Bethlehemi Hiradó, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-09-30 / 39. szám

1955 szepr. 30 BETHLEHEMI HÍRADÓ 8-iS oRTa! MAGYAR VIRÁGÜZLET tT/İk díszítések végett keresse fel a Pondelek-féle ma­gyar virágüzletet. Pontos kiszolgálás. Szolid árak A Sürgöny Rendelési szállításnak bejegyzett tagja PONDELEK FERENC ÉS NEJE, virágosok 418 E. Fourth St. Phone UN 6-7784 Bethlehem, Pa. BLINDERMAN DRUG STORE 805 E. Fourth St. Phone U N 6-5641 Bethlehem, Pa. HÁZHOZ IS SZÁLLITUNKI Orvosi receptek pontos elkészítése. — Két vizsgázott és be­iktatott gyógyszerész állandó szolgálatban. , PIÓCÁK ÉS “EOYAL” SÓSBORSZES7, RAKTÁRON. NAGY VÁLASZTÉK HÁZI GYÓGYSZEREKBEN pair y TEJ és tejtermék kereskedő Higiénikus s előzékeny kiszolgálás 822 Evans St., Bethlehem, Pa. Phone UN 6-3446 cne,^ LEHIGH STATIONERY COMPANY ahol választékos készletét beszerezheti: IRODAI ESZKÖZÖKBEN ÉS FELSZERELÉSEKBEN 14 W. Fourth St. Phone UN 7-9341 Bethlehem, Pa. PAUL ALEXY SHOES 2 Great Stores 209 E. Third St. 63 W. Broad St. Open Thurs. Eve. to 9:00 Mi újság a Lehighvölgyében? HALÁLOZÁSOK GEORGE GAUL George Gaul (1531 E. 4th St.) 75 éves korában elhunyt a Szent Lukács kórházban. A Bethlehem Steelnek volt régi al­kalmazottja és tiz év előtt vo­nult nyugalomba. Az elhunyt 1903 óta lakott Bethlehemben és tagja volt a Kapisztráni Szent János r. kát. magyar egyházközségnek. Gyá­szolja felesége, Julia, szül. Se­­manek, három fia, Géza, Wind Gap, Anthony és William, mind­ketten Bethlehemben, továbbá öt leánya, Helen, Mrs. Joseph Auer, Julia, Mrs. Frank Horváth Ethel, Mrs. Julia Chuday; Mary, Mrs. Ross Culligan és Goldie, Mrs. John A. Vass, valamennyien Bethlehemben, valamint tizenhá­rom unoka, hét dédunoka, végül két fivér és egy nővér Európá­ban. A temetés kedden ment végbe a Madden féle temetkezési inté­zetből. A Kapisztráni Szent Já­nos templomban bemutatott en­­geszelő szintmise .után az- elhuny­tat a Holy Savior temetőben he­lyezték végső nyugalomra. Béke hamvaira! A MAGYAR DEMOKRATA POLITIKAI KÖR HAVI GYŰLÉST TART A Bethlehemi Amerikiű Ma gyár Demokrata Kör most va sárnap október hó 2-án dél­után tel 3 órakor tartja rendet havi gyűlését a Magyar Ház-Fontos és sürgős ügyek ke­rülnek tárgyalásra, melyeket e gyűlésen okvetlenül el kell in tézni, ezért felkéretnek az ősz szes tagok, hogy lehetőleg tel jes számban jelenjenek meg. a Kör vezetősége. A BETHLEHEM STEELNÉL MÁR MEGKEZDTÉK A JEGYZÉSEKET A “CHEST” GYŰJTÉSRE A Bethlehem Steel üzemében hétfőn, szept. 26-án kezdték meg a gyűjtést a az idei Community- Chest “Red Feather” kampány­ban,amelynek kvótája $365,000. A városban a kampány, mint megírtuk, október 3-tól október 20-ig fog tartani. A gyűjtésből az eddigi 18 közintézményen ki­­vül a USO is részesedik. A Bethlehem Steel supervisory személyzete előtt J. M. Sylvester, a gyár general manager mutatta be Frank Marconi, a bethlehemi kampány főelnökét, aki a kam­pány terveit ismertette. Sylves­ter kérte, hogy minden alkalma­zott legalább egy félnapi kerese­tét adja a gyűjtésre, mint ahogy legtöbben az előző években is tették. Az adomány a bérből le­vonható októbertől márciusig ter­jedő részletekben. A gyár kam­­pányja október 7-én zárul. KORPICS—ZIMMERMAN ESKKÜVŐ Miss Helen Ann Korpics, Mr. ás Mrs. Frank Korpics (925 E. 5th St., Bethlehem) leánya és Allen L. Zimmerman, Mr. és Mrs. Russell Zimmerman (320 Sí. 5th St., Allentown) fia mult szombaton délután tartották es­küvőjüket a bethlehemi Kapisz­­:ráni Szent János r. kát. magyar templomban. Az esküvői szer­tartást Ft. Reseterics József plé­­aáno? végezte. A menyasszonyt édesapja kí­sérte az oltár elé. Tanuk Mrs. Frank Korpics és Frank Korpics násznagy voltak. Az Ortwein szállóban tartott fogadás után, az uj pár New Englandba ment nászutra. Hazatérve a fiatal asszony szülei házánál fognak lakni. __ A fiatal asszony a Bethlehem High Schoolt végezte és a Heller­­town Mfg. Co.-nál van állás­ban. Az ifjú férj a Nescopeck High Schoolban graduált és a bethlehemi Pep Boys Store-ban van alkalmazva. Október 6-iki ünnepség A magyar történelem legszo­­morubb napja volt 1 849 október 6-ika, amikor a magyarokét eh nyomó Habsburg véglegesen pontot akart tenni a feltörő sza­badság érzés elnyomására és nem elégedett meg azzal, hogy orosz segítséggel a jogaikért és szabadságáért harcoló magyar honvédeket leverte, hanem an­nak vezetőit tizen-három tábor­nokot halálra ité'.t és kivégezte­tett. Azt hitte az akkori kormány­zat, hogy a magyar nép szabad­ság iránti vágyát, a jogai iránti követeléseit ezzel elintézheti. Nem igy történt, mert a Petőfiék, Jókaiak és másók által 1848 március 1 5-én kibontott zászló a csaták során és a megalázó bé­kekötés után nem esett porba, hanem minden magyar leikébe még magasabbra emelkedett és az aradi I 3 tábornok vére neme­sebbé, szebbé tette a szabadság zászlaját és dacosabbá a magyar nemzet hős fiait. Október hato­­dika igy a magyar történelem­ien éppen olyan véres betűkkel van beirva, mint a többi nagy remzeti ünnepek és nem lenne méltó a magyarsághoz, h"gv imig magyar él szabad földön, megfeledkezzenek ennek a szo­morú gyásznapnak a megünnep éséről. A Bethlehem és Környéke egyházak és Egyletek Nagybi­zottsága október hó 2-ikán vasár­nap délután 3 órakor rendezi meg az október hatodiki gyász­­innepélyt a Magvar Ház nagyter­mében, ahol méltó keretek kö­rött óhait áldozni nemcsak az t MRS. ELIZABETH NÉMETH Mrs. Elizabeth Németh, Né­meth József özvegye, (szül. Va­das) 719 Läufer Ave., Bethle­hem, Pa.) honfitársnőnk, 1955 szeptember 27-én, hosszabb szen­vedés után, elhunyt a Szent Lu­kács kórházban. Honfitársnőnk az óhazában született, mint nh. Vadas István és neje gyermeke, s több mint 50 év óta élt körzetünkben. Tagja volt a Kapisztrán Szt. János r. k. i magyar egyházközségnek és több i magyar intézménynek. Gyászolja két leánya: Mrs. Helen Morrison és Mrs. Mary Thomas, mindketten Bethlehem­ben; négy fia: John és Stephen Bethlehem, Pa, Joseph, Allen­town, Pa. és Emery a szülői ház­nál, továbbá öt unoka és két déd- , unoka. Temetése ma pénteken, szep­tember 30-án megy végbe a Shupp-féle temetkezési intézet-1 bői, reggel 9 órakor. A Ka­pisztrán Szent János r. k. ma­gyar templomban , reggel 9:30 órakor, mutatják be a szentmise áldozatot az elhunyt lelkiüdvéért s utána az elhunytat a Holy Sa- | vior temetőben helyezik el örök pihenőre. Pihenjen békével. ................................................................................................. KARÁCSONYRA KÜLDJÖN IKKA VÁMMENTES CSŐ- I MAGOT AZ ÓHAZÁBA. PÉNZÁTUTALÁS. GYÓGY- | SZER KÜLDÉS minden országba, kivéve Romániába. Vámmentesitő jegyek a postán küldött csomagokra. Magyar ÉDESPAPRIKA. - Magyarnyelvű Szent Biblia. “PIATNIK” Magyar játékkártya. — 1 Karácsonyi üdvözlő lapok = magyar nyelven egy doboz (20 minta) $1.50. Kérjen árjegyzéket! KÉRY J. IMRE üzlete ( 703 E. FOURTH ST. UN 6-9603 BETHLEHEM, PA. ................................................................................................................ FRANK OCSEK Frank Ocsek (1103 Stanley Ave.) szívrohamot szenvedeti otthonában és röviddel később, 65 éves korában elhunyt a Szent Lukács kórházban. Az elhunyt 1890-ben született Magyarországon, mint néhai Ocsek Iván és Éva (szül. Novak) gyermeke. A Bethlehem Steel Saucon telepén volt alkalmazva. Tagja volt a St. John’s Lutheran Church egyháznak. Gyászolják felesége, Mrs. Mary Ocsek (sz. Hári), két leá­nya, Mrs. Frank Phillips, Allen­town és Mrs. Albert Metcalf, Chile, Dél-Amerika, két nővére, Mrs. Julia Yosar, Butztown és Rose Bankó, Bethlehem, vala­mint három unoka. A gyászszertartást, amely csü-. törtök délben folyt le, Rév. dr. E. A. Stiegler a St. John’s Church lelkésze és Rév. Frank Flisser társlelkész végezték. Az elhuny­tat a Memorial Park temetőben I helyezték végső nyugalomra. — Legyen álma csendes. Ioktóber 6-iki aradi vértanuk em­lékének, hanem minden magyar hős emlékének aki vérét, életét áldozta a haza oltárán. A felemelő és magasztos ün­nepség szónoka Nt. Szűcs János lesz, aki kiváló történelmi és po­litikai felkészültséggel fogja mél­tatni a nap emlékét és fog áldoz­ni a magyar hősök emlékének. A nagy érdeklődéssel várt ünne­pi beszédet méltóságteljes pom­pában fogják kiegészíteni a töb­bi számok, melyek keretében Bethlehem és környéke magyar­ságának legkiválóbbjai fognak szerepelni. A szereplők között látjuk majd Mikisits Ferencet, Karba Ilonát, Pénzes Józsefet, Barankovits Istvánt, Jász Tibort, a Juhász gyermekeket és má­sokat. Az ünnepség teljesen dijmen tes lesz és reméljük, hogy szép számban fog megjelenni Bethle­hem és környéke magyarsága, hogy egy nagyszerű ünnepély ke rétében áldozzon a magyar tör­ténelem nagy hőseinek. Jász Tibor ALEX BODY WORKS Elsőrendűen felszerelt autó ka­rosszéria javító műhely. Elvál­lal uj munkát, valamint javítást és festést a Iegcsinosabb kivi. telben és jutányos áron. ALEX FEJES SÁNDOR óhazában kitanult szakember 420 BROADWAY (Hátad) Five Points Bethlehem, Pa. Telefon UN 8-1941 Tetőfedés, csatornázás a mi különlegességünk JOHN RAMPACK & SON 744 E. Third St. Bethlehem Phone UN 7-2959 New York leghíresebb söre! KEGS - BOt:_j__ - CANS • SCHLITZ • STEGMAIER • CARLINGS RED CAP ALE • NEUWEILERS • ROLLING ROCK • LÖWENBRÁU Ingyenes hazaszállítás KOVÁCS DISTRIBUTING CO. 1008 Evans St. Bethlehem Phone UN 7-7742 ÉPÜL A SZENT ISTVÁN TEMPLOM ékesíteni. A magyar érzésnek re­mek elgondolása a vallásos élet terén is. . . A templom alapkö­vének a megszentelése október 23 -án d. u. három órakor fog megtörténni. A philadelphiai Ér­sek ur megbizásából Méltóság-ős és Főtisztelendő Fink Leo, az allentowni Sacred Heart prelátus­­plébánosa fogja végezni. Minél többen legyünk ott mi is! görcs, hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen ingye. nes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana Vegyen U. S Bondokat! NEW YORK ÁLLAMI Elsőosztályu Szőllő fehér és kék, borkészítéshez. Minden szőllő-láda garantálva van. A szőllő nagy fürtökben van, édes, 20% cukortartalmú. Házhoz szállítunk. Ára 6 cent fontja. Úgyszintén “whiskey”-s hordók kaphatók $4.75-ért. Hivja fel Allentown HEmlock 3-0836. JOHN MARTZ & SON 115 North Third Street Allentown, Pa. PAMMER BLANKA FÉRJHEZMENT ÉS ELKÖL. TŰZÖTT VIRGINIÁBA A bethlehemi magyar társaság egyik népszerű, báj 03 leány­tagja, Blanka Pammer Sylves­ter, Pammer István és Sylvester Julia honfitársaink leánya szep­tember közepén férjhez ment Howard Mackeyhez, a University of Virginia asszisztens tanárához (Toledo, Ohio) és az ismerősök és jóbarátok nagy sajnálatára elköltözött városunkból. Az uj pár Blacksburgban (Virginia) alapit családi otthont magának. Pammer Blanka a bethlehemi Business College-ot végezte és a Bethlehem Steel főirodájában volt alkalmazva. Egyike volt a legtehetségesebb magyar műked­velőknek s a bethlehemi önkép­zőkörben, több magyar színda­rabban játszott. Sokaknak fog hiányozni Pammer Blanka szere­tetreméltó egyénisége a magyar társaságokban. Howard Mackey a Lehigh Egyetemen -graduált és doktori oklevelet szerzett a történelmi szakon. A University of Virginián is a történelmi szakon lett asszisz­tens professzor és akik ismerik a kiválóan képzett, ifjú tudóst nagy jövőt jósolnak számára. A bethlehemi magyarság leg­jobb kívánságai kisérik Pammer Blankát és őszinte garatulációival kereste fel kedves szüleit is. Re. mélik, hogy, mint Mrs. Mackey is megtartja szeretetében a ma­gyarságot és időnként el fog lá­togatni közzénk. Addig is Beth­lehem magyarsága a legnagyobb boldogságot kívánja nekik! Az orvosi tudomány ELISMERI a Méhfullánk mér­­gének hatását rheumatikus esetek­ben. A “MUSCULAID” egyedüü olyan bedörzsölő módszer, mely méh-fullánkmérget tartalmaz. — Fájdalom nélkül enyitőleg hat Rheuma, arthritis, viszketegség, csipa «t derékfájás, viszértágulás, es cseieKeaeiDen vaio megnyilat­­kozása a szívben égő és a lélek­ben lángoló Isten iránti szeretet­nek. Az allentowni magyar szü­lők templomépitésükkel fényt hagynak maguk után gyerme­keiknek és unokáiknak, utódaik­nak. . . Amint értesültünk, a templom homlokzatát Szent István király és árpádházi Szent Erzsébet már­ványból készült szobrai fogják A felmerült nehézségeket a bizalom, türelem és kitartás le­küzdötte. Most már épül az allen­towni Szent István templom, amely hirdeti Szt. Isten dicsősé­gét és az allentowni katolikus magyarok hitbuzgóságát, de egy­ben maradandó emléke is lesz a magyar faj szentistvános hitének és Isten dicsőségére hozott és hozandó áldozatos szeretetének. A templomépités mindig tettben

Next

/
Thumbnails
Contents