Evangelischen obergymnasiums, Bistritz, 1866
43 16. langt — langt, ankommt, von: langen, ulángen. 17. läft — läuft, von: láfn. Stadt- und gewöhnliche Dorfsprache: léift, läift, von: lufn, loufn, léufn. 18. käu — Kuh. Gewöhnliche Dorfsprache: káá. Stadt: ká. . 19. bén — binden. Stadt- und gewöhnliche Dorfsprache: bann. 20. fäisz — Füße, von: fäusz. Gewöhnt. Dorfsprache: fáész; der fasz, fáász, fäusz. 21. ráérne m Riemen; gräne ráérne = grüner Riemen, der aus dem rohen Felle eines frisch geschlachteten Viehstückes geschnitten ist. 22. zehäf —. zu Haufen, zusammen; sonst: zehouf, zehéuf. 23. gebieg — Gebirg. 24. näu = nun. Stadt: náu und ná. 25. waárn = werden. Stadt- und gewöhnliche Dorfsprache: wiern. 26. geläibd n. = Gelübde. 27. ásumat — somit, wechselt mit: esumät. 28. gedräucht — getrocknet; sonst: gedráucht, von: dräugn. 29. beméáikt — bemerkt (die Vocale é, á, i werden rasch hintereinander ausgesprochen), von: beméákn. 30. erőn — herab. Stadt: eruef, eruewer, erueber. Unter-Bezirk: árué. Jaad: árau. 31. ond — und, wechselt mit: and. 32. stierzt = stürzt, von: stirzn. 33. wu — wo; wuher — woher. 34. sem — sie ihm, aus: se em zusammengezogeu. 35. zwáár — zwar. Stadt: zwour; gew. Dorfsprache: zwour, zwéur. 36. déngt =: dingt, verdingt, nämlich als Knecht, von: déngen. 37. nádám — nachdem. Stadt- und gewöhnliche Dorfsprache: noudiem, néudiem. 38. gehélz — Gehölze, Bauholz. 39. derná — darnach, dann; sonst: devnou, dernéu. 40. verbréet — verbreitet, von: verbrädn. 2. Geldgräbn bé der gőldkául. 1. Gehánncsnácht f. — Johannisnacht; nacht in Klein-Bistritz; nuecht: Stadtsprache; nuácht: Pintak. 2. en zwi = einige. 3. áf geld láuern — auf das Geldblüheu warten. Äf geld láuern wird nur in Klein-Bistritz gesagt, sonst heißt láuer — Anstand — und áf de láuer gou heißt: auf den Anstand gehen; fuszláuer, wolfláuer, huesnláuer.