Bérmunkás, 1953. január-június (40. évfolyam, 1763-1787. szám)

1953-06-27 / 1787. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1953. junius 27. OSZTÁLYELLENTÉT AZ INDUSTRIAL WORKERS OF THE WOULD IPARI SZERVEZET ELVINYILATKOZATA A munkásowztály és a munkáltató osztály között snmmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amíg éhség és nélkülözés található a dol­gozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bírják, akik­ből a munkáltató osztály álL E két osztály között küzdelemnek kell lolynla mindaddig, míg a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezekbeiü összpontosulá&a a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé te­szi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszitsák és ezáltal elősegitik, hogy bérharc esetén egymást ve­rik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztá­lyában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért, tisztességes napi mun­káért” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉRRENDSZER^ KEL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szer kereté«- építjük a régi társadalom keretein belül. CLEMENT ATTLEE BESZÉDE A miniszterelnök ur a tegna­pi napon egy megjegyzésre mél­tó beszédet mondott, amelyben kimerítően vázolta a külügyi politikát és azt a hangnemet amelyet használt a ház ezen ol­dalán ülő Munkás Párt tagjai melegen fogadták azt és én is megegyezek a miniszterelnök úr­ral abban, hogy Oroszország bel­politikája nagy változásokon ment át, ennélfogva a helyes ut részünkről az, hogy a feszült vi­szonyt, amely eddig közöttünk és Oroszország között fenn állt, rokonszenvesebb hangulatba kell hoznunk. Nem fér kétség ahoz, hogy ez­­ideig Sztálin volt az orosz bel­politikának a mestere, de ma minden jel arra mutat, hogy a helyzet megváltozott és valami uj hangokat hallunk, több em­bernek a hangját. Egy testület van az Egyesült Államokban és részben ebben az országban is, akik úgy gondolják, hogy csak Oroszország az, amely a világ bajait felidézi. A másoldalon ugyancsak vannak olyanok eb­ben az országban, akik a világ minden baját az amerikai politi­kának tulajdonítják. Ez éppen olyan téves, mint az előbbi. Remélem, hogy senki sem fog megvádolni azzal, hogy én Ame­rika ellenes vagyok. Sem azzal, hogy az amerikai alkotmányt tá­madom. De én igazán szeretnék néhány tényt leszögezni, ame­lyet nem minden esetben értel­meznek úgy, amint az van. Őfelsége kormányának mi­niszterelnöke ebben az ország­ban a képviselőház elé terjeszt­heti a kormány politikáját és ha kívánja azt szavazat alá bocsát­hatja, sőt mi több, az egész ház együttes elfogadását kérheti és mint ebben az esetben meg is kapja azt. Most pedig nézzük csak át az Atlantic Óceán túlsó oldalára. Eisenhower elnök egy hatalmas beszédet tartott, a kormány ne­vében beszélt, de Amerikában a hatalom a kormány és a kon­gresszus között oszlik meg. Pél­dául ha a kormány elhatározza, hogy ennyi vagy annyi millió dollárt költ a felfegyverkezésre, vagy más egyéb dologra, a Kon­gresszus megnyirbálhatja azt több millió dollár erejéig. A kor­mány elhatározza, hogy mi sza­badon szállíthatjuk árucikkein­ket az Egyesült Államokba, a Kongresszus meghiúsíthatja azt. Ennélfogva a kormány nem a saját házának meotere. Nem szabad elfelejtenünk azt sem, hogy a Kongresszus tagjai egyes államok érdekeit képviselik, amelyekben az egyéni érdeket képviselők erős nyomást gyako­rolnak a Kongresszus tagjaira, igy tehát az amerikai kormány­zati rendszer úgy látom, hogy még kevesebb felelőséggel mű­ködik mint a mi kormányzati rendszerünk. Eisenhower elnök elmondja beszédét, amelyben vázolja kor­mányának álláspontját és rövid­del utána Dulles külügyminisz­ter ur beszél és az szerintem tel­jesen más húrokat penget. Alka­lomadtán azt látjuk, hogy a be­lügyi államtitkárnak más a po­litikája, mint a pénzügyi állam­titkárnak és talán más a poli­tikája a Pentagonnak is (a had­sereg ügyeinek intézői). Az ame­rikai tradíció az, hogy szaba­dabb kezet adnak a kormány egyes minisztériumának, mint mi adunk. Mi ugyan ezt tapasz­taljuk, hogy összehasonlítjuk a mi hadvezetőségünket az ameri­kai hadvezetőséggel. Én nem panaszkodom. Ez egy őskori hagyomány. Ebből követ­kezik aztán, hogy Harrison ge­nerális a panmunjoni békéltető bizottságban a saját véleményét tolmácsolja, sőt még a rádión is világgá kürtölik s ha ennek okait tüzetesen megvizsgáljuk azt látjuk, hogy az amerikai al­kotmány szerint semmi közössé­get sem kívánnak Európával, sok esztendőn keresztül nem is volt külpolitikájuk. Ez semmi­lyen körülmények között nem il­lik bele a mai viszonyokba, ami­kor Amerika játsza a vezető szerepet az egész világon. Én nem kivánom birálni az ameri­kai alkotmányt. Én törekszek ar­ra, hogy a tényeket tárjam elő, mert úgy gondolom, hogy na­gyon sok esetben a népek téve­sen vannak értesülve, amelynek alapján reményt vesztenek, mert nem ismerik az amerikai alkot­mányt. A második világháború alatt Roosevelt elnök megmutatta, hogy igazi nagy ember és iga­zán nagy politikus, aki a Kon­gresszust a saját tetszése sze­rint vezette. Én úgy gondolom, hogy Truman elnök is nagy hozzáértéssel gyámsága alá vet­te a két legnagyobb szenátort Vandenberg és Connally szemé­lyében, mégis időközönként azt tapasztaltuk, hogy a Kongresz­­szus fogai hathatósak, máskor meg azon tűnődünk, hogy ki ha­talmasabb az elnök, vagy Mc­Carthy szenátor (közbekiálltá­­sok, halljuk, halljuk.) A miniszterelnök ur azt mon­dotta, hogy a diktatúrának hát­ránya az, hogy sok esetben a diktátort mások dirigálják. Egy nagy hátránya az amerikai de­mokráciának, hogy nagyon ne­héz megtalálni, hogy hol van az erő, a hatalom. Ennélfogva úgy gondolom, hogy a tények vonat­kozásban vannak a mi helyze­tünkkel a koreai tárgyalásokat illetőleg. Az összes értesüléseim — lehet, hogy téves — hogy a kinaiak egyezkedni óhajtanak. Úgy gondolom, hogy az Egye­sült Államok kormánya is egyez­kedni kíván. Az egyezkedés fo­nalai az amerikai hadvezetőség kezeiben van, amely az Egye­sült Nemzeteket képviseli. De az Egyesült Államokban vannak olyan környezetek, akik nem kí­vánják a békét. Szembe kell, hogy nézzünk az igazsággal. Vannak olyanok, akik Kínával kivannak háborúba szállni és az egész világ kommunizmusa ellen általában, ugyancsak Chiang­­nak nagy befolyása van. Ezért az elmúlt napokban ajánlottam a minszterelnök urnák, hogy na­sryon is előnyös lenne, ha az Egyesült Nemzetek részéről más államok is képviselve volnának. Tettem ezt nem azért, mintha bizalmatlan volnák az amerikai­akkal szemben, hanein iigy gon­dolom, hogy az megerősítené az amerikai kormány álláspontját. Amerika a szó-szólója az Egye­sült Nemzeteknek, ennélfogva úgy hiszem, hogy ennél a tár­gyalásoknál hasznára válna, ha más az Egyesült Nemzetek tag­jai is képviseltetnék magukat. Tudom, hogy ez az ügy jobbára a hadvezetőség ügye, de amikor mi valamennyien reméljük a fegyverszünet azonnali tárgya­lásának megindítását, amely ma­gába foglalja a további egyez­ségeket, akkor ez az ügy nem szabad, hogy kizárólagosan az amerikaiak kezében legyen (él­jenzés a munkáspárt részéről). Tudatában vagyok annak, hogy Amerika sokkal nagyobb áldozatot hozott Koreában. An­nak is tudatában vagyok, hogy kiteszi magát egy igazságtalan Ítéletnek ha mindent a saját ke­zei között tart, mert akkor azt fogják mondani, hogy ez egy amerikai politika és nem az Egyesült Nemzeteké. Megkívá­nom jegyezni, hogy engem már régóta háborgat ezeknek a tár­gyalásoknak a mesterséges hu­­za-vonája. Most aztán Kínával kivánok foglalkozni. Nem hiszem el azt, hogy Kina egy báb legyen a Szovjet kezei között. Úgy gon­dolom, hogy ők másképpen fog­ják a kommunizmust szolgálni. De ma biztosabb vagyok benne mint valaha, hogy amilyen gyor­san megszüntetik a támadáso­kat, éppen olyan gyorsan Kina elfoglalja az őt megillető helyet a Biztonsági Tanácsban. Churchill közbeszól: Nem ad­dig, amig a harc ténylegesen meg nem szűnik. Attlee: Nyomban a fegyver­­szünet után. Nekünk nagyon is életkérdé­sünk, hogy Kinában béke legyen. Reményeink duzzadoznak. A mi kereskedelmi összeköttetéseink az utóbbi időkben az Egyesült Államokkal nagyban megcsap­pant. Reméljük, hogy ez az ál­láspont megváltozik, ma ez re­ménytelen. “Kereskedelem kell nem segély’’, amelyet ugylát­­szik nem akarnak megérteni odaát. Állandóan sarkalnak ben­nünket, hogy ne Űzzünk keres­kedelmet Kínával, még azzal az árukkal sem, amelyek nem szol­gálnak háborús célokat. Mi nem élhetjük túl, ha elzárnak ben­nünket az Egyesült Államok ke­reskedelmétől, elvágnak bennün­ket Kínától s akadályoznak ben­nünket a vasfüggöny mögötti országok kereskedelmétől. En­nélfogva nekünk életkérdésünk Kínával való egyezség mielőbbi nyélbeütése és biztos vagyok ab­ban, hogy az amerikai baráta­ink beismerik ezt. Az Egyesült Államokkal való mielőbbi szív­ből jövő tárgyalás ebben az ügy­ben, a fegyverszünet után sike­resen elintézhető. Elismerem azt, hogy az egyip­tomi helyzet tarthatatlan és ki­váltképpen amióta Naguib ge­nerális lázitó és fenyegető nyel­ven beszél. Még sem szabad úgy felfogni a helyzetet, amint azt a miniszterelnök ur teszi, ha­nem be kell, hogy lássuk, hogy ott lázongó nemzeti érdekekkel állunk szemben. Tudom, hogy arra törekszünk, hogy ne csak az angol nemzet alapja legyen lerakva, hanem az egész közép keleti államoké is, és remélem, hogy ezt befogjuk fejezni. Re­mélem, hogy Egyiptom is hoz­zájárul ehez, mert sehol sem ta­lálom meg, hogy hol és merre tudnánk megteremteni az alap­ját annak a felkészültségnek, amely nekünk ma a Csatorna mentén van. Ami pedig a tárgyalásokat il­leti, egyezek a miniszterelnök úrral, hogy nem volna tanácsos, ha egy olyan tárgyalást hivnánk egybe, amely túl van zsúfolva szakértőkkel. Mi biztosak aka­runk lenni abban, hogy mit csi­nálunk és ez vonatkozik nem csak erre az országra, hanem az Egyesült Államokra is. Figyel­meztetni kivánom önöket ennél a pontnál egy pillanatra, hogy az amerikai alkotmány sajátos­ságánál fogva, újból kényszer-

Next

/
Thumbnails
Contents