Bérmunkás, 1952. január-június (39. évfolyam, 1713-1735. szám)

1952-06-28 / 1735. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1952. junius 28. HÍREK magyarországbúl A TISZAMENTI VEGYIM!’ Az ötéves terv egyik nagy al­kotását a Tiszamenti Vegyimű­veket junius 8-án ünnepség ke­retében üzembehelyzeték. Czottner Sándor bánya- és energiaügyi miniszter ünnepi be­szédében elismeréssel szólt az épitők nagyszerű munkájáról. A lendületes építkezés során 107 építőipari munkás érdemelte ki a sztahanovista címet, — mon­dotta a többi közt. Majd elmon­dotta, hogy a régi magyar ve­gyipari üzemek korszerűtlen be­rendezéssel, elmaradott techno­lógiai eljárások szerint dolgoz­tak. Regisztráló műszerek, nagyteljesítményű vegy ipari gépegységek, jóformán teljesen ismeretlen fogalmak voltak a múltban. Népi demokráciánk ezt a gyárat a legkorszerűbb tech­nológia szerint építette. Mű- szerszobájában a különböző mű­szerek segítségével, mint érzé­keny agyközpontban, az egész üzem termelését át lehet tekin­teni. Úgyszólván egy ember tud­ja irányítani az üzem munkáját. — A régi vegyipari üzemeink zsúfoltak, levegőtlenek, egész­ségtelenek és sötétek voltak — folytatta Czottner Sándor — Ötéves tervünk keretében meg­épült Tiszamenti Vegyiművek műhelyei világosak, levegősek és óvják a dolgozók egészségét. A baleset elleni védelemnek igen nagy figyelmet szenteltünk a gyár építésénél. Érdekes és új­szerű megoldással biztosítottuk például, hogy a működésben le­vő magasfeszültségű berendezé­sek mellett hozzá nem értésből vagy figyelmetlenségből se ér­hesse baleset a dolgozókat. A hatalmas tapsviharral fo­gadott beszéd után Tolna Béla, az uj gyár igazgatója vette át az üzemet. FÜRDŐTÖRTÉNETI KIÁLLÍ­TÁS BALATONFÜREDEN A balatonfüredi Idegenforgal­mi Hivatal épületében megnyílt az első magyar fürdőtörténeti kiállítás. Az úgynevezett ‘‘biedermeir- szoba” — mely az elmúlt időket mutatja be — telis-tele van régi metszetekkel, kőrajzokkal, Írá­sos emlékekkel, könyvekkel és különböző használati tárgyak­kal, mig a másik szoba egy mai szakszervezeti üdülő hü mása. A “biedermeir-szobában” fel­vonulnak a régi korok nyakig- zárt fürdőruhái, a fürdőigazga­tóságok korabeli feliratos fi­gyelmeztetései, amellyel a fürdő­be lépőket például “a vallás tár­gyában indított vitáktól és a re­volverviseléstől” tiltották, majd Kossuth Lajos hires fürdőleve­lét láthatjuk (első ebben a ké­sőbb divatossá lett műfajban), amelyben a tihanyi apáturat tá­madja, amiért szolgáival össze­törette egy arácsi vendéglősnek a kondérjait, aki konkurrense volt a fürdővendégek ellátásá­ban. A reformkor többi nagyjai­nak emlékei mellett érdekes lát­ványt nyújtanak a Kisfaludy Színház müsorplakátjai is. A mai fürdőéletet bemutató szoba már egészen másról szá­mol be. Bemutatja a Balaton mellett üdülő dolgozók kényel­mét, sport- és kulturális lehe­tőségeiket, mindazt a sok szépet és örömet, amelyet a dolgozók állama nyújt az üdülőknek. ízelí­tőt kapunk arról az óriási fej­lődésről, amelyet Hypokrates óta az orvostudomány tett meg a fürdőügy terén. A leghatásosabb összehason­lítást azonban az a két tábla nyújtja, amely egy régi füredi vendéglajstrom adatait és a ta­valyi beutaltak névsorát tartal­mazza. Az első táblán csupa mágnás, gróf, földbirtokos, ke­reskedő és arisztokrata neve ta­lálható, a tavalyi névsorban el­lenben ilyeneket olvashatunk: Kiss Gábor sztahánovista, ózdi vasgyár, Környei Katalin terme­lőszövetkezeti dolgozó, Szőreg és szinte végelláthatatlan sora a többi neveknek, bizonyítékául annak, hogy a dolgozók ma már végleg birtokukba vették ezt a területet is, amelynek cime: nyári örömök. UJ BÁNYA DUDÁKON Az országút keskeny, poros csikja: akár a hullámvasút — völgybe le, dombra föl hintáz- tatja a gépkocsit. A meredek hegyoldalakon dús zöldü erdő­rengetegek zugnak; sűrűn vál­takozva szélben hintázó búza- vetésekkel. Gyönyörű a Bakony teteje, a völgyekbe rejtett fehér­falu házakkal, ősi templomok­kal: mintha meséskönyvbe la­poznánk bele. De a hegy mélye tán még szebb. Négyezer kaló- riás barnaszén rejtőzik benne évezredek óta. Ember alig nyúlt hozzá, inkább csak piszkálgat­ták, ahol af öld felszínére vető­dött. A nép éhesen robotolt a nagyúri birtokon. Nem tudva, milyen kincse van a hegyek mé- hében. — Ma már tudja. Mi azért vagyunk itt, hogy megmutassuk nekik. — így mondja Somorjay István bányamester, a dudari ikeraknak mélyitési munkálatai­nak vezetője. Deresedő hajú, vi- dámarcu, erős ember. Hét éve kéne nyugdíjban lennie az “in­gyenkenyeret” enni — ahogy ő mondja —, de nem hajlandó. Amikor a diósgyőri szénbányák­tól erőnek erejével nyugdíjaz­ták 1946-ban, akkor felcsapott bányamélyitőnek. — Ez itt az én igazi életem- világom! — mutat körbe a ma- lachitzöld hegygerinceken, a szélborzolta erdőkön. — Mind­egyik hegynek a méhiben ott rejtőzik a szén. — Megrázza a fejét. — Nem hagyjuk benne. Már éppen eleget pihent az oly- gocén-kor óta, hogy most mun­kába álljon és hajtsa gépeinket. — Erre halad a rakodóvágat a föld alatt, amerre most me­gyünk -j- mutat szivarjával ’ a földre. Várom, hogy megdobban az üreg a lábam alatt. Pedig dehogy: jó néhányszáz méter mélyen viaskodnak Somorjay István emberei az alvilággal. És győznek. Lassan ballagunk a Durda- hegy gerincén. A susogó erdő­övezte oldalakban kétemeletes modern bányászlakások épülnek terméskőből rakott igazgatósá­gi irodatömb emelkedik. — A magasépítő vállalatok készülődnek, hogy amire mi vég­zünk a föld mélyén a feltárás­sal, addigra az ideérkező bányá­szokat minden készen várja. Karcsú kecses vastorony nyújtózik a kék égbe: a szkipp- aknák tornya. Most szerelik be rajta a kasokat. — Odalent még tiz méter kő­zetet kell áttörnünk, aztán 5sz- szeér a két akna között a rako­dóvágat. Jöhetnek a dudari bá­nya elővájó brigádjai, hogy föl­tárják a szenet. A tervben no­vember szerepel határidőként, de azt hiszem: október végén megtarthatjuk már az átadás­átvétel ünnepséget. Diszegyenruhában karcsú ma­gas vájár törtet felénk, föl a hegyoldalban. — Nánasi László — mutatja be a deresfejü bánya­mester. — Hát akkor indulnánk, So­morjay bácsi. — Csak menjetek. Jószeren­csét ! Aztán siessetek vele h iza és nagyon vigyázzatok rá.! — Rózsaszentmártonba mennek, a legjobb aknamélyitő vállalatnak járó vándorzászlóért, meg a ser­legért. Eddig ott volt, ezu’án minálunk lesz. Elsők lettünk eb­ben a negyedévben. Mire megint kiértékelik az eredményt, ak­korra minket talán éppen az or­szág másik felébe vezényel a terv. Néhány év itt, néhány év ott: mikor á dolgunk elvégez­tük arrébb állunk, az uj helyre. Ahonnan elmegyünk, ott meg­számlálhatatlanul sok ezer ton­na szén marad emlékben utá­nunk. Lágy szellő suhan Bakony- csernye felől és hüs ujjával ösz- sze borzolja a csillogószemü bá­nyamester deresedő haját. A VILÁGSZÖVETSÉG” HÍR SZOLGÁLAT SZERKESZTŐI ÜZENETEI: D. János, Chicago — A házin­gatlanok államosítására vonat­kozó rendelet kizárólag a tőkés tulajdonban volt házakra vonat­kozik. A dolgozók családi háza­it nem államosították, természe­tesen az esetben sem, ha a ház a feleség nevén van. A dolgozók és családtagjaik személyi tulaj­donát a törvény védi s arra örö­kösödési jogot is biztosit. A. W. New York — Panasza nem egyedülálló, több helyről kaptunk már az utóbbi hetek­ben hasonló értesítést és ma­gunk is tapasztaljuk, hogy on­nan a levelek nem érkeznek rendszeresen. Mivel más orszá­gokkal a postaforgalom teljesen normális, éppúgy mint azelőtt volt, igy kétségtelen, hogy a l i­ba a másik oldalon lehet. Úgy látszik, hogy a csomagküldési tilalmat a levelekre is kiterjesz­tették. ÚJJÁÉPÜLNEK AZ ELSÜ- LYEDT USZÁLYHAJÖK A háborúban a magyar hajó­park túlnyomó többsége viz a.á került. A felszabadulás után nagy iramban megindult hajóki­emelés egyre fokozottabb mér­tékben folyik. Mig a hároméves terv kezdetekor a kiemelt hajók száma 30 volt, addig ma már évente 40-50 hajót emelnek ki. A hajók kiemelése nem csak a hajózási forgalom zavartalansá­ga érdekében szükséges, hanem ezért is, mert a kiemelt hajók közül nagyon sokat helyre lehet állítani. Az ötéves terv első két esztendejében évenként 5, 1952- 53-ben évi 13 darabot, 1955-ben pedig már 15 darab uszályhajót adnak át a folyami szállításnak. MAGYAR SZÉNBŐL KOHÓ­KOKSZOT a Sztálin Vasmű kokszolómü­ve gyárt majd elsőnek. Ez a több mint negyven épületből ál­ló üzem, amely akkora területen fekszik, mint a Margitsziget, mintegy háromszorannyi gázt termel majd, mint a Budapesti gázgyár és a Vasmű hengerei és kemencéi mellett háztartási gáz­zal látja el a Szatlinvárost is. ÖNTÖZÉSES GAZDÁLKODÁS Az ötéves terv keretében egy­re nagyobb mezőgazdasági te­rület kapcsolódik be az öntözé­ses gazdákodásba. Az épülő csa­tornahálózat már ebben az év­ben másfélszer akkora terület öntözését teszi lehetővé, mint amennyit a múlt évben öntöz­tek. Megnyílt a múlt hónapban a Maros jobbpartján lévő öntö­zőrendszer egyik főcsatornája. Ez az öntőrendszer tízezer hold vízzel való ellátását teszi majd lehetővé. Győr megyében a termelőszö­vetkezetek legnagyobb része pá- rosverenyben végzi a növény- ápolást. A szövetkezetek tagjai a versenyszerződések megköté­sekor elhatározták, hogy havon­ta meglátogatják versenytársa­ikat és megbeszélik egymás munkájának tapasztalatait. A szövetkezetek közül eddig 60 rendszeresítette ezeket a tapasz­talatcsere látogatásokat. Hódmezővásárhelyen 1923 év agusztusában egyetlenegy köny­vet sem adtak el — irta Móricz Zsigmond a “Gyalogolni jó“ cí­mű nemrégen megjelent riport- gyűjteményének egyik írásában. 1952. márciusában összesen 4458 könyv kelt el a hódmezővá­sárhelyi Állami Könyvesboltban. Az Egri vár ostromának 400 éves évfordulóját ünnepelte Eger városa julius 17-én. Ebből az alkalomból centenária kiállí­tás nyílt meg, ahol szemléltető tárgyakon, modelleken keresztül mutatják be a török felvonulást, az uralkodó osztály árulását és a parasztság hazaszeretetét. A kiállítás bemutatja a korabeli ostromszereket, harci eszközö­ket, öltözeteket is. Tatabánya bányászai között 2 hónapja nemes versengés folyik a “Béke-akna” cim elnyeréséért. A VII-es akna dolgozói a ver­senyben több mint 400 vagon szenet adtak terven felül. A Miskolci Rákosi Mátyás Ne­hézipari Műszaki Egyetemen az egyik elkészült hatalmas épület­szárny mellett tovább folyik az éiptkezés. Megkezdték az uj rajztermi szárny alapjainak földmunkáit. Ez az épületszámy is háromeletesl esz, 120 méter hosszúságban.

Next

/
Thumbnails
Contents