Bérmunkás, 1952. január-június (39. évfolyam, 1713-1735. szám)

1952-05-24 / 1730. szám

1952. május 24. BÉRMUNKÁS 5 oldal TOLLHEGYRŐL mondja: F. MEZŐSÉGI A HAZAI FRONT Ezalatt nem a politikai front­ra gondolok, ahol az elnökjelöl­tek loholnak, marakodnak, szó­nokolnak, ahol csak a milliárdos vasutkirály Harriman nyugodt és vagyonához illően előkelő, ő tudja, hogy nem kell tolakodnia, mert a tőkés társai, ha ő úgy akarja, akkor bármennyi dele­gátust gyűjt is Kefauver, mégis ő lesz az elnökjelölt a demokra­ták részén, vagy az ő kegyel­méből szaladhat Kefauver, vagy más, aki hűséges kiszolgálója lesz a nagytőkének. Nem is az újabb graftelők le­leplezését értem, mert itt már meglepetés sem érhet bennün­ket, már egészen természetes­nek tartjuk, hogy mindenki aki közhivatalban van, két csoport­ba tartozik. Az egyik akiről már megállapították, hogy pa­namista, a másik akiről csak ezúton fogják azt megállapíta­ni. A hazai front alatt a fiatal­ságunk szörnyű pusztulását ér­tem. Nem Koreában, hanem itt­hon a mindennapi életben, amely nagyon szomorú képet mutat a nemzet jövőjét illetőleg. A lapokat napokon keresztül ellátta szenzációval az a meg­döbbentő katasztrófa, amely Clevelandon játszódott le és amelynek 4 halálos áldozata van. Ezt leírták, kiszínezték, fényképezték napokon keresz­tül a lapok, valósággal betege­sen kéjelegtek a tragédián, de nem látták meg azt, hogy ez nem csak a lövöldöző ifjú és ál­dozatainak a tragédiája, hanem az egész nemzeté, amelyet erre az útra, a pusztulásra Ítélt im­perialista nagytőkés rendszer taszít, az erkölcsi sülyedés leg­mélyebb pontjára. A “gyilkos” egy 20 éves né­ger ifjú, aki egy lényegtelen összeszólalkozás következtében, ölte meg az áldozatait. A feketebőrü honfitársunk tettét, jobban megértsük ha az élétének folyamatát ismerjük. Az anyját 7 éves korában vesz­tette el, az apja újra megnősült. A két fiát egy árvaházba helyez­te el és az árvaházak mindig szomorúak, de milyen szomorú* ak azok, amelyek délen a néger gyermekek részére vannak ala­pítva. Soha otthona nem volt, vándormunkás volt mindaddig, mig katonának nem állt be. A katonaságtól elbocsájtva, mun­kát keresve vándorolt és jutott el Clevelandba, a hol a féltestvé­re és nagyanyja él. Két testvére elmegyógyinté­zetben van, ő maga a nagyany­ja elbeszélése szerint is nagyon zavarosan viselkedett. Szerette a szenzációs mozikat, rádió és televíziós leadásokat, amelyek­ben sok a gyilkosság, lövöldözés és ilyennel vannak tele a mozik, a rádió és televíziós leadások. Mikor egyedül volt, lejátszot­ta a tükör előtt ezeket a véres jeleneteket, ahol ő volt a “hős". Ez a beteg agyú ifjú került ösz- szeszólalkodásba a villamos uta­saival, kik rendőrt hívtak. Ez megriasztotta, talán a délen ott­honos rendőri brutalistások ri­asztották meg annyira, hogy a bekisérés elől úgy akart mene­külni, hogy a rendőr revolverét kirántva, a rendőrt és három utast lelőtt a megvadult lövöldö­zésével. Kétségtelen, hogy itt nem a gyilkos, akinek ez volt az első összeütközése a törvénnyel a bűnös, hanem a társadalmi rend­szer, amelyben oly olcsó az em­beri élet, amely háborús hisz­tériájával kétségbeejti a pusztu­lásra kijelölt ifjúságot. A züllés­be löki az alkohol, a bóditó sze­rek használatára szoktatva, a többit elvégzik a mozik, a rádi­ók, a magazinok, amelyek telve vannak gyilkosságokkal, rablá­sokkal. Az ig y preparált ifjú az­után könnyen ragad fegyvert és öl, gyilkol semmiségért. Hogy ez mennyire igy van, azt mutatja az, hogy egy órával a négyes tragédia előtt lejátszó­dott másik eset, ahol holmi autó összeütközés feletti vitában az egyik 19 éves ifjú revolvert rán­tott és halálosan megsebesítette a vitatkozó társát, a másik 20 éves fiatal embert. Az éppen odaérő rendőrök sortüze azután megölte a lövöldöző ifjút is. Hat halott a hazai fronton egy órán belül, egy városban, a hete­diket, a néger ifjút majd azu­tán sütik meg a villanyszékben. Ez egy város, ebben a nagy or­szágban, de nem kivételes je­lenség, hanem napirenden levő események ezek mindenhol. Mint egy szörnyű fekély mutatja a társadalom halálos beteg voltát, a háborúk, a háborús készülő­dések kifakasztották ezt a fe­kélyt, amely elönti az egész tár­sadalmat. A clevelandi és szerte az or­szágban elkövetett gyilkosságok, szoros összefüggésbe vannak a háborúval, a panamákkal, az egész élet értéktelenségével, bi­zonytalanságával, magának a tőkés társadalomnak az erköl­csi s gazdasági csődjével. Ezt az ifjúságot, a teljes le- zülléstől csak a magát túlélt, ha­lálos vergődésében veszedelmes tőkés társadalmi rendszernek a felváltása egy Ipari Demokrá­ciával, mentheti meg. Ahol nem lesz háború, munkanélküliség, ahol a “kultúrát” nem gyilkos­ságokkal mérik, ahol az emberi élet a legnagyobb érték lesz, ahol elképzelhetetlen lesz hason­ló katasztrófa, mert a betege­ket nem börtönnel, hanem orvo­sokkal fogják gyógyítani. Ez a társadalmi rendszer szörnyű örökséget hagyhat a jö­vő társadalmára, egy mestersé­gesen lezüllesztett ifjúságot, amellyel nehéz lesz az uj társa­dalmi rendszert felépíteni, mert először magát az embert kell át­nevelni. Mennél előbb következik be ez az elkerülhetetlen változás, an­nál előbb és könnyebben jutunk el az uj, boldog társadalmi rend­szerbe, ahol minden ember egyenlő, boldog és szabad lesz. VALAMI BŰZLIK KOYA SZIGETEN A háborús történelemben na­gyon szokatlan az a jelenség, amely a dél-koreai Koya szige­ten mostanában történt. Az Észak-Korea ellen folyta­tott háborúban foglyul ejtett ka­tonákat és nem tudni milyen “bűn” miatti polgári foglyokat őriznek az ott rendszeresített fogolytáborokban. Az utóbbi hetekben nagyon gyakran szerepelnek a lapok ha­sábjain ezek a fogolytáborok. Két ízben, mint a hivatalos je­lentések mondják “kényszerült” az őrség, hogy “önvédelemből” fegyverét használja. Ennek a fegyverhasználatnak a követ­kezménye vagy 120 halott és több száz sebesült volt. Az őrség tagjai közül is egy meghalt az összeütközés követ­keztében. Kénytelenek vagyunk ezeket a szűkszavú hivatalos jelentése­ket elfogadni, mert valami “vé­letlen” folyamán az ezt tárgya­ló európai lapok nem érkeztek meg, igy nincs módunk a két je­lentés megvizsgálásából az igaz­ságot kihámozni. Minden esetre a “kényszerítő veszély” nem lehetett olyan na­gyon kényszerítő és veszélyes, amint azt az áldozatok aránya — egy a százhoz — mutatja, így nem nagyon kedvező szín­ben mutatja be azt a módszert, ahogy a UN parancsnokság a hadifoglyokat kezeli. Hogy ott nem csak “fanatikus kommunisták” okozzák a bajo­kat, az kitűnik a legutolsó ese­ményből, amikor az egyik fo­golytábor lakói foglyul ejtették és tulszul használták, három na­pig ott tartották a sziget pa­rancsnokló tábornokát. A helyébe kinevezett tábor­nok tárgyalásokat folytatott és megegyezett a hadifoglyokkal, a megegyezés következményeként a tábornokot szabadon bocsáj- tották. A megegyezésben a tábor pa­rancsnok a kisebb engedmények mellett mint élelmezés javítása, iró papiros adása, két nagyon fontos megállapodás is történt. Az egyik, az uj parancsnok igé- tetet tett, hogy több vérfürdő nem fog ott előfordulni. A má­sik, hogy megszüntetik azt az eljárást, hogy a hadifoglyokat kényszerítsék arra, hogy olyan nyilatkozatokat Írjanak alá, amelyekben kijelentik, hogy nam óhajtanak a vörös uralom alá visszatérni. Különösen az utóbbi ígéret váltott ki nagy megdöbbenést a UN, közelebbről az amerikai hadvezetőség körében. A főpa­rancsnok kijelentette, hogy sem­misnek tekinti a megállapodást és a két tábornokot elcsapták. A kongresszus vizsgálatot köve­tel. Miért ez a nagy felzúdulás ? A koreai béketárgyalás hónapok óta azon feneklett meg, hogy a UN csak azokat a koreai és kí­nai hadifoglyokat hajlandó ki­cserélni, akik nem írtak alá oly nyilatkozatot, hogy nem óhaj­tanak visszatérni a kommunista uralom alá. Most a megállapo­dásból kitűnt az, hogy a nyilat­kozat aláírását kikényszeritet- ték és az ilyen nyilatkozat alá­íróit megkülönböztetett bánás­módban részesítik és ennek a megszüntetését Ígérte meg a pa­rancsnokló tábornok. Ha bármennyire is tagadják azt ma, hogy ez fenállt, nagyon kevesen fogják elhinni akkor, amikor a két legilletékesebb tá­bornok, kik ezt intézték azzal, hogy ennek megszüntetését be­ígérték, beismerték. Még egyet meg kell ezzel az üggyel kapcsolatosan állapítani és ez az, hogy öntudatos prole­tárt soha semmi körülmények között megtörni, megijeszteni nem lehet. A kínai és koreai hadifoglyok szöges drótok közzé zárva, gyil­koló fegyveres őröktől körülvé­ve is, olyan bátorságról, öntu­datról tettek tanúságot, amely előtt minden szabadságszerető harcos munkás leveszi a kalap­ját. Ebből tanulhatnának azok, akik az itteni háborús hisztériá­tól beijedve, sietnek megtagadni a radikális voltukat. Büszkék vagyunk arra, hogy ilyen a mi táborunkban csak elvétve akad. A cikkem megírása után hoz­zák a lapok a Koya szigeti hely­őrséget egy “harcedzett” ezred­del erősítették meg és Ígérik, hogy ezután keményebb fegyel­met fognak tartani. Nem hiszem, hogy ez nagyon okos dolog, a hadifoglyok példás önfegyelemmel tartanak rendet és egy ilyen beígért fegyelmezés, csak arra lesz jó, hogy újabb összetűzések legyenek, amelyek után az Amerika ellenes hangu­lat csak tovább fog terjedni az egész világon, amire semmi szükség sincs, hiszen ez a han­gulat túlságosan nagy már most is. Kár ennek a fokozására újabb anyagot adni. ÉL ÉS VIRUL! Vedd a kezedbe az amerikai magyar lapokat, nem eggyet, hanem egy-két tucatot, mint azt nekem kell megcsinálnom és Te és minden irni-olvasni tudó em­ber rögtön megállapíthatja azt, hogy nivótlanabb, hazugabb, sajtótermék kevés látott még napivlágot, mint ezek az elme­szülemények. Az a pár hivata­los újságíró, aki tudna értelme­sen is írni, eladta a képességét és az is úgy ir, ahogy a gazdá­ja megrendeli. Ezek akik nyo­morúságos bérért haszonbérbe adták a tudásukat, ha lehet még jobban meghamisítják az igaz­ságot, mint azok, akik csak amatőrösködnek az irás terén. Amellett ezek az írások még első, mint a második világháborúban minden oldalon, méghozzá igen nagy csapatokkal. A nagy titkolódzás tehát megerősíteni lát­szik a kínaiak azon feltevését, hogy a United Nation parancsnok­sága a koreai hadifoglyokat más csapatokkal ellenőrizve harcba készül vinni más frontokon; illetőleg ilyen célból akarják vissza­tartani azt a 100,000 hadifoglyot, akik állítólag nem akarnak ha­zamenni. Ez az oka annak, hogy a kínaiak oly makacsul ragasz­kodnak az összes hadifoglyok szabadon engedéséhez.

Next

/
Thumbnails
Contents