Bérmunkás, 1951. július-december (38. évfolyam, 1688-1712. szám)

1951-09-22 / 1698. szám

1951. szeptember 22. BÉRMDNKAS 3 oldal AZ UJ MAGYAR IRODALOM VITA AZ ÍRÓ SZÖVETSÉG KONGRESSZUSÁN (Befejező közlemény) RÉVAI JÓZSEF FELSZÓLALÁSA Kétségkívül eredményes volt a kongresszus, jó munkát vég­zett. Sok kérdés vetődött fel, a lira, a dráma kérdései, a gyer­mek-, az ifjúság irodalmi prob­lémái; a magyar nyelv kérdése, a kritika, az irodalom és a film viszonya. De persze voltak hiá­nyosságai is. Ilyen volt például az, hogy a vitát bizonyos provin- ciálizmus jellemezte. Meglátszott hogy íróink zöme nem kiséri elég figyelemmel a demokrati­kus testvérországok irodalmi életét. Nem tanulunk a barátainktól eleget. Figyeljük mi megy vég­be Romániában, Csehszlovákiá­ban, Lengyelországban a mező- gazdaság, a szocialista átalaku­lás terén s amit átvehetünk, igyekszünk megtanulni, de nem igy áll a dolog az irodalom terén. Nagyobb figyelemmel kell te­hát kísérnünk a baráti országok irodalmait. A második hiányosság a hala­dó magyar irodalom örökségé­nek kérdésénél tűnt ki. Pedig a múlt nagy nemzeti haladó Írói­tól sokat tanulhatunk, —■. Gor­kij a üezdő szovjet írókat szün­telenül intette erre. Nem azt je­lenti ez, hogy “kanyarodjunk vissza” Mikszáthoz, Móriczhoz, vagy akár Petőfihez is, sőt azt akarjuk, hogy Íróink az uj éle­tet fejezzék ki a maguk nyelvén, a maguk formáival, de az uj éle­tet kifejezve s a maguk nyelvén beszélve járjanak iskolába régi nagy magyar íróinkhoz, mert nélkülök nem tudnak előre men­ni. Hallottunk élég kritikát a kongresszuson, de nagyon ke­vés önkritikát. Kevesen bírálták önmagukat, de annál jobban másokat. Ha az ország életében egyre döntőbb mozgatóerővé vá­lik az önkritika, akkor az nem lehet és ne legyen máskép az irodalom terén sem. A kongresszus főkérdése az irodalmi sematizmus elleni harc volt. Amikor a politikában és a gazdaságban legyőztük népünk nyílt ellenségeit észrevettük, hogy ebben a munkában tulke- veset segített az uj magyar iro­dalom. Rájöttünk, hogy magá­ban az irodalomban van a baj. AZ IRODALOM SZEREPE A nép nevelése, a nép öntuda­tának fejlesztése sokféle módon történik: szakmai oktatással, politikai szemináriumokban, az iskolákban és az iskolákon kívül az irodalom segélyével. De ha az irodalom nem tudja, hogy neki ezt a feladatot másként kell megoldani, mint a szakmai és politikai iskolák csinálják, ak­kor az irodalom nem tud élni a maga sajátos módszereivel, ak­kor nem tölti be hivatását. Az, hogy az irodalom semati­kus, azt jelenti, hogy nem élt, vagy nem él eléggé a saját em­berformáló és világot átalakító irodalmi eszközeivel. Ne feled­jük el, hogy a sematizmus elle­ni harcot megelőzte az irodalmi pártosságért folyó harc, ami az irodalom népnevelő jellegéért, eszmeiségért folyt. Most, ami­kor fellépünk a sematizmus el­len, az irodalom alakjainak pa- pirjellege ellen, azt kívánjuk, hogy íróink mélyebben gondol­kozzanak, gazdagabban, sok ol- dalubban ábrázolják az életet. Vájjon miért rossz a semati­kus irodalom ? Az ilyen irodalom, amelyben a hős is, a barát is, az ellenség is csak életnélküli papir- maséfigurák, nem nevel vagy ÚGY NEVEL, -mint Fegyin elv­társ mondotta mint egy kiérde­mesült vénkisasszony nevelőnő. Pedig a jó irodalom arra kell, hogy segítsen a világot megis­merni és átalakítani. Az iroda­lomnak az a feladata, hogy tük­röt tartson az ember elé és ezt mondja neki : “Nézd meg magad, ismerd meg embertársaidat, is­merd meg viszonyodat hozzájuk, ismerd fel saját jellemed lehe­tőségeit, — a rosszakat és a jó­kat egyaránt, tanuld meg követ­ni a jobbik énedet.” A sematista irodalomban oly figurák szerepelnek, akikben az ember nem ismer saját magára, saját jobbik énjére, vagy az azt fenyegető veszélyekre. Az ily alakokkal nem tud igazán eggyé válni, velük gyűlölni és szeretni és nem kap kedvet velük együtt harcolni, cselekedni. Ez vonatko­zik a prózára, meg a lírára is. Uj irodalmunkban a kommunis­ta munkás, a kommunista veze­tő irodalmi alakjait még nem si­került úgy megformálni, hogv azokban magukra ismerhetné­nek, ez az oka annak, hogy a könyvet elolvasva másnapra már elfelejtjük. UJ TÍPUSOK Mai könyveinknek, — jónak és kevésbé jóknak is az a baja, hogy gyorsan elfelejtjük őket, mert a típusok nem vésődnek bele agyunkba. Pedig mennyi tí­pus van az átformáló Magyar- országon! Népünk azt várja, hogy Íróink állítsák elő azon tí­pusokat az irodalomban is. aki­ket az életből már ismernek. Ilyen a dolgozó magyar asszony | típusa, vagy maga a dolgozó pa­raszt, aki az újjászületés folya­matán megy át. Nekünk nem prometheuszi, fauszti típusok kellenek most, a mi hőseink nem titánok, nem félistenek, még- csak nem is Toldi Miklósok, ha­nem egyszerű, dolgozó emberek. Nem hibátlan mesebeli hősök, hanem olyan' emberek, akik a kapitalizmusból jönnek és men­nek a szocializmusba s közbe a világot átalakítva átalakítják önmagukat is. Egyesek úgy értelmezik a se­matizmus elleni harcot, hogy most már visszahelyezzük jogai­ba az ösztönös alkotókészséget s száműzzük az iró világnézetét, hogy elállunk azon tanácsunk­tól és kívánságunktól, hpgy a haladó iró tanulja meg, sajátítsa el a marxizmus-leninizmust. Nem állunk el ettől a tanácsunk­tól. A tehetség nem rossz dolog, sőt igen kívánatos, de nem sza­bad, hogy megelégedjen önma­gával, annak is fejlődni kell, csiszolódni kell,, amit éppen a marxizmus-leninizmus nyújtotta tudás tesz lehetővé. Az ily világ­nézet ismerete nélkül megreked a tehetség, az egyénileg gyűj­tött élettapasztalat zavaros lesz, az ilyen iró nem tud belőle kü- gazodni. AZ UTITÄRSAK Sok szó esett az utitársakról is. Szerintem már ez a szó is kezd lélektelen, gépies formulá­vá válni. Külömben is az utitárs állapot nem lehet állandó. Amig ezt a formulát ismételgetjük, nem vesszük észre, hogy van ILYEN UTITÁRS, meg van OLYAN UTITÁRS is, vagyis az utitársak is változnak. Vájjon közönséges utitárs-e barátunk és harcostársunk, Darvas Jó­zsef? Nem, ‘jóval több annál: baj társunk, aki velünk együtt jön s mi vele együtt masírozunk. Vájjon egyszerű utitárs-e Szabó Pál? Nem, jóval több annál is. Pedig sem Darvas József, sem Szabó Pál nem párttagok, de irodalmi elvtársunk, az utitárs mesgyéjét túllépve megtanulták, a szociálista realizmus alapvető elveit és azért tudták megtanul­ni, mert lélekben és világnézet­ben odaálltak a mi igazságunk mellé. Azért hangsúlyozom mindezt bizonyos demonstrativ éllel, mert sokan vannak, akik azt hiszik, hogy párttagsági könyvvel együtt a bölcsek köve is a zse­bükben van. Ezeknek azt mon­dom, bizony elmehetnének Veres Péterhez megtanulni, hogyan kell a dolgozó embert igazán hí­ven, elevenen és szeretettel áb­rázolni. A dolgozó ember szeré­té te ami minket Véres Péterrel összeköt. És mégis vannak olyan kommunisták, akik az emlitett írókat még utitársként is fanya­logva fogadják. Ezek meghami­sítják Pártunk politikáját. Az üyen szektáriánusoknál a prole­tárhegemónia az irodalomban azt jelenti, hogy ki kell a többit túrni, mert “a szemétdomb kicsi, nincs hely több kakas számára”. Az ilyen szektáriánusok számá­ra a proletárhegemónia csak jel­szó, cégér és mögötte hiúság, sértődöttség, frakciós kicsinyes­ség van. Nem engedjük, hogy a proletárhegemónia címén és ügyén szétrombolják nemzeti irodalmunkat, demokratikus és szocialista irodalmi táborunk egységét. AZ IRODALMI EGYSÉG Nem engedjük, hogy szűk és korlátolt szektáriánusok bará­tainkat ellenségekké bélyegez­zék. Ezt azért kell hangsúlyozni, mert a kongresszuson is imitt- amott jelentkezett az irodalmi életünkben meglévő klikk-szel­lem. A kicsinyes hiúság, ciniz­mus, sztár-világnézet, egocent- rizmus; ez mind-mind táplálja és tenyészti az elvtelen klikk-szel­lemet. Meg kell tehát teremtenünk irodalmunk igazi egységét, ame­lyet Pártunk II. Kongresszusa nemcsak felvetett, hanem köve­telt. Ez megkívánja az írószö­vetség egységes, baráti, elvi együttműködését a kommunista és nem kommunista irók között. Éhez hozzátartozik az is, hogy a kommunista pártszervezet az írószövetségben ne tolja háttér­be magát a szövetséget, ne sa­játítsa ki feladatait, ne helyette­sítse a magyar irók egységes szervezetét. De az irodalmi egység nem csak szervezetileg, hanem szel­lemi egységet is jelent. A ma­gyar irodalom legyen egységes, demokratikus, szociálista, vagy szocialistává fejlődő irodalom. Nem katonai irodalmat akarunk, szakmai, vagy céhirodalmat, mert amit a munkásról, a pa­rasztról vagy katonákról Írunk, az az egész népet érdekli. Le­gyen a magyar népi irodalom fegyver népünk harcában a jobb életért a szocialista Magyaror­szágért. TRU C-POLITIKA NEW YORK — Az “Ameri­can Chemical Society” gyémánt (75 éves) évigyülésén Dr. E. J. Crane (Columbus, O. városból) arról a veszedelemről beszélt, ami a tudományt és általában a tudományos világot éri a nagy “titkolódzás” következtében. Dr. Crane ezt az erőszakolt titkolód­zást találó módon “struc-politi­kénak ” nevezte. Dr. Crane erélyesen elitélte az amerikai kormány azon rende­letét, amely eltiltja bizonyos tu­dományos könyvek külföldre való szállítását. Ezt a rendeletet nevetségesnek tartja, miután a már egyszer könyvben publikált tudományos adatok nem titkok s azokat nem lehet eltitkolni külföldi tudósok előtt úgy, hogy nem adjuk el nekik a könyveket.. SZOMORÍT IHR A Bérmunkás califomiai ol­vasóinak Los Angelesben tartott találkozóján igen szomorú hirt hozott számunkra Patchy mun­kástársunk, aki a napokban el­ment meglátogatni régi jó ba­rátját, lapunknak is hü olvasó­ját, a Monrovia, Cal. városban lakó Tamás András munkástár­sunkat, ahol arról értesült, hogy a munkásmozgalom e régi har­cosa még augusztus 3-án elhalt. Californiai tartózkod ásom alatt többször meglátogattam Tamás “bácsit”, mint ahogy ne­veztük az értelmes, idős mun­kástársunkat, akiről a szó szo­ros értelmében kisugárzott az emberi jóság és tisztesség. Ép­pen azért mi, akik személyesen is ismertük, mély fájdalommal vettük a haláláról szóló hirt. A 74 éves Tamás bácsi Er­délyből vándorolt ki, valamikor 1901 körül. Értelmes ember lé­vén, hamar bekerült a szocialis­ta mozgalomba s a régi mozgal­mi emberek még emlékeznek rá. Amikor Californiába került, ápo­ló lett egy T.B. szanatóriumban, ahol ezen munkán vagy 30. évet töltött s aztán nyugalomba vo­nult. Az utolsó években a szemei annyira elgyöngültek, hogy már nem látta a betűket, azért a fe­lesége olvasta fel neki a Bérmun­kást, amit már türelmetlenül várt minden héten, — mint ne­kem mondotta. Tamás bácsit a sors megkí­mélte a halál fájdalmaival járó szenvedésektől. Minden előzetes jel nélkül, egyszerre összeesett és pár perc alatt meghalt. Fele­sége és egy férjezett lánya gyá­szolják, amely gyászban a Bér­munkás szerkesztősége és ösz- szes olvasó tábora osztozik ve­lük. Geréb József

Next

/
Thumbnails
Contents