Bérmunkás, 1950. július-december (37. évfolyam, 1637-1661. szám)
1950-09-02 / 1645. szám
1950, szeptember 2. BÉRMUNKÁS 7 oldal Mit akar (Vi.) A koreai, kínai harcokban sokszor megkérdezik egymást az emberek, hogy mit is akar Amerika. Erre még nem kaptak választ, még azok sem, akiknek hivatásuk volna azt a választ megmagyarázni az olvasóknak. Ezen sötétségben tartott laptulajdonosok között van, John S. Knight is, a detroiti Free Press és több amerikai napilap tulajdonosa, szerkesztője, aki lapjában az alábbi vezércikkben nagyon is hűen vázolja ezen nagy kérdés körüli zavart, ellentéteket, ellentmondásokat: HULLÁMZÓ KÜLÜGYEK Irta: John S. Knight KOREAI BÍRÁLAT A nagy zür-zavar, mely a koreai háborúból származik és ami rosszabbodó viszonyunkból az oroszokat illetőleg, két dolog magaslik ki: 1. A zöld, képzetlen amerikai katonaság egy hónappal ezelőttihez hasonlítva, most már elszántsággal harcol. 2. Ök nem teljesen értik meg, hogy miért harcolnak a “gooks”- ok ellen Koreában — mint másért — amint egyik G.I. mondotta, hogy meg ne öljenek. (Az összes koreaiakat, sőt az egész ázsiai népeket, “gooks”- oknak nevezik az amerikaiak.) Ki okolhatja őket? Még itthon, ahol újságok, folyóiratok, rádió magyarázások nagyon is hozzáférhetők, még itten sem könnyen érthetjük meg a külü- gyeket, mely egyik álláspontból a másikba ugrik nagy könnyedséggel. Még csak ezen év júniusában, Koreát mint jeentéktelen helyet állította be a Truman adminisztráció. A külügyi államtitkár, Dean Acheson beismerte, hogy Korea nincs beszámitva a "mi keleti védvonalunkba. ’ ’ A hadügyi és diplamácia vezetők megnyugtatólag beszéltek a Dél-Korea jól képzett hadseregéről, mely a “legjobb a nagyságára mérten egész Ázsiában”. 1945 óta, az Egyesült Államok 446 millió dollárt adott a dél- koreai kormánynak, hogy szabadságukat, egységüket és gazdasági függetlenségüket biztosítsák. Akkor jött a csapás. Junius 25-ikén, 1945-ben az észak-koreaiak megindítottak egy élfront támadást (?) a koreai társaik ellen a 38-as fok déli részén. Ekkor President Truman, később az Egyesült Nemzetek által támogatva, számítva a veszélyt, elhatározta megmutatni Oroszországnak és a vele szövetséges országoknak, hogy nem tűrnek meg semmiféle támadást. Ezen határozatot még magya- rázhatóbbá tette McArthurnak jelentése, hogy két-három amerikai divízió, kellő hadihajókkal, repülőgépekkel támogatva,^ hamarosan visszazavarják az északiakat a határaikon. Az események bebizonyították azóta, hogy a mi hadi számításaink nagy elbizakodók voltak. Ami eleinte, mint kicsi háborúnak látszott, most egy döntő harcá változott, melyben a kis- sebbségben levő amerikai hadak kapaszkodnak egy olyan kicsi Amerika? területhez, mint Floridának egy- tizedrésze volna. Ha nem az Egyesült Államok légi és tengeri hadereje uralná a helyzetet, még sokkal veszélyesebb lenne. Nagyon fontos, úgy hadi, mint lélektani szempontból, hogy mi megnyerjük a koreai háborút. Ha a büszke Egyesült Államokat kihajtják a koreai félszigetről, a szabad népek (?) akarata mindenfelé veszedelmesen meg lesz törve a kommunizmus elleni harcban. A MI KÜLÜGYI HATÁROZATUNK NEM REALISZTIKUS De sokkal nagyobb veszedel- melem létezik az Egyesült Államok hadi vereségétől. Ez a kül- ügyeink természettele n sé g e. Amint az ügyek állnak, ma az Egyesült Államok levannak kötve a Marshall tervezethez, Európa felfegyverzéséhez és az egész világon a rendfentartására. Mindezeknek a tetejében, az elnök a fantasztikus Negyedik Pont-jában megígérte a technikai és pénzbeli támogatást az egész világ “hátramaradott népeinek”. Én azt állítom, hogy még ha kívánatos volna is, de teljesen lehetetlen az Egyesült Államoknak a kommunista ideálokat kiirtani az egész világon. Amerika azt hiszi, hogy a kommunizmus csakis a szenvedésekből, nincstelenségből, éhségből ered. Ámbár ezek az elemek. amelyek a kommunizmus magját nevelik, de ezektől sokkal hathatósabb befolyások vannak, melyek a kommunizmust olyan ideológiai meggyőződéssé teszik, amelyet sem megvásárolni, sem okoskodással megnyerni nem lehet. Ezt világosan mütatják a nyugat európai események, ahol billiókat adtunk a gazdasági újjáépítésre, mégis a kommunisták nagyon erősek. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK NEM SZÁLLHATJÁK MEG AZ EGÉSZ VILÁGOT Koreában a háború, mely csak mint rendőri akció kezdődött, elég bizonyíték, hogy az Egyesült Államok nem tarthatják megszállva az egész világot. Amint Dorothy Thompson mondja: Ha az Egyesült Államok visszavonhatatlanul leköti magát, harcolni mindenfelé mindazokért, akik nem tudnak, vagy nem akarnak önön magukért harcolni, amig Oroszország ezen harcokhoz, csak a szövetségeseiknek az erejét adja, amig a saját magáét felhalmozza, csak egyetlen kimenetele lehet. A nyugat teljesen kimerül és képtelen lesz önön magát meg- véreni a hazai talajon. Azért én úgy hiszem, hogy Truman elnök és a tanácsadói meg a kongresszus, jól körülnézzenek a tények között. Ezek helyett az amerikai delegátus az Egyesült Nemzeteknél elfordult az indiai delegátus azon ajánlatától, hogy a koreai kommunisták szüntessék be a lövöldözést és vonuljanak vissza a 38-as fokra, mint a békekötés első lépésére. Látszólag a mi határozatunk, hogy az észak koreaiakat teljesen letörni még bébekötés előtt, amely veszedelmes meghívás a kínai kommunistákhoz, hogy bekapcsolódjanak, amikor a harcok Mancsuriához közelednek. Emié Hill, a chicagói Daily News külügyi tudósítója, Lake Successból írja: “Az igazság az, hogy az amerikai közemberek rettegnek attól, hogy gyengéknek, vereség hirdetőknek, megalkuvóknak, sőt aknamunkásoknak (subversive) nevezik őket, ha megegyeznének azon gondolatokkal, melyet India ajánlott. A mi politikusaink ugylátszik elfeledték, hogy a föltétien megadási követelés meghosszabbította a háborút Németországgal, szükségtelenül feláldozott sok ezer életet arra, hogy Hitlert helyettesítse, mint az emberiség ostorát, egy állatias elnyomóval, melyet egyszer Truman, mint “jó öreg Józsit” emlegette. A SZÓ NEM ELÉG Szenátor William Benton Con- nekticutból, volt hirdetési ügynökség főembere, volt segéd-államtitkár, valamint az “Amerika Hangja” egyik szervezője és irányitója azt hiszi, a küiügyi sikertelenségünknek a fő oka a szegényes árusítási módozat. A szenátor helyeselné az egész világra kiterjedő magyarázkodó hadjáratot, melyben a mi demokratikus elveinkkel támasztanák alá a külügyi határozatainkat. Szeretné használni a nagyban kiterjesztett “Amerika Hangját” nevelő mozgóképek, stb. eszközöket, elérni célját. Ámbár nagyon sok akadálya van a “vasfüggönyt“ keresztül törni, mint a leadó állomások zavarása, a kapitalista irodalom elkobzása, szenátor Benton ajánlata nem hatol a tárgy szivéhez. Mit akarunk eladni? A tegnapi küliigyeket? A mai külügye- ket? Vagy a holnapi külügye- ket? A szenátus külügyi bizottságának tárgyalásán szenátor Benton a következőket mondta: “Én úgy látom a koreai harcokat, mint a nemzetnek fiaskóját a demokrácia ideáljának ismertetése terén az egész világon. Ez ismertetné a mi elhatározásunkat, támogatni mindazt, melyben hi hiszünk és eszméket melyekért mi harcolunk”. Szenátor Henry Cabot Lodge (Mass.) kérdőre vonta: “Tételezzük fel, hogy mi felemeljük az összes leadó állomásokat és az “Amerika Hangját” ötszörösére, a nevelő mozgóképeket nagyobb mértékben adnánk a UNESCO-nak, mit mondanánk? Mi dicsérnénk a mi gazdasági eredményeinket? Mi volna az üzenet? Nagyon helyes, hogy beszélgetünk a módszerről, a pénzről melyet elköltünk, de mi lenne a fontos üzenet? Mi a lényege az egész dolognak? Szenátor Benton beismerte, hogy neki nincsen kielégítő és végleges válasza. Szenátor Lodge: “Itt vagy te, egy volt külügyi segéd-titkár, ajánlasz egy javaslatot a törvényhozásnak, valószínűleg te többet gondolkoztál ezen mint bárki más. Mégis azt következtetem a te válaszodból, hogy te sem vagy tisztában önön magaddal, h9gy mi kiemeljük-e azt a tényt, hogy nekünk több fürdőkádunk, több rádiónk van, vagy azt a gondolatot, hogy nekünk több szellemi értékeink vannak? Te sem határoztad el ezt.” Szenátor Benton azt válaszolta, hogy nem gondolja, hogy mi a gazdasági jólétünket emelnénk előtérbe, inkább a morális erőnket. Hozzátette habozva, hogy ha a dél-koreaiak morálisan jobban előlettek volna készítve, akkor sokkal jobban harcoltak volna. A connecticuti szenátor jobban megérthetné a dél-koreaiakat, ha olvasná John Osborn tudósítását Koreából, mely a mostani Times (aug. 21) folyóiratban van, melyben egy részletben a következőket mondja: “A dél-koreai rendőrség és tengerészek akiket én az első sáncokban megfigyeltem, nagyon brutálisak, ők meggyilkolják a foglyokat, csak ne kelljen azokat hátra kisérni. Azok legyilkolják a civileket, csak ne legyen utukban és kikerülni a fáradtságot, azok kikutatásával, kikérdezgetésével. Vallomásokat csikarnak ki olyan borzasztóan, melyeket nem lehet ismertetni.” NEM CSODA, HOGY MEGVAGYUNK ZAVARVA A hirdetés fő követelése, hogy te higyjél abban a terményben amelyet hirdetsz. A conneticuti szenátor nem biztos, hogy mit is akar eladni a sötétségben levő tömegeknek a világon, de bármi legyen is az, hisz benne. Csak “előrevetett demokráci ának” hívjuk és az adófizetőknek adjuk a számlát. Ha egy ember, Benton helyzetében beismeri, hogy nem tudja mit csinálnak, nem lehet fiainkat okolni Koreában és minket sem, hogy zavarba vagyunk. Hosszadalmas, de tanulságos vezércikk ez. Mi is szeretnénk sokat kérdezni Bentontól, Har- rimantól, Dullestől, de még Knight sem kap választ, igy csak válasz nélkül maradnak ezen kérdések: Mi lesz a földosztással? Visszafogják azt csinálni ? Mi lesz azokkal, akik kaptak és harolnak a földeikért, akikre ráfogják, vagy igazán vörösök? Mind kifogják irtani őket? Mi lesz a természeti kincsekkel, a népek vagy külföldi bankárok fogják azt bimi? Mi lesz a Chiang, vagy Rhee rendőr-zsarnok kormányával? Tovább is csak bérletre dolgozhatnak az ázsiai-európai népek és 75 vagy csak 50 százalékát kell visszaadni a földbirtokosnak? Mert a fürdőkádak, rádiók, autók nem érdeklik annyira ezeket a népeket, mint a föld, melyből életet teremtenek. Nem érdekli őket az amerikai politikai demokrácia, amikor őket halomra ölik és börtönözik be az amerikai demokraták védencei. Őket nem érdekli a keresztény civilizáció, mely halomra bombázza gyermekeiket, pogány templomaikét, melyben ŐK hisznek, kórházaikat, nagyon is néhány iskolájukat. Nem érdekli őket az amerikai kapitalizmus, mely a hazájuk természeti kincseit birtokába vette, őket éhbérért dolgoztatja. Éppen ellenkezőleg maguknak, saját országuknak, államuknak akarják ezeket a természeti kincseket VISSZASZEREZNI. Mi lesz azzal? Ez a kérdés nem csak Koreá-