Bérmunkás, 1950. január-június (37. évfolyam, 1612-1636. szám)

1950-05-27 / 1632. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1950. május 27. * Egyről-Másról ELMONDJA: J. Z. A “GORDIUSI CSOMÓ” KIBOGOZÁSA A GORDIUSI CSOMÓ ma a kapitalista világban egy olyan rejtvény, melynek kibogozásán a kapitalista osztály tudósai, nemzetgazdásZai, mérnökei, po­litikusai törik a fejüket, de ered­mény nélkül. Miután Európa jelentékeny része már “menthetetlen” a ka­pitalizmus számára, minden erőt Ázsiára összpontosítják, de az sem sok reménnyel kecsegtet és azon töprengenek, hogy mi az oka, hogy Ázsia oly menthetet­lenül csúszik ki a kapitalizmus markából ? Ennek megfejtésére a “Chica­go Daily News” kérdést intézett külföldi tudósítójához és a be­érkezett válaszok közül alább közöljük Keyes Beech válaszát azon kérdésre, hogy: MIÉRT VESZÍTJÜK ÁZSIÁT? Irta: Keyes Beech TOKYO — Amint a repü­lőgép elhagyta Korea kopár he­gyeit és a Japán tenger felett repült, a rajta levő képviselő mélabusan töprengett. Eddig több ezer mérföldet utazott. Nagyon sok emberrel beszélt — kínai, j apán, amerikai, filippino, malayi, indiai és indo­néziaiakkal. Fáradt volt, az uta­zástól szennyes és zavart. Felhá­borodva kiáltott fel: “Miért van az; hogy amikor mi annyi billió dollárt adunk ezeknek a népek­nek, mégis a kommunizmus fe­lé fordulnak“? Miért veszítjük el Ázsiát?” Nagyon sokan, némelyek “el­ismert autoritások” adhatnának különböző választ a kérdésre. Szolgálhatnának tényeket és számokat; dátumot és ügyesen csomagolt argumentumokat. De alapjában csak egy válasz van a kérdésre. És ezt egy őszülő külföldi tudósitó adta meg: “A változatosság kedvéért végre szeretném látni, ha támo­gatnának egy forradalmat, ahe- lyet, hogy hátbatámadják.” ÁZSIÁT kezdtük elveszíteni azon a napon, amikor a háborút megnyertük. A háború befeje­zése óta állandóan hátba támad­tuk az ázsiai forradalmakat, ca volt és még van ma is egy­más ellen, mint amennyi harcot a gyárosok ellen folytatnak. Kü­lönösen mostanában, amikor az úgynevezett férfi suitokat vise­lik a nők, sőt a férfiruha gyá­rosok a saját gyáraikban a fér­firuha szabókkal állíttatják elő. Erre aztán a nőiruha szabók szakszervezete nagyon megha­ragudott, több helyen még pic- ketet is állított a férfiruha gyá­rak elé s az ott dolgozó union munkásokat union sztrájktörők­nek nevezte el. Még most is fo­lyik a harc a két szakszervezet között, amelynél a férfiruha sza­bók szakszervezete a gyárosok támogatását is élvezi, mivel ol­csóbban állítják elő a nők részé­re a férfi suitokat. Arról azon­ban egyáltalán nem beszélnek, ahelyett, hogy támogattuk vol­na azokat. Mi a leghatalmasabb ország vagyunk a földön. De a nagy erőnk a legnagyobb gyengesé­günk. Nagyon kövérek, nagyon jómódúak, nagyon önteltek és nagyon elpuhultak vagyunk szembenézni a háború utáni vi­lág valóságaival. Elfelejtettük, hogy a mi sa­ját hazánk is véres forradalom­ban született, melyet külföldi hatalom ellen vívtunk. Amikor a háború véget ért, nekünk nem volt programunk Ázsia számára. Nem törődtünk vele. Ma készek vagyunk mel­lőzni több mint egy billió főnyi népet, mert mélységes tudatlan­ságban vagyunk azok kultúrái, reményei és aspirációi iránt. Oroszország törődött velük. És volt programjuk azok számá­ra. AMIKOR Ázsiát felszabadí­tottuk Japán uralma alól, a lab­da a mi kezünkben volt. Abban az időben Amerika tekintélye nem lehetett magasabb fokon az egész Keleten. De nem tudtuk, hogy mit csináljunk a kezeink­ben levő labdával és tétováz­tunk. Az oroszok felvették azt és szaladtak vele. És azóta is szaladnak. Mi is szaladtunk — visszafelé és közben saját ma­gunkon buktunk fel. JAPÁNNAK az a jelszava, hogy: “Ázsia az Ázsiaiaknak” nagy hatással volt a barnabörü- ek millióira. Az idő múltával azonban rájöttek, hogy Japán a valóságban úgy értelmezte a jel­szót, hogy “Ázsia Japánnak”. Ez a Pearl Harbor volt Japán legnagyobb tévedése. De még a japán vassarok sem volt képes a nacionalizmus magvát kiirtani, amelyet maga Japán vetett el. A háború alatti rádió közve­títéseinkben szabadságról be­széltünk. Dél-Kelet Ázsiában voltak akik hallgatták leadása­inkat és bíztak bennünk — és várták a, napot, amikor felsza­badítjuk őket a japán zsarnok­ság alól. MI JÖTTÜNK és a japánok mentek. És utánunk a délkelet ázsiai kolóniák urai — az ango­lok, franciák és hollandok, aki­hogy ez a harc rögtön befeje­ződne, ha a ruhaipari munká­sok Egy Nagy Szervezetbe tömörülnének, a többi ipari mun­kásokkal egyetemben közös ér­dekeik védelmére. A nagy uni­on vezér urak ebben az esetben nyomban elvesztenék zsíros ál­lásaikat, sőt még megtörténhet­ne az a borzalmas eset is, hogy le kellene ülniök a varrógéphez vagy oda állni a vasaló asztal­hoz, mint a többi szabóknak. Ez is az egyik oka, hogy az IWW nem fejlődött nagyra, mert ott nincs zsíros állás. Ha pedig vol­na, akkor pedig uszályhordozó­ja volna a kapitalista osztály­nak mint az összes szakszerve­zetek kivétel nélkül. így hát még mindig jobb igy, a munkás- osztályt szolgáló IWW. két a japánok kizavartak onnan és diszkreditálták őket. Vissza­térve amerikai fegyverekkel fel­szerelve visszakövetelték amit i ők magukénak véltek. A katonaság amerikai fegyve­rekkel volt felszerelve. Még a nadrágszijjukon is rá volt nyom­va, hogy “Made in U.S.A.” Ame­rikai tankokon kocsiztak be és a benszülőtt lakosságot ameri­kai repülőgépekről támadták, hogy a “rendet helyreállítsák”. És a kommunisták örültek ennek. A PHILLIPPINEKNEK meg­adtuk a függetlenséget, bár az Eredmény nagyon elkedvetlení­tő. Három évi habozás után si­került “rávenni” a hollandokat, hogy adják meg Indonesizanak a függetlenségét. De a délkeleti népek kiábrándult szemeiben a sérelem már ott volt. Indokínában most erősítettük meg a véleményüket felőlünk Bao Dai rezsim elismerésével. Boa inkább egy kegyvesztett gyerek, mint egy jó fiú a jelen­tések szerint, akit a franciák a Riviérán szedtek fel és ültettek vissza a trónra, abban a remény­ben, hogy megmenti a kolóniáju­kat a kommunistáktól. Nem sokat változtat a tényen az, hogy Bao francia bab-e, amihez ugyan kevés kétség fér, mert különben nem ülne a tró­non. A fontos az, hogy az indo­kínaiak úgy vélekednek, hogy Franciaország eszköze. AZ EGYIK fontos oka, hogy Ázsiában lecsúsztunk, hogy mi nem tudjuk elhinni, hogy ott a népek éhen halnak. Mi túl ióla­kottak vagyunk ahoz, hogy ilyesmit elhigyjünk. Én magam is hihetetlennek tartottam amíg saját szemeimmel nem láttam Kínában. Ez évben milliók fognak el­pusztulni az éhségtől a kommu­nista kormányzás alatt. És sok amerikai fogja mondani: “látjá­tok milyen szívtelen brutálisok a kommunisták. Inkább éhen hagynak pusztulni milliókat, mint elfogadjanak tőlünk élelmi­szert.” De én eleget láttam Kínában arra, hogy meggyőzzön arról, hogy ha kínai paraszt lennék, én is kommunista lennék. Nem mintha tudnék valamit a kommunizmusról, hanem mert amit a kommunisták Ígérnek nem lehet rosszabb, de határo­zottan jobb, mint amiben része­sültem a nacionalisták alatt. KÍNÁBAN a népek századok óta halálra éheztek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy továbbra is örömmel éheznek. A kínaiak sem szeretnek a szemét dombon kapargálni az élelmiszerért, amikor a kövér pofáju kereskedők fényes ame­rikai autókon kocsiznak a fény­űzőn öltözött, mink szőrmébe bugyolált feleségeik, vagy sze­retőikkel. Javunkra legyen Írva, hogy megpróbáltuk élelmezni őket, de az eredmény, hogy a gazda­gok gazdagabbak, a szegények pedig szegényebbek lettek. BESZÉLTÜNK szabadságról azoknak a népeknek, akiknek az egyedüli szabadság — sza­badság az éhenhalásra. A sza­badságot nem lehet megenni. Sokat beszéltünk a demokra­tikus rendszerről és parlamen­táris kormányzásról azoknak a népeknek, akik irni-olvasni nem tudnak. A dollárokat billió számra öntöttük Chiang korrupt kor­mányának, amíg a kommunis­ták nagy igyekezettel likvidál­ták a nagy földbirtokokat és a földet a parasztok között osztot­ták fel. Elitéltük az erőszakot, amig elfelejtettük, hogy a mi nemze­tünk is erőszakossággal szüle­tett meg. Békés eszközöket ajánlottunk nekik, amikor ilyenek nem áll­tak rendelkezésre. Elveszítettük Kínát, mert Chi­ang eladta a forradalmat, ame­lyet Sun Yet-sen-től örökölt. Es . mi azután is folytatuk Chiang támogatását, amikor már nyil­vánvaló volt, hogy vele nem nyerhetünk. Ezek részben az okai, hogy Ázsiában ma a status quo mel­lett áll és a kommunizmus a “jö­vő hulláma”. NAGY a valószínűség, hopr nagyon elkéstünk a kommuniz­mus meggátlására Ázsiában. Sok intelligens ember — nem kommunisták — igy vélekednek. Az bizonyos, hogy a megvert és megfutamított Chiang támo­gatásával nem fogjuk megálüta- ni, aki miután az egész Kínát elveszítette, most Formosa szige­tén akarja a minta telepet felál­lítani. Sem pedig Dél Koreában Syngman Rhee, a tiszteletre mél­tó, de siránkozó vén patriótával, aki a jövő hónapra választást rendelt el az országban, de csak azért, mert Amerika ösztökélte rá. Vagy Elpidio Quirino elnök­kel, “Manilla vigözvegyével” a csuszamlós politikussal, akinek kormányzása a meggyilkolt sza­vazók vérétől szennyes és aki csak addig van a mi oldalunkon, amig a tölcsérből ömlenek a mil­liók a Fülöp szigetekre. Vagy pedig a játékos Boa-val, még ha olyan szép gyerek is. LEHETSÉGES, hogy a válasz az, hogy támogassuk a népet, ' ahelyett, hogy a kormányokat támogatjuk. Támogassuk a for­radalmat, ahelyett, hogy hátba- támadjuk. Ez sok bajba keverhet ben­nünket. De itt 'már amúgy is nyakig vagyunk a bajokban. És itt minden nap elverik rajtunk a port. A kérdés az, hogy to­vábbra is tartjuk-e a hátunkat, vagy megpróbálunk valami mást csinálni? LESZÁLLÍTOTTÁK a német JÓVÁTÉTELT LONDON — A moszkvai rá­dió leadása szerint a Szovjet kormány bejelentette, hogy a Németországtól követelt jóváté­telt, amelyet 3171 millió dollár­ba szabtak meg, felére szállítot­ták. A Németország jövő fejlő­désére rendkívül fontos határo­zatot Stalin miniszterelnök le­vélben tudatta Kelet-Németor- szág kormányának elnökével, Otto Grotenwohl-lal. A hir sze­rint a jóvátétel leszállítását a Szocialista Egység Párt kérte és a kérelmet a Szovjet kormány teljesítette.

Next

/
Thumbnails
Contents