Bérmunkás, 1948. július-december (35. évfolyam, 1535-1559. szám)
1948-11-13 / 1553. szám
ci uiüal BÉRMUNKÁS 1948. november 13. ERŐS ÖSSZEFOGÁSSAL MEGTÖRNI KÉSZÜLNEK AZ OLAJMEZŐKÖN DOLGOZÓK SZTRÁJKJÁT LOS ANGELES, Cal. — Az olajmezőkön dolgozók harcának 65-ik napján úgy mutatkozik, hogy gyengül a munkások ellenállása az olaj bárók hatalmával szemben. Mind több telepnek sikerül a munka megindítása sztrájktörők segítségével, amivel szemben a union nem rendelkezik elég erővel. Ugylátszik, hogy a 25 cent bérköveteléssel szemben elfogadják az olajbárók 12 és fél centes ajánlatát, amelyet 65 nappal ezelőtt tett meg. Bár kétséges, hogy hivatkozva a Taft- Hartley törvényre, az egyezséget megkötik-e a unionnal, vagy követelik, hogy e harcban bátorságot tanúsított munkásokat akikről gyorsan megállapítják, hogy “vörösek”, kizárják a munkaalkalomból. E lap hasábjain nem egyszer tettük szóvá a két nagy union abbeli hibáját, hogv a tagság nevelésére nem fordít gondot, hogy a “mind egyért” harci eszközt nem gyakorolja, elhullajt- ja legharciasabb tagjait sztrájk revánsok eseteiben. Ezt az áldatlan helyzetet kizárólag a tagságnak lehet módja, de kötelessége is meváltoz- tatni. Hisszük, hogy az olajmezők munkásainak harca közelebb viszi a munkásokat ezen felismeréshez és annak megvalósításához. (B. Bakos) SIETTETIK A KOMMTJNSTÄK ELLENI TÁRGYALÁST NEW YORK — Howard R. Medina szövetségi biró elrendelte, hogy azon pörben, amelyet a kommunista párt végrehajtó bizottságának 12 tagja ellen indítottak, november 15-én megkezdik a tárgyalást. A kommunistákat az igazságügyi department azzal vádolja, hogy “összeesküdtek a kormány megdöntésére”. A vádat képviselő John F. McGohey szövetségi ügyész siettette a tárgyalás megkezdését, noha a védők még további időt kértek a pör előkészítésére. A védők egyike, Harry Sacher ügyvéd, gúnyosan kérdezte az ügyésztől: “Minek ez a nagy sietség? Talán attól tart, hogy a kommunisták a jövő vasárnap már megdöntik az amerikai kormányt? A tárgyalás idejének megszabásánál több száz főből álló piket tüntetett, a törvényszéki palota előtt. TÖKÉLETES IMÁDSÁG WAYLAND, N. Y. — Az itteni egyik templomban nagyot néztek a hívők, amikor Rév. Adelbert Schneider a szószékről mondott imájában ezt a kis figyelmeztetést szúrta közbe: “És drága Urunk, könyörgök neked, adj elegendő lelkiismeretet és bátorságot annak az embernek, aki a templom szerszám raktárából ellopta a füvágó gépet, hogy hibátlanul visszahozza. De ha még sem hozná visz- sza, akko£ segítsd legalább ahhoz, hogy egyik kezét levágja a géppel, amikor hozzányúl.” AMERIKA-ELLENES TÜNTETÉS LONDON -— A Westminster Central Hall-ban tartott gyűlésen, ahol a United Nation születésének harmadik évfordulóját ünnepelték, az angol kommunisták nagy tüntetést rendeztek, amely csúcspontját Warren Austin, amerikai delegátus beszéde alatt érte el. A szónokokat, de különösen Austint állandó közbekiáltásokkal zavarták, majd röpirat-esővel borították el a hallgatóságot. NAGY KOMMUNISTA GYŐZELEM KÍNÁBAN NANKING — A kínai kormány most már hivatalosan is beismeri, hogy a kommunista csapatok egész Manchuriát hatalmukba kerítették és a kormány csapatokat, amelyek a tartomány déli részébe húzódtak vissza, Yinkow városon keresztül a tengeren igyekeznek megmenteni. Ezen hírek szerint Chiang Khai Sheknek mintegy 200,000 emberből álló hadserege került igen nagy veszélybe. Pedig ezen csapatokat amerikai tisztek képezték ki és amerikai fegyvereik vannak. A kiürítésre csak pár hét maradt még, mert ezen a vidéken a tenger befagy s elzárja a kikötőt^ Izolált állásokban még tartják magukat itt-ott a kormánycsapatok, különösen Mukden környékén, de a kommunista seregek már körülvették őket és napjaik meg vannak számlálva. ÉPITŐGÁRD A 1948-49-ik évre: J. Buzay, Cleveland.......... 1.00 L. Decsi, Akron ...... 2.00 I. Farkas, Akron ______. 1.00 L. Fishbein, New York .... 3.00 J. Fodor, Cuy. Falls........... 3.00 P. Hering, Buffalo .............. 5.00 J. Kollár, Cleveland...... .. 1.00 M. Krieger, New York __ 3.00 A. Kucher, Pittsburgh __ 3.00 A. Lelkó, Pittsburgh ___ 4.00 L. Lefkovits, Cleveland .. 3.00 A. Molnár, Cleveland ___ 1.00 J. Munczi, Cleveland ..... 2.00 L. Páll, Ambridge ......... 6.00 P. Pika, Chicago ............... 2.00 J. Policsányi, Elm Grove .. 2.00 G. Scherhaufer, Cleveland 2.00 A. Severa, Berwyn _____ 1.00 J. Szilágyi, Cleveland ___ 1.00 S. Székely, Cleveland ........ 3.00 K. Udvarnoky, Flint ........ 2.00 J. Vizi. Akron ................... 5.00 J. Zára, Chicago ............... 2.00 Néni kérem, ne engedjen megölni Emberekhez illő, megtisztelőén köszöntöttük egymást. Ott álltunk fia üzletének ajtajában, Szabó néni, Szabó bácsi és ezen sorok írója. Máris megindult a szóáradat, olyan meghitten, mintha legalább ötven éve ismernénk egymást. Kérdezem: Na mi van a hazautazással ? — Vártunk legalább hat hétig, de semmi eredmény. Végre beszéltem a new yorki konzul úrral és azt mondta, újból folyamodjak útlevélért, mert vissza- települőkre uj szabály van. Tudnunk kell, hogy Szabó bácsiék ezelőtt mintegy évvel jöttek ki Amerikába, az itteni gyermekeik meglátogatására, Mátészalkáról. Huszonhét éve nem látták az ittlakó gyermekét, űzte az atyai és anyai vágy. Hát, miért akar visszamenni a szülőföldre, amikor itt is olyan jól megy dolga a szerető gyermeksereg között? Büszkék vagyunk a kedves családunkra. De, mi jólélekkel hagytuk el a hazánkat, bár az utolsó évtizedben borzalmas emlékeink voltak. Németek, nyilasok és a fölszabadulással járó rettenetesség. Dehát mégis mi a valódi indi- tó oka a hazamenni akarásuknak? Egyhangú a válasz: Lelkem, otthon is vannak gyermekeink, meg az a gyönyörű határ, a madár dalával, amikor látjuk a szép határt, a ringó kalásszal, örül az ember lelke a gyönyörűségtől. Fényesen csendült ki szemeikből, szájukból a határtalan otthonszeretet. Mondja Szabó bácsi nem befolyásolja az elhatározásukat az a sok fekete rágalom, amit az uj Magyarország ellenségei szórnak itt Amerkiában? — Dehogy befolyásol minket, hisz a testünkön éreztük és a szemeinkkel láttuk a bajok okát, Amig otthon voltunk, olyan szépen javultak a viszonyok mint az a seb, amelyet egy jószándé- ku és ügyes orvos kezel. Tovább aggodalmaskodnak. Visszatérnek az útlevélre. Igazán nem szeretnénk ha valami komoly akadály volna a visszatelepülésnél. Én próbálom eloszlatni az erősen látható aggodalmat. Bizonyára. formai hibák merültek föl és azt vizsgálják ki. Azonkívül a jószándéku emberekre nagy szükség van odahaza, hogy ne is beszéljünk a 15 hold földről és egyéb belsőségekről. Ezután láthatóan megnyu- gosznak, bíznak a hazamenetelbe. Mondanának pár szót a német és a nyilas idők pokláról és a fölszabadulás körülményeiről ? szólok hozzájuk. Ez a kérdés láthatóan szomorúvá varázsolták az egyébként fénylő tekinteteket. Látszott, hogy rettenetes dolgok vetődtek felszínre emlékeikben. A német megszállás és a magyar csendőr pokol, a legrémesebb emlék. Sosem tudtuk mit hoz a jövő. A lakosság tudta, érezte az oroszok közeledését. Egy időben tán egy 12-es csoport, katonaszökevény zörgetett házunknál. A lakásunkban féltünk helyet adni, de a szénakazalban helyet igazítottunk nekik és élelmeztük. Egy virradóra átvették a nyilasok a vezetést, reggelre hét embert akasztottak föl és lógtak különböző részében a városnak. Ekkor a mi katonáink is tovább mentek, hogy mi lett velük, azt kitudja. Hát a csoportba terelt szegény zsidókkal mi történt? kérdeztem. Ekkor egy erős lélekzetvétel- lel jelezték, hogy valami ember- fölötti gondolattal kell megbirkózni, Azokat is rakták a vagonokba. Nem is volt titok, hogy elégetni viszik szegényeket. A legjobb szomszédom is közöttük volt, aki meg szokta venni a borjainkat. Amikor a vagon ajtajában kihajolt és bucsuzást intett, egy csendőr átlőtte a kezét. Már ekkor a szempillák megnehezedtek, a beszéd törtetve folytatódik, Szabó néni töri a szó útját: Egy kedves kis 5 éves zsidólány, egy jó ismerősünk leánya nálunk talált oltalmat. De a csendőrök, nyilasok, a besúgók utján kikutatták és elhurcolták a bujdosókat. Amikor a kislány is megsejtette a végzetét, kért- könyörgött, hogy Szabó néni ne hagyjon megölni. Dugtuk is a lelkemet ameddig csak tehettük. De végre félve a szomszédoktól, hogy följelentenek, akkor pedig könyörtelenül kivégeznek bennünket. Ezek az utolsó szavak alig voltak hallhatók. A könnyek áradata hagyta el a szemeket. Szabó néni a kezébe levő zsebkendőt adta a férjének, kitörölni a fájdalom szülte könnyeket. Velem is történt valami: A szemüvegem táncot járt a levegőben. Megerőltetésbe került amig visszaerőltettem a helyére. Szabó bácsi, Szabó néni, a maga veleszületett emberi igazságával, de őszinte nyíltsággal látja a történteket. Hisszük, hogy az akadályok elhárulnak a demokratikus hatóságoknál, hogy visszatérjenek Magyarországba. De hát mit szóljunk mi, az uj világ harcosai a történtekhez, ha egyáltalán volna, kifejezés a gazságra. Ezek a gazok, legga- zabbjai Horthy-Eckhardtjai űztek el bennünket, vagy juttattak börtön vagy bitófára, hogy akadálytalanul “építhessenek” olyan világot, ahol az ötéves gyermeknek megölés ellen kell könyörögni. Heródes hatalmi tébolyában csak a kétéven aluli gyermekeket ölette meg, a ma, korcs he- rődesek még az állapotos anyákat is. Pilátus mosta kezét, a ma heródesei még az kezeiket sem mossák, de a “szentirásból” hazugul idézik Krisztus tanítását, hogy “Engedjétek hozzám a kisdedeket, mert ilyeneké a mennyek országa.” Mindszenty “prímás” jól ismeri a dolgát, amikor ragaszkodik az egyházi oktatáshoz. Hisz ott nevelődtek ki a kakastollas haramiák, kik átlövik a bucsutintő zsidó kezét, az újszülöttet meg a falhoz verik, hogy a gázkamráról ne is beszéljünk. Hittan, gyónás, áldozás, kínos térdepelés a jéghideg templomban. Áhitatos vezekelés a “bűneikért”. Előttünk, a szocializmus utján haladók előtt, már rég leomlott a hazugság vára, ne legyen nyugalom amig minden ember előtt le nem omlik. Regiszter