Bérmunkás, 1948. július-december (35. évfolyam, 1535-1559. szám)

1948-10-23 / 1550. szám

1948. október 23. BÉRMUNKÁS 7 oldal A kapitalizmus arculata (a.l.) Nagyon éber figyelemmel kell kisérni a nemzetközi ese­ményeket, hogy valamennyire tisztán lássuk a helyzetet. Ma egé­szen nyilvánvaló, hogy a világbéke, még papiron sem oldható meg. Nyíltan megmondhassuk, hogy az emberiség két táborba oszlik. Mindkét oldal féltékenyen vigyázza a másiknak minden megmoz­dulását. A kapitalista társadalmi rendszer, ami józan emberi fel­fogás szerint már túlélte korát és ahelyett, hogy utat engedne egy fejlettebb társadalmi rendszer kialakulásának, minden követ meg­mozgat, hogy uralmát még valameddig biztosítsa. A demokrácia hangoztatásával, csak leplet akar azon cseleke­deteire helyezni, hogy az átlagos ember ne vegye észre a nagy cselszövést. A kapitalista országok “demokráciája” alatt, föltétien azt kell értenünk, hogy minden hatalmat a gazdaságilag kiváltsá­gos osztálynak kell birtokolnia. A még tárgyalás előtt álló második világháború, még mindig csak ott áll, ahol a tárgyalások kezdetén. A jelen esetben nem a volt ellenséggel nem tudnak megegyezni, hanem a volt szövetsé­gesek egymásban keresik a hibát. Az amerikai propaganda már mindent elkövetett, hogy saját magát tisztázza a nemzetközi kér­désben. A nagytőke által kitartott sajtó és rádió állandóan úgy tünteti föl a helyzetet, hogy mindenért csak keletet okozza. Ha az­után tényleg a keleti dolgok kialakulását figyeljük, akkor láthat­juk, hogy az amerikai kapitalizmus nem egészen ártatlan. Wallace R. Deuel, a Chicago Daily News külföldi tudósítója, a következőket Írja: “Újjáépíteni Japánt nem pedig reformálni. Az Egyesült Államok egy erőkiegyenlitést próbálnak megszervez­ni Ázsiában, azért szükséges Japánt fölépíteni, ahelyett, hogy megbüntessék a viselt fasiszta dolgaiért. Szükség van erre azért, hogy az oroszoknak jóelőre útját állják a terjeszkedésre.” Milyen kár volt az ottani fasizmust meggyengiteni — igy gondolják a “jó” amerikaiak. Figyeljük tovább a messze keleti hangulatokat. Albert Beven- halt, Shanhai, Kínából ezeket Írja: “Az összes kínai frakciók a legreaciósabbtól a legradikálisabbig, mind az Egyesült Államo­kat okolja a japánokkal szemben tanúsított magatartásért. Min­den kínai újság elitéli Amerikát, mert nem a kínai ipartelepeket akarja fölépíteni, hanem a japánokét. A kínai kommunisták pedig azzal érvelnek, hogy vájjon milyen felépítésnek nevezik azt, ami­kor General MacArthur olyan törvényeket akar életben tartani, hogy a munkásoknak nem szabad sztrájkba menni jobb viszonyok kiharcolásáért.” Akár hogy is akarja az amerikai kapitalizmus a béke angyalt jásztani, de a világpiacokért folytatott harca mindig elárulja igazi arculatát. Minden jel arra mutat, hogy az itteni kapitalizmusnak a fasizmus sohasem volt ellensége. Az utóbbi időben az itteni politikusok gyakran házalnak a fasiszta Franconál. Az egyik szenátor, aki a hadügyi bizottság el­nöke, úgy nyilatkozott a spanyolországi látogatása után, hogy ajánlani fogja a szenátusban a fasiszta Franco felvételét az Egye­sült Nemzetek szövetségébe. Jim Farley, a demokrata párt egyik vezére, aki először a pá­pát látogatta meg, majd onnan Madridba ment Franco látogatá­sára, ő is a fasiszta Francoval szorosabb barátságot akar, “mert egy esetleges háborúban az oroszokkal, nagy előnyt nyújtana az Egyesült Államok részére, mivel a franciákra nem lehet sokat szá­mítani, mert sok a kommunista.” Ezzel kapcsolatban eszembe jut a chicagói egyetem egyik professzorának mondása, aki a prog­resszív párt szenátor jelöltje: “Az itteni fasisztáknak az fáj a leg­jobban, hogy nem Hitlerék oldalán harcolt ez az ország a második világháborúban. ’ ’ Valahogyan úgy néz ki a helyzet, hogy a kapitalistáknál nem az elvek számítanak, hanem kizárólag a kapitalista érdekek. A nagy készülődés nem ezért van folyamatban, hogy békét akarnak. Hiába érvelnek azzal, hogy ha előre fölkészülnek, akkor azzgl elejét veszik a harmadik világháborúnak. Ha a békét csak fegyve­rekkel lehet biztosítani, az sohasem egészséges és nem is lehet ál­landó. Jól jegyezte meg Henry Wallace Chicagóban tartott beszé­dében: “Churchill a volt angol háborús miniszterelnök, állandóan háborúra uszít. Az elmúlt világháború alatt ő volt az egyik nagy ember és most nyíltan kimondja, hogy gyűlöli az oroszokat.” Nem csodálkozunk rajta, hiszen minden hasonszőrű lord, vagy kapita­lista gyűlöli azokat, akik nem hívei a magántulajdon rendszernek. Azok, akik az osztályharc utján haladnak, tudják azt, hogy a kapitalizmus nem adja föl uralmát, csak egy kérő szóra. Apért nem is csodálkozunk azon sem, ha a kapitalista osztály, már ahol csak teheti elsáncolja magát. Azok, akik annyira félnek a fejlő­déstől, csak azért félnek, mert van mit veszteniök. Bárhogy is fog a nemzetközi kérdés kialakulni, annyi bizo­nyos, hogy valamikor még is csak összecsapásra kerül a sor. Soha társadalmi átalakulás nem ment simán. Hiába mondják itt az Egyesült Államokban, hogy akik osz­tályozzák az itteni népeket, azok gyűlöletet szítanak. A General Motorsnak megfizetett rádió kikáltója mondta a többek között: “Ebben az országban mindenki egyenlő, nincsen semmi osztály­különbözet.” Példának vegyünk csak egyet, akkor megfogjuk látni, hogy igen is van különbözet, ami osztályozza az embereket. Előttem van egy napilap, amelynek egyik fejeimé 4500 dolláros hetifize­téses mozicsillagról szól. Ha most már azután egy átlagos mun­kást veszünk, akinek heti fizetése 45 dollár, akkor tényleg nagy külömbséget látunk. Ez ami ma tényleg a magántulajdon rendsze­rében osztályozza az emberiséget. A tényeket nem lehet letagadni és még is ebben a nagy ka­pitalista országban, ahol a gazdasági különbözetek olyan óriásiak, azt mondják ez a legjobb rendszer és még hozzá “demokrácia” jel­zővel is lebélyegzik. Ilyen a kapitalizmus arculata. TÁRCA AZ EBED Irta: Nagy Lajos Dél van. Barátné megtéríti az asztalt. Az asztal a kis kert szintjén, az alsó ház eresze alatt áll, a falhoz simulva. Az asztal fölött nyitva van a szoba abla­ka. Budakörnyéki kis ház ez, va­lóban két ház, egy felső és egy alsó. A felső ház a sziklás hegy­oldalhoz támaszkodik és maga­sabban fekszik, mint az alsó. Fe­lülről sziklalépcsőkön lehet le­jutni a kertesudvarra és az al­so házhoz. Fenn két szoba van, abban laknak Baráték. Barát Miklós festőművész, övé a ház; lenn egyszoba-konyhában, Se- Sebcsék élnek, potom bért fizet­nek, mert hajléktalanok voltak és Baráték félig-meddik szíves­ségből adtak nekik szállást. Sebes segédmunkás a hajó­gyárban péntek esténként hozza haza a bérét. Hetven-nyolcvan forintot ad át olyankor a felesé­gének. Az asszpny elveszi tő­le a pénzt megolvassa és igy szól: — Mit kezdjek már most ez­zel? Még kosztra sem elég. Barátné is kevesli a Sebes ke­resetét, hallgatja a Sebesné pa­naszkodását, de nem szól. Az urának mondja ezután: — Hetven forintot adott teg­nap az asszonynak. Nagyon ke­vés. Azért nincs ezeknek semmi­jük. Barát okos akar lenni és ez könnyű is neki, mert ő tájképe­ket fest, a közeli platánfát is le- pingálta már, nagy kávéházi ruhafogasnak. — Tudod mit? Nem hiszem ex, hogy csak annyi a bére. Mert mi­ért jár kilenckor, meg tízkor ha­za? Beül más jópipákkal a kocs­mába és elspriccez két-három forintot. Itt a bibi! — Ah! Nem iszik az. Nem iszik és nem dohányzik. Haza ad minden fillért. Akárhogyan is áll a dolog, az bizonyos, hogy a kereset kevés. Pedig Sebesék hármasban élnek, náluk lakik az asszony húga is. A lány bazedovkóros, vidám esi* nos teremtés, de hát beteg és ezt mindenki láthatja, mert a szeme erősen kidülled az üregé­ből. Barátné megtérített két sze­mélyre, felkiált a felső házba: — Miklós! Gyere ebédelni! És Barát nyáriasan öltözve, azaz rövid ujju, nyitott nyakú ingben, vászonnadrágban és pa­pucsban, lesétál a felső házból. Leül az asztalhoz, kiveszi a szá­jából a pipáját, Barátné besiet a konyhába — a konyha az alsó házzal egyszinten, a felső ház alatt van és igy félig-meddig pincehelyiség — kihozza a leve­sestálat, amelyben húsleves pá­rolog. Mer belőle az urának, az­után magának. Szép sárga a le­ves, sok husból főzte, daragalus­ka is van benne. Leül és elkezdik a levest kanalazni. Ebbe a perc­be megjelenik a két női fej a nyi­tott ablakban, éppen az asztal fölött. Jucié, ez a fiatalasszony, és Zsófié, ez az asszony húga. a kettő együtt nincs negyven esz­tendős. Csak úgy megjelennek, mintha az árnyékot adó barack­fa sürü lombjait bámulnák, vagy a fa alatt ugráló verebeket néz­nék! Még meg is szólal Zsófi: — Hogy van az, te, hogy az egyik veréb szürke, a másik meg barna és a hasán folt van? Juci ránt egyet a vállán, hogy hát ő ezt nem tudja. Barát felel a kérdésre. — Nem a hasán van folt, ha­nem a nyakán. És a szürke a nőstény, a barna meg a kan. Ezen a nők, nagy gyerekek, halkan nevetnek, nem is csoda, mert Barát olyan szigorúan nyomta meg azt a szót, hogy: kan. Baráték esznek. Barát szapo­rán, az asszony elgondolkozva. — Ez jó volt — mondja Ba­rát az utolsó kanál leves után. Az asszonynak is kiürül vég­re a tányérja, a tálban maradt leves még elég sok, azt vacsorá­ra szánják. Az asszony bemegy a konyhába husért. Jön, reszke­tő nagy darab húsok a tálon, van körte is bőven, krumpli, ka­pormártás és torma. Barátné oszt a férjének, szeleteli és rak­ja a húst a tányérjára. Barát se hall, se lát. belemerül az étel lát­ványába. A két nő, Juci és Zsó­fi, néz ki az ablakon, szemük rá­mered a húsra, jaj, az egyik da­rab félkövér! Tekintetükkel ki­sérik a szeleteket táltól a tányé­rig, a falatokat tányértői a száj­ig. Barátné akaratlanul feltekint rájuk, az arcuk komoly, már elszált a vidámságuk, a szemük mered, a Zsófi bazedovos szeme, mintha már ki is buggyant vol­na az üregből, mennyire is tud nézni, ha csodálkozik vagy ha sóvárog! Barátnéval összeakad a tekintetük Juci megböki Zsó­fit, ami persze nem látható, er­re szinte együtemben elhúzód* nak az ablaktól. Benn a szobá­ban lógnak, Zsófi a zavartabb és el is tűnik a sötét sarokba. De megint előimbolyog benn a ho­mályban a két fej, jobbról, bal­ról kifelé fordulnak az arcok, rájuk esik az ablakon át a vilá­gosság, öregesen komorak. Ba­rátné pislant befelé, odahajol az urához és súgva kérdezi: — Adhatok nékik egy kis le­vest? — Miattam! — kiált fel Ba­rát nagyhangon, mivel hogy odabent nem tudhatják miről van szó. — Ju-ci, Zsófi-i! — kiált Ba­rátné és még hirtelen odasugja az ura fülébe: — Ügy néznek

Next

/
Thumbnails
Contents