Bérmunkás, 1948. január-június (35. évfolyam, 1509-1534. szám)

1948-03-06 / 1518. szám

1948. március 6. BEKMti i> h A S & oldai A Bérmunkás és a“Hideg Háború” (Folytatás az 1-ső oldalról) kai kormány a napokban kiadta a német-orosz meg-nem-táma- dási szerződés dokumentumait, amelyek állítólag csak most ke­rültek amerikai kézre. Válaszul erre az oroszok kiadtak olyan dokumentumokat, amelyek a müncheni egyezség előzményei­re vonatkoznak, — állítólag ezek is csak mostanában kerül­tek kézre. Az amerikai sajtó már évek óta intenzív rágalma­zó hadjáratot folytat a Szovjet Union és az orosz befolyás alá került országok kormányairól; válaszul az utóbbi időben az orosz sajtó és rádió is hasonló hangot használ Amerikáról és az amerikai befolyás alatt álló angol és egyéb kormányokról. Végre most már eljutottunk odáig is, hogy a rendesen na­gyon kiszínezett hírek szerint a szovjet és az orosz befolyás alatt álló területeken amerikai polgárokat, az amerikai övezet­ben pedig szovjet alattvalókat tartóztatnak le. Ettől már csak egy lépés az a “sajnálatos” inci­dens, amely esetleg lángralob- banthatja a nagy világégést. AZ IGAZSÁGOT KUTATJUK Ilyen viszonyok között mit te­het egy olyan lap, mint a Bér­munkás? Mi nem áltatjuk ma­gunkat és nem kívánjuk elámi- tani olvasóinkat sem. Nem ál­líthatjuk, hogy a mi lapunk a világeseményeket befolyásoló számottevő tényező. Tudjuk és soha sem állítottunk mást, mint azt, hogy kis csoportot képe­zünk. Azonban számunkat meg­haladó erőt nyújt az a tény, hogy függetlenül és pártatla­nul az igazságot kutatjuk és csak az igazságot kívánjuk ol­vasóink elé vinni. Azt a mottón­kat, hogy “még az ellenségeink­ről is csak az igazat Írjuk”, a lehetőség határáig be kívánjuk tartani. És éppen ezen mottó be­tartása következtében joggal kérkedhetünk, hogy a Bérmun­kásból az olvasók tábora tisz­tább képet nyer a mindannyi- únk életét veszélyeztető “hideg háborúról”, mint bármely más újságból. Joggal mondhatjuk ezt elő­ször is azért, mert minket nem köt semmiféle pártfegyelem, egyetlen vezérelv nálunk, hogy szolgáljuk osztályunk — a mun­kásosztály érdekeit. De joggal mondhatjuk azért is, mert a Bérmunkás irói a fenti elv be­tartása mellett teljes szabadsá­got élveznek, még az a gondolat sem hátráltatja őket Írásaikban, hogy esetleg elvesztik a szer­kesztői vagy munkatársi állása­ikat és az azzal járó fizetést, mert az a munka, amit a lap ré­szére végeznek önkéntes szolgá­lat. A Bérmunkást kiadó és fen- tartó amerikai magyar munká­sok csoportja évenként tart egy naggyülést, ahol a küldöttek bírálatot mondanak az előző év munkája felett, megszabják a további utat, megválasztják a tisztviselőket, köztük természe­tesen a lap szerkesztőjét is. Jó néhány éve már a Bérmunkás konvenciói rám ruházták ezt a tisztséget, amelyet nagy meg­tiszteltetésnek vettem. Mint szerkesztő elvi kérdésekben so­ha egyetlen irógárdistának vagy munkatársnak az írását sem cenzúráztam. Legtöbbször csak a stílusra, kifejezés módokra, beosztás és egyéb, az újságírás­sal kapcsolatos technikai dol­gokra adtam tanácsokat. ÍRÓI szabadság Ezért a Bérmunkásnál olyan irói szabadság van, hogy a véle­ményét minden irógárdista el­mondhatja. Ez a véleménynyil­vánítás szabadsága tette lehe­tővé, hogy ha őszintén úgy ta­láltuk, hogy az szükséges, meg­bíráltuk még önmagunkat is. Nem egy esetben irtunk elitélő kritikát az angol nyelvű közpon­ti lapunk ellen is, amikor az az­óta elhunyt volt szerkesztője olyan cikkeket helyezett el ben­ne, amelyek szerintünk nem hasznára, hanem kárára voltak a munkásosztálynak. Sőt nem egyszer megtörtént, hogy egyik irógárdista megkritizálta a má­sikat, mert a véleménye szerint az nem helyesen analizált vala­milyen dolgot. Én, mint szerkesztő, helyet adtam az ilyen Írásoknak, de mindig kihagsulyoztam, hogy úgy az ilyen, — mint mindenfé­le más kritizáló Írásainknál szi­gorúan RAGASZKODJUNK A TÉNYÉKHEZ, hogy az ilyen Írások A TÉNYEKEN ÉS NE A MENDEMONDÁKON ALA­PULJANAK. Bevallom, hogy kezdetben ez nem ment valami simán, mert a Bérmunkásnál éppen úgy, mint minden más amerikai magyar újságnál elha­rapódzott a csufolkodás, a sár­ral való dobálás. A frakciós har­cok hevében az irók nem törőd­tek a tényekkel, hanem csak az­zal, hogy “mondhatnának oda” az általuk kiszemelt ellenfélnek, akiről esetleg később kiderült, hogy nem is ellenfél, de azzá lett a veszekedés következté­ben. Büszkén vallom, hogy a Bérmunkásból hamarosan, más lapokból pedig a Bérmunkás példájával sikerült kiirtanunk ezt a szellemet. A paktum előtt egy nappal a Daily Worker azt írja, hogy csak a “hazug és rágalmazó kapitalista és trotzkyista la­pok mondhatnak olyan PISZ­KOS HAZUGSÁGOT, hogy Sztalinék paktumot kötnek Hitlerékkel, a paktum után, — egy hosszú lélegzetet véve, — látták, hogy milyen nagy­szerű sakkhuzás volt ez! Ez a munkástárs aztán to­vább bírálja Sztalinékat, majd a különböző országok kommunis­ta pártjait, amelyek taktikája szerinte elősegítette a fasizmus győzelmét, majd felemlíti, hogy az oroszok segítik a kínai nem­zeti (Chiang Khai Shek) kormá­nyát és végül hozzáteszi: Ma Amerikában és Európa egy részében a Sztálinisták viszik a főszerepet az osztály­harcban. Könnyen lehet tehát a Sztálin politikának elítélé­sét “ellenforradalmi propa­gandának” minősíteni. Ezt a helyzetet talán lehet ahoz ha­sonlítani, amikor a munkások sztrájkban vannak s a sztrájk vezetői rosszul vezetik a har­cot. Kérdés, hogy szabad-e a harc alatt támadni őket, még ha buták, vagy még ha kor­ruptak is? De ha ez a szempont okoz­za a Bérmunkás szemhunyá- sát a sztálini politikával szem­ben, akkor láthatjuk, hogy a sajtó és véleményszabadság, vagy annak elnyomása is csak relatív fogalom. Oroszország­ban már régen kivégeztek vol­na egy ilyen kritika alapján, holott még azt sem mondtam, hogy a sztálini politika buta, vagy pláne, hogy korrupt. És már régen kivégezték volna a Bérmunkás Íróit olyan kritikáért, amit itten a kapi­talizmus és a kapitalista kor­mánnyal szemben gyakorol­nak. Persze, ha ezt tovább folytatnánk, annak a kérdés­nek a tárgyalására vezetne, hogy mi lett a politikai dikta­túrából Oroszországban? A RELATÍV SAJTÓ­SZABADSÁG NEM HALLGATUNK EL ! Ez azonban nem jelenti azt, hogy mi ELZÁRKÓZUNK A JOGOS KRITIKA ELŐL. Sőt éppen ellenkezőleg, bűnnek tar­tanánk az olyan kritika kimon­dását, amelyre őszinte vélemé­nyünk szerint szükség van. Ép­pen azért meglepett, midőn egyik munkástársunk az előbb említett orosz dokumentumok­kal és általában a hideg háború­val kapcsolatban egy személyes nem közlésre szánt levélben ezt irta: Persze, el lehet hallgatni az olyan kellemetlen “rágalma­kat”, mint a Sztalin-Hitler paktum. El lehet “felejteni”, hogy Sztálin és Molotov sze­rint a paktum előtt a mun­kásságnak nem a kapitaliz­mus, hanem a fasizmus volt a főellensége, de a paktum után a fasizmus “csak Ízlés ' dolga” lett. Részletesen foglalkozunk ezen munkástárs levelével, mert má­soknál is felmerült a hasonló gondolat. Az én személyes ta­pasztalatom szerint a most fo­lyó nagy “cold war” az emberi­séget eddig 4 csoportra osztot­ta. Az első csoportot nevezhet­jük orosz-elleneseknek; a máso­dik, közel hasonló nagyságú cso­portot az oroszpártiak alkotják. A harmadik csoport, amely né­zetem szerint a leg is legna­gyobb, a közügyekkel nem törő­dő, a csak “élni akaró”, mulató, hazárdirozó, mozit-élvező, ágyu- tölteléket szolgáltató tömeget foglalja magában. És végre a negyedik csoportot azok alkot­ják, akik még mindig képesek megtartani tárgyilagosságukat s az események fölé helyezked­ve, mint a pártatlan biró képe­sek analizálni az eseményeket. Sajnos, ezeknek a száma a leg­kisebb s amit a “hideg hábo­rú” intenzivebb lesz, úgy fogy a számuk is. A FÉLIGAZSÁG Joggal állíthatom, hogy mi ez utóbbi csoportba tartozunk. Nem váltunk orosz imádókká, de nem is vesszük át és ismé­teljük a feléjük szórt rágalma­kat. De azonkívül tudatában va­gyunk annak, hogy a “fél-igaz­sággal” gyakran a legnagyobb igazságtalanságot lehet kifejez­ni. Vegyük csak például ezt a “Sztalin-Hitler” paktumot. Ha csak ezt nézzük, akkor valóban nagyon el kellene Ítélni érte az oroszokat, hiszen éppen azért tette közzé most az amerikai kormány is. De vájjon nem-e fél igazság az orosz-német paktum­ról beszélni a müncheni paktum nélkül? Az oroszok viszont az­ért adták közre azon dokumen­tumokat, amelyek bizonyítják, — de amelyeket már akkor is tudtunk, — hogy a müncheni paktum az oroszok ellen irá­nyult. Annyi tény, hogy igen nagy világkrizis elé jutottunk. És úgy látszik, hogy egyesek, midőn ke­resik, hogy kit vagy kiket okol­junk ezért, a múltba kutatva megállnak egy bizonyos idő­pontnál úgy, hogy egyéni érzel­meiknek megfelelőleg állapít­hassák meg a bűnösséget. Ha az orosz-német paktumig me­gyünk vissza, akkor Sztalinék kerülnek a vádlottak padjára; azonban ha egy lépéssel tovább megyünk, már a müncheni pak­tumot rendezők kerülnek ugyan arra a helyre. Aztán mehetünk megint tovább, felemlíthetjük a kommunista pártok romboló munkáját, amely győzelemre vitte Hitlert . . . De a történe­lem nem itt kezdődött, ugy-e? Hiszen ezt megelőzőleg a világ már összefogott az orosz forra­dalom leverésére és a kommu­nisták kiirtására. Hol álljunk meg ? Hol van az a pont, amely­nél tovább nem lehet, vagy nem szabad menni? Szerintünk nincs olyan időpont. A mai nagy krízis csak logikus eredménye az év­századok vagy évezredek óta fo­lyó osztályharcnak és csakis ily szempontból kell néznünk. És ebben az évezredek óta tartó osztályharcban természe­tesen voltak tévedések és hibák, sőt még lesznek is. A Bérmun­kás nem akar fedezni vagy “el­hallgatni” semmiféle ilyen hibát, csupán nem akarunk igazságta­lanul egyoldalúak lenni. Mi már számos esetben éles bírálat alá vettük az oroszokat, a kommu­nistákat, a kommunista lapo­kat, sőt mint mondottam, még önmagunkat is. Ma sem zárkóz­hatunk el semmi ilyen kritiká­tól, ha az kiérdemelt és ténye­ken alapszik. OSZTÁLYTUDAT És még egyet szeretnék itt megmagyarázni, — nem a levél­író munkástársnak, mert ő úgy­is tudja, hanem inkább mások­nak. Most, midőn az amerikai munkáltató osztály a munkásjo­gok eltiprására olyan vehemens támadást indított, ezt az oro­szok és a kommunisták elleni kirohanással álcázza. Ez minket egy pillanatra sem tévesztett meg. Ezért, midőn ezen támadás ellen Írunk és az amerikai mun­kásokat a támadás visszaveré­sére ösztökéljük, az nem jelenti azt, hogy mi az oroszokat, vagy a kommunistákat védjük. Magatartásunkat munkás ön­tudatunk szabja meg, írásain­kat is csak ez az öntudat irá­nyítja. Ez a munkásöntudat késztet arra, hogy a magunk számára követelt jogokat min-

Next

/
Thumbnails
Contents