Bérmunkás, 1946. július-december (34. évfolyam, 1431-1456. szám)

1946-09-28 / 1443. szám

1946. szeptember 28. BÉRMUNKÁS 7 oldal A modernizált pokol (Vi.) Még fiatal koromban a vallásos rokonaim azzal ijeszt­gettek, hogy ha nem megyek a templomba, akkor a pokolba fo­gok jutni. Erre még akkor azt szoktam válaszolni, hogy az én munkástársaimmal, a szervezett munkásokkal a pokolba kerü­lünk, ottan is szervezkedünk és abból sokkal jobb, egészsége­sebb, kényelmesebb helyet fo­gunk csinálni, de ha a tudatlan, szervezetlen munkások a meny­országba mennek, akkor azok ottan is pokollá fogják tenni a helyzetet. Most ezzel kapcsolatban egy kis mesét hallottam: Ugyanis három ember, egy orvos, egy ügyvéd és egy mérnök automo­bil baleset következtében meg­haltak és együtt mentek Szent Péter elé a menyországba bebo- csájtást kérni. Először is az or­vos jelenti, hogy kicsoda és mi­ért érdemli meg, hogy bejusson a menyországba. Péter minden további vizsgálat nélkül been­gedte. Másodszor az ügyvéd vá­gott ki egy nagy és terjedelmes védelmi beszédet és azt is been­gedték. A mérnököt is kérdezi Szent Péter, hogy mit akar? Az azt válaszolta, hogy ő munkát akar, mivel éppen munkanélkül volt amikor a baleset érte őket. Erre Szent Péter azt válaszolta hogy nincs munka, menjen a po­kolba. A mérnök nem tudta magát kibeszélni, mint a másik kettő, hanem lement a pokolba, meg­látta, hogy milyen rossz levegő, melegség, széngáz stb van ott. Azonnal hozzáfogott a munká­hoz, felszereltek gépeket, hűte­ni a levegőt, por és gázszivó mo­torokat szereltek fel és a nagy hőséget villanyfejlesztésre hasz­nálták fel. Modern jégszekrénye­ket, rádiót, mindent de mindent kezdtek épiteni, melyet a nagy hőségből lecsapolt energia ki­használásával nagyszerűen mun­kába állítottak. Múltak a hetek, hónapok, év­ek és mindég kevesebb és keve­sebb ember jelentkezett a meny­országba. Mert hire ment még a földön is, hogy ez a mérnök mi­lyen óriási javításokat végzett, és a poklot is nem csak lakha­tóvá tette, hanem még nagyon is kellemessé. Szent Péter és a többi szentek csodálkoztak, hogy miért nem könyörögnek az emberek, hogy a menyekbe jut­hassanak. így elhatározták azt, hogy vizsgáló bizottságot fog­nak kiküldeni. Hát ki is nevezték a vizsgáló bizottságot kisebb szentekből, akiket először a földre, majd on­nan meg a pokolba küldtek, a MUNKÁS LEVELEK MIRŐL ÉS HOGYAN ÍRNAK A BÉRMUNKÁS OLVASÓI Tisztelt Munkástársak: Mellékelten küldöm a lapra a felülfizetést, amit nagyon is megérdemel, mert belátom azt, hogy a jelenlegi 2 dollár előfize­tésért nem lehet adni. Azért azt ajánlom, hogy a jövő évre emel­jék fel az újság árát 4 dollárra. Akinek nem ér meg annyit, hát az ne olvassa. Most még szóvá akarom ten­ni azt a hazai levelet, amit a pénzküldeményre vonatkozólag kaptam. A feleségemnek van egy özvegy nénje Hajdú megyé­ben, akinek amikor a posta meg­indult küldtünk $10 a bank utján. De a szegény asszony csak két dollár értéket kapott érte. A többi rokonoknak is irtunk és kérdeztük, hogy ha küldünk valamit a levelekben, hát az oro­szok nem-e lopják ki? Erre azt felelték, hogy az oroszok nem lopják ki a pénzt a levelekből és hogy az oroszok nem bántanak senkit, ha őket nem bántják, mert ott most nagy divat az oro­szokra vadászni. így aztán az emlitett özvegy asszonynak küldött levelünkbe is tettünk két dollárt, amit meg is kapott. Ekkor ez a szegény asszony ezt irta nekünk: A bank által küldött 10 dollár értékű pénzért (aminek a küldése még külön $1.35-be került) 50 kilo­gram gabonát vásárolt télire valónak. Másnap megkapta a le­vélben küldött 2 dollárt. Azért is azonnal gabonát vásárolt és szintén 50 kilogramot kapott ér­te. így tehát nem az oroszok, hanem a bank lopja meg őket, no meg minket is, hiszen az a két dollár átküldése igy nekünk 9 dollár és 35 centbe került. Ebből az a tanulság, hogy a szegény magyarokat nem az oroszok, hanem a bankok rabol­ják ki. Megjegyzem, hogy ez az eset még decemberben történt. Azért tartom én fontosnak a munkáslapot, mert az ilyen rab­lás elleni küzdelemre tanít ben­nünket. George Kinyi Trenton, N. J. Tisztelt Lefkovits Munkástárs: Mivel az értekezletre nem me­hettem el, igy ezúton tudatom, hogy néhány lapolvasót felke­restem s megkérdeztem, hogy mi a véleményük a lapról. Azt mondották, hogy a lappal meg vannak elégedve és szeretik. Én magam is csak azt mondhatom. Policsányi, Wheeling, W. Va. Tisztelt Szerkesztőség: Mellékelten küldöm a két dol­lár előfizetésemet és másik két dollárt a lap támogatására. A dolgozó népnek most van igazán nagy szüksége az olyan lapra, mint a Bérmunkás, hogy ellensúlyozza azt a rettenetes propagandát, ami most folyik. A mi “szentatyáink” is felhagy­hatnának már a Magyarország és a munkásság ellen irányuló propagandával. Inkább nézné­nek a “Szentföld” felé, ahol a1 gyilkosságok napirenden van­nak, de amiről egy kukkot sem szólnak. S. Matthew Pittsburgh, Pa. vizsgálat megtevése miatt. De olyan jónak találták a poklot, hogy nem is tértek vissza. Mióta ez megtörtént, igy min­dég kevesebben és kevesebben akadnak, akiket már a pokollal tudnak ijesztgetni. És azt hihet­jük, hogy a háborút keresztül élt nemzetek okosabb fiai már nem ijednek meg a pokoltól, hi­szen még a papok sem tudják rettenetesebben lefesteni, mint a háború rombolása, gyilkolása és borzalmai voltak, melyeket keresztül éltek. Csakis az üyen földi poklon keresztül való szen­vedés adta meg a népnek az életerőt, hogy itten a földi pok­lon is bevezessék a modern gé­pek és eszközök használatát, hogy az életet könyebbé, elvisel­hetőbbé, kellemesebbé tegyék. Azt meg is tehetjük, ha nem en­gedjük meg, hogy a másvilágra tereljék figyelmünket és nem it­ten, hanem halálunk után akar­juk csak a jobb életet, a békét, szeretetet és megelégedést. Itten a földön is meg vannak a természeti erők, melyeknek az igénybe vételével, bizony na­gyon széppé, biztossá és köny- nyüvé tehetnénk az életet. De ha az urak javára; a kisebbség javára lemondunk a földi bol­dogságról, javakról csak azért, ne hogy az urak, papok által ijesztésre felállított pokolba ke­rüljünk, inkább itten éljük ke­resztül a poklok minden szenve­déseit, akkor bizony a pokoli szenvedések, háborúk, nyomorú­ság még sokkal tovább fog tar­tani a népek között. Az amerikai napilapok cirku­lációja 1909 óta megduplázó­dott, noha a lapok száma felére apadt. A “lánc-vállalatok” a na­pi cirkuláció két-ötödét bírják. 1 PETŐFI VERSEI OROSZ NYELVEN A moszkvai rádió leadója, Ivan Arlov jelentette a magyar­szovjet kulturális kapcsolatra vonatkozólag, hogy a napokban Moszkvában kiadták Petőfi ver­seit orosz fordításban. A Petőfi fordítás százezer példányban je­lent meg. “Nincs messze az az idő”, — mondotta Orlov, — “amikor az orosz népnek módjában lesz egyre több magyar iró müveit megismerni. A szovjet-magyar kulturkapcsolatok ápolása fo­kozza majd a két nép közötti megértést és barátságot.” SOK PÉNZT AKARNAK NEW YORK — Ötvenöt szál­lító cég 10 millió dolláros kárté­rítési pert indított az AFL-hez tartozó Teamsters Union 807-es lokálja ellen, mert az sztrájkba hívta a kocsivezetőket anélkül, hogy megadta volna a Smith- Connally törvényben előirt 30 napos “lehűlő” időt. FACÉR KIRÁLYOK GYŰJTŐ­HELYE ALEXANDRIA, Egyiptom — Az Alexandriában letelepedett trónjukat vesztett királyok szá­ma újból szaporodott eggyel. A már itt időző Victor Emmanuel volt olasz király és Zog volt Al­bán király társaságához csatla­kozott a 9 éves Simeon, volt bol­gár király is, akit a napokban fosztottak meg trónjától nép­szavazás utján. A trónjukat vesztett királyokat szívesen lát­ják Alexandriában, mert dacára a trónvesztésnek, még mindig igen nagy összegekkel rendel­keznek és királyi udvarokat tar­tanak fenn. Látszólagos győzelem Mint előre lehetett látni, Henry A. Wallace kereskedelmi mi­niszter nem maradhatott sokáig tagja a Truman elnök kabinetjé­nek a multheti beszéde után, amelyben nyilvánosságra hozta, hogy ellenzi a Byrnes külügyminiszter által kifejezésre juttatott külügyi politikát. Miután a kabinet többi tagjai mind Byrnes mel­lett vannak, Truman lemondatta Wallacet, mert mint mondotta, “mint magánember aztán szabadon fejezheti ki a külügyi politi­kára vonatkozó véleményét”. Wallaceval Roosevelt New Deal gárdájának legutolsó tagja hagyta el a miniszter-tanácsot. így kevesebb mint két év alatt a déli, — legnagyobb részt reakciós politikusok befolyása alatt álló Truman teljesen szakított a Franklin Delano Roosevelt politikai irányával, dacára annak, hogy amikor a végzet az elnöki székbe sodorta, az istenhez fohászkodott, hogy segítse abban, hogy nagy elődjének nyomdokait követhesse. Ugylátszik, hogy vagy a fo­hász nem volt őszinte, vagy pedig az isten nem hallgatta meg, vagy nem áll hatalmában, hogy teljesítse. A Byrnes és Wallace közötti párviadal egyenlőre Bymes győ­zelmével végződött. Azonban ez a győzelem csak látszólagos, mert a Wallace bátor fellépése lerántotta a leplet arról az egész világ­ra kiterjedő összeesküvésről, amit az uj, minden eddigi háborúnál borzalmasabb, pusztitóbb embermészárlás érdekében végeznek. Kétségtelen, hogy Wallace fellépése nyomán nagymérvű féket tesznek erre a háborús uszításra. Azonban Wallace fellépése nem csak a külpolitikára, de való­színűleg nagy befolyással lesz az Egyesült Államok belpolitikájá­ra is. Az is meg lehet, hogy ez az első lépés egy uj politikai párt megalakításához vezet, amely felszívja majd mindkét nagy párt­ból a progresszív elemeket. A Wallace körüli csoportosulást azon­ban jelenleg nem a liberális vagy progresszív jelszavak irányít­ják, hanem leegyszerűsítik arra, hogy kik akarnak háborút, — természetesen az oroszok ellen, mert más nemzet nem is jöhet szá­mításba s velük szembekerülnek azok, akik ellenzik a háborút. A nagy békecsinálás közben tehát ejutottunk odáig, hogy az Egyesült Államokban kialakulóban van a háborús és a béke párt. És ez igy lesz mindaddig, amig a háborúkból egyesek olyan mér­hetetlen nagy vagyonokat szereznek, mint tették ezt a legutóbbi tömeggyilkolás alkalmával is.

Next

/
Thumbnails
Contents