Bérmunkás, 1945. január-június (33. évfolyam, 1353-1378. szám)
1945-06-02 / 1374. szám
8 oldal BÉRMUNKÁS A kis Kórocz ilyenkor meg- vidult egy kissé a részvét láttára s jobb kedvvel, bár szomorúan felelte: — Azt mondta múlt héten is, hogy ha odamegyek hozzá elrúg. — Tudod-e mit csinálj vele? — No?! — Szerezzél egy kötelet, készítsél rája hurkot, aztán mikor oda akarsz menni az asz- szonyhoz, vedd magadhoz a kötelet, hirtelen vesd a lábára és kösd meg az ágy végéhez: meglátod, hogy nem tud elrúgni! Nagyot kaczagtak erre a gödörben. Még a kis Kórocz is elmosolyodott a bajusza alatt, de azt nem látta senki, csak ő tudta maga. Nem sokat mert azonban erről a témáról beszélni, mert félt, hogy a felesége fülébe megy a szóbeszéd. Az asszony különben minden délben kivitte az ebédet, csak úgy, mint más rendes asszony. Csak annyi volt a különbség, hogy mikor leültek a fazék mellé, mindig háttal ült az urának és nem szóltak egymához az evés ideje alatt egy szót sem. Mikor az ember bekanalazta a levest, akkor szólt egyet: — Most már megint megbir- juk estig! Ez jeladás az asszonynak hogy vége az ebédnek. Az meg a fazék felé fordult, belekötötte a csetrest a kendőbe, leverte a szoknyájáról a nagyobb göröngyöket, mormogott valami köszönésfélét és ment hazafelé. De ezek mind régi dolgok. Régi idők óta nem tud már Kó- roczék házatájékáról senki se semmit. Az ember nem igen jár másnak dolgozni. Nem is beszél senkivel. Ha az utcán megy is, kötélen vezetve a két- három tehenet meg a borjut, föl se néz. Ha akad még olyan ember, aki köszön neki, csak ilyformán fogadja: — Hm . . . Nem tudni abból meg, hogy köszönés volt-e, vagy hangos gondolkozás. Az asszony éppen olyan, mint az ura. Semmiféle szomszédot nem ismer. Beszélgetni az utcára sohasem ül ki. Se lakodalomba,' se temetésre, se a templomba nem jár. Mindig dolgozik a ház körül. Hogy mit, azt a jó ég se tudja. Ha a járókelő bepillant, a ház előtt elmenőben, a kötésig érő kapun az udvarra, csak azt látja, hogy bokáig ér mindenütt a szemét, a ház faláról lekopott a mész s itt-ott a sárzás is lehulott, az ablakok pedig olyan homályosok, hogy messzelátóval sem lehetne rajtuk belátni. És ugylátszik, nagy békesség uralkodik annál a háznál. Egy hang nem sok, annyi sem hallatszik belőle soha. Talán bizony nem is civakodnak Kóro- czék! Olyan az a ház, mint egy nagy, korhadt koporsó. Kóro- czék benne a férgek; nem lármáznak, nem zúgolódnak, csak tesznek-vesznek, nagy némasággal mászkálnak ki-be a ha- sadékokon. Sokszor meg napokig sem látni őket; az emberek azt hinnék ilyenkor, hogy talán már nem is élnek. De azért avval sem törődik senki; ha meghaltak, hiszen a szomszédokra nézve már úgyis rég nem élnek. Pedig élnek, sőt gyarapodnak. Igaz, hogy az ilyen élet mások szerint nem élet, de Kó- roczék nem sokat törődnek a mások véleményével. Egyhangú életük mezején ugyan nem teremnek soha virágok, melyeknek látásában gyönyörködhetnek, de zivatarok sincsenek ott. j Mások megsajnálják még azt a jószágot is, amelyik az udvarukba kerül, pedig nincs annak a jószágnak semmi baja. Elletik kukoricaszárat s ihatik jó hidek vizet, — kell-e még más? És boldogok . . . A múltkor egyik ismerősük bevetődött hozzájuk valami jószágvételi ügyben. Amint az udvarra belépett, szinte megfázott a nagy lélektelenségtől. Nagy összevisszaságban hevertek ott mindenféle szerszámok, deszkadarabok, ágasok és rudasfák. Mintha a forgószél hordta volna össze a világ minden tájáról. A száraz eperfához kötött tehenek bámulva néztek az idegen alakra, ki egyenesen a kúthoz tartott, hol a kis Kórocz összetöpörödött, roskatag alakja motyogott valamit. A kérdésre, hogy mit mivel, föl se nézett, csak a kalap alól mondta: — A vájut igazítom. Nagy munkába került, mig •megértették egymást arra nézve, hogy mit is akarnak; mert a kis Kóroczből még harapófogóval is nehéz a szót kihúzni. Bizalmatlan mindenkihez; csak; akkor lett egy kicsit nyájasabb mikor megtudta, hogy a jószág miatt van a látogatás. Az idegen hangra az asszony is előkerült a ház belsejéből. Valamivel bátrabb is, meg bizalmasabb is, mint az ura. De azért arra nagyon ügyel most is, hogy az urának mindig háttal legyen. — Hát az üsző miat jöttem, örzse. Megvenném. Nincs benne valami hiba? — Megnézheti, olyan amilyen. Ehetik minálunk, ameny- nyi belefér. Miután megalkudtak, nagyobb barátság támadt közöttük. Beszélgetni kezdtek másról is; ami van, meg aminek lenni kéne. Hogy milyen rossz világ jár. Minden esztendőben rosszabb, pedig jobbat várnának. Nem is lesz már addig jobb, mig valami nagy háború nem lesz. Jobbára csak az asszony meg a vevő vett részt a társalgásban szóval; a kis Kórocz csak annyiban, hogy szintén ott pipázott s a vájucsinálást addig abbahagyta. Az ismerős utóbb már annyi bátorságot vett magának, hogy még a múltakra is rátért. Egyszer csak azt mondja: — Azért az a régi világ se volt ám olyan nagyon jó! EmJEGYEZD MEo Ajánlja St. Visi,. A General Motorsnak 431.000 ember dolgozik ma és ez a létszám még növekedni fog a háború után. Nyolc újabb gyárat szereztek vagy építettek saját maguk részére. Laval azt követeli, hogy őt az amerikai hatóságnak adják át, amint másokkal is tették és azzal mentették meg az akasztófától, hogy szépen elaltatták, mielőtt a francia hatóságoknak kiszolgáltatták volna. Egyik náci vezér a másiknak : Mi ugyancsak alapos munkát végeztünk, csak az a baj, hogy nem nagyon dicsekedhetünk vele. Sőt jobb volna ha azt mások is elfelednék. Bolgár Eleknek az előadásai már magában véve is nagyon jó jel a magyar földön. Reményt adhat a magyar munkásság jövőjének a javulására. sök tárgyalását. Nagyv ^ nek, hogy sok és káros ctf fognak nyilvánosságra jön amely sokat árthatna a toryk nak mostan a választások ideje alatt. így tehát valószínűnek tartják, hogy csak az angol válaztások után engedik meg az ilyen bűnösök tárgyalását. Most már Goehringet és Kesselringet is Angliába vitték, ott jobban vigyázhatnak rájuk az angol Lordok, nehogy eljárjon a szájuk. Az angol munkáspárt azzal okolta meg a Churchill kormányából való kilépését, hogy nem csak az oroszok, de még ők sem bizhatnak abban a kormányban, amely minden áron a “Status quot” akarja megtartani, Ezt legjobban mutatják a görög és lengyenországi fejlemények. A chicagói gangsterek, amikor bebörtönzik a saját pénzükön kell, hogy megvegyék a csirke ebédeket, Goeringnek az adófizetők pénzén veszik azt meg. • A buchenwaldi fogolytábor S.S. csapat parancsnokát is elfogták ,aki állandóan hangoztatta, hogy ő semmiért sem felelős,. ő jó és békeszerető német. Valaki más a hibás. Ez eszembe juttatja a háború első évében 10 órákat és hét napot dolgoztam egyik gyárban, ahol egy lengyel munkás, a délutáni shiften szintén ilyen hosszú órák után a felesége kérelmére, elment a templomba, de prédikáció közben el- szenderedett. A pap látva, hogy többen alusznak, mérges lett s nagy kiabálva kérdezte, hogy “kik feszítették meg Jézust”. A lengyel munkás felijedt és azt álmodva, hogy a formán kiabál rá, jó hangosan tiltakozott, hogy az nem ő volt, hanem az éjféli munkás lehetett. Washingtonból jelentik, hogy az angol kormány mesterségesen késlelteti a háborús bünölékeztek-e rá, hogy egyszer el is akartatok válni? Az ember erre nem szólt semmit, az asszony is csak annyit mondott: — Hát ami igaz, — igaz . . . — Aztán mégis csak összeszoktatok, ugy-e? Megint az asszony felelt: — Most már csak megvagyunk; feles földet is bírunk, magunknak is van egy kicsi, aztán meg éven át három tehenet fejünk. Majd hozzátette fanyarul elmosolyodva : — Meg öregek is vagyunk. t A FRANCIA MUNKÁSSÁG NEM AKAR MÁR ÉHEZNI A náci-fasizmus járma alól felszabadult francia munkások, megalakítva gazdasági szervezeteiket a munkabéreket a mai életszínvonalra kívánják emelni. Általános sztrájkot terveznek, ha követeléseik elintézést nem nyernek. WEEK END UTAZÁSOK EURÓPÁBA 204 személyes Clipperek közlekednek máris Amerika és Európa között, amelyek az oda- vissza utat két nap alatt teszik meg. A híradás szerint a new yorki La Guardia repülőtérről óránként indulnak ezek a gépek. A Bérmunkás Női Gárdába befizettek 1944-45-re befizettek: Helen Alakszay, Van Nuys 9.00 Bischof Józsefné, Akron 12.00 Buzay Jánosné, Clevaland 6.00 Deák Jánosné, Akron ..... 8.00 Detky E.-né, Phila ............ 6.00 özv. Farkas Imréné, Akron 8.00 if j. Farkas Imréné, Akron 12.00 Fay Vilmosné, Akron .....12.00 Feczkó J.-né, New York .. 8.00 Fodor J.-né, Cuyahoga ....12.00 Ganch L.-né, Carolina ......12.00 Helen Kanehar, Bay City 5.00 Kern Péterné, Akron ...... 7.00 Kollár Józsefné, Clev........ 6.00 Kucher Andrásné, Pittsb. 12.00 Lefkovits Lajosné, Clev. 8.00 Mary Mayer, Phila...........10.00 Molnár A.-né, Cleveland 7.00 Schwipdt Gy.-né, Canton 12.00 Székely S.-né, Cleveland 11.00 Udvarnoky K.-né, Flint ....12.00 Visi Istvánná, Detroit .... 9.00 Vizi Józsefné, Akron .......12.00 Zára Jánosné, Chiiago ....12.00 "Szervezés" — "Nevelés" — "Felszabadulás" y/ ® yy Az Ipari Forradalmárok Szentháromsága yy ^ yy