Bérmunkás, 1944. július-december (32. évfolyam, 1326-1352. szám)

1944-07-08 / 1327. szám

HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD Entered as second-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March 3, 1879 VOL. XXXII. ÉVFOLYAM CLEVELAND, 1944 JULY 8 NUMBER 1327 SZÁM Politikai komédiások Chicagóban Maradjunk az első fronton (a.l.) A tényleges szocializmusra alapozott munkásmozga­lomnak egyedüli célkitűzése, egy olyan társadalmi rendszer meg­valósítása, ahol minden fajta kizsákmányolás meg kell, hogy szűnjön. Ennek értelmezése képpen egy olyan forradalmi munkás- mozgalomnak harcba kell állni állandóan azzal a társadalmi rend­szerrel, amely kizárólag a kizsákmányolásra van alapozva. Ha most már bármilyen néven nevelendő munkásmozgalom — vagy munkás jelzővel ellátott politikai párt, bármilyen körülmények között együttműködést vagy közösséget vállal magával a kapi- latizmussal vagy annak bármelyik védelmező osztály intézmé­nyével, azok következetesen feladták az osztályharcot.' Az osztályharc feladása, vagy beszüntetése a mai osztály­uralmon levő kapitalizmus ellen, egyenesen elismerése a jelen ki­zsákmányolásra alapozott kapitalista rendszer helyes uralmának. A jelen háború fejleményei igazolnak bennünket abban a megállapításainkban, amit még a háború kitörése idején olyan éles vonalakban jelöltünk meg, hogy a jelen háború minden tö­rekvése a jelen kapitalista társadalmi rendszer további fenmara- dását igyekszik védelmezni. És hogy ma minden,ebbe az irányba történik, hiszen az valószinü is. Nem is vehetjük rossznéven azoktól, akik ma irányitói, mert hiszen azok sohasem állitották, hogy magától a kapitalista rend­szertől akarják mentesíteni a jövő emberi társadalmat. Mi ezt tudtuk annak idején és tudjuk most is, hogy egy jobb és minden tekintetben igazságosabb társadalmi rendszert, csak maga a ki­zsákmányolt munkásosztály valósíthat meg. Erre a célra szer­vezkednünk és hogy célkitűzésűnket meg is valósíthassuk, okvet­len folytatnunk kell az osztályharcot. v Azok, akik most vagy bármikor az osztályharcot félretették, sohasem szolgálták a munkásosztályt érdemlegesen. WALLACE A SZOVJETBEN (f.) Megkezdődött az első számottevő cirkuszi mutatvány az őszi választásokkal kapcso­latban. Lehetséges, hogy van­nak sokan olyanok, akiknek nem igen tetszik még most sem a politikai választásokat cirku­szi elnevezéssel illeti pedig ma még sokkal inkább rájuk illik a cirkuszi név, mint ezelőtt. A nagy látványosság a múlt héten volt Chicagóban a Republikánus párt konvencióján. Már volt ez­előtt a szocialista pártnak és más pártoknak konvenciója és lesz ezután a demokrata párt­nak és még néhány politikai pártnak konvenciója, de cirkur szí látványosságban a republi­kánusok konvencióját nem igen múlhatja felül. Lehetséges az, hogy a delegátusok részére sze­mélyenként kiutalt napi egy quart pálinka nagyban hozzá-/ járult a különleges látványhoz, amihez rátetézett még a száz fokos meleg is. Ilyen mellék körülmények kö­zött, nem csoda, hogyha egy Herbert Hoover komolyan tehe­tett olyan kijelentést, hogy vissza kell adni a kormányzást a nép kezébe, (értsd republiká­nus párt )és ismét jólét és sza­badság lesz az országban. Egyik társa pedig óriási tapsvihar közepette bizonyította, hogy a New Deal és fasizmus egy és ugyanaz. Közben előterjesztet­ték a választási pártplatformot a külügyi helyzetre vonatkozó­lag, mely olyan csodabogár, amihez hasonlót még nem lá­tott a világ. Van azon minden­fajta mézzel-mázzal megkent Ígéret a szavazó legyek'csaloga­tására. Nagy parádé közepette Dew­ey new yorki kormányzót jelöl­ték elnöknek, akit csak nemré­gen ültettek be a kormányzói székbe. Az elnök jelöltet úgy­szólván évekig szokták felépíte­ni és amikor már minden oldal­ról bemutatták, nagyszerű tu­lajdonságairól, aztán kérik a szavazatokat, a nagyszerű em­ber részére, aki aztán tej jel­mézzel folyó kanaánt varázsol az országból. A jelölés előtt var ló nap Deweytől egy hatalmas képet közötek az összes újsá­gokban, amikor a borbély szék­ben ül és teljes nyugodtsággal tűri a haj vágást. Micsoda kü­lönleges erény az elnöki tiszt­ségre. A jelölés után felytatódik to­vább a cirkusz a választási kam­pánnyal. Ebben az évben úszni fognak a millió dollárok és oly választási játék lesz, amihez hasonló talán még sohasem volt. Ahogyan a háborús termelés prosperitást vezetett be, még pedig olyant, hogy a munkások között sokan már majd bele szakadtak, a választási iparban is meg lesz az overtimeozás. A néptömegek elvakitására min­den elképzelhető eszközt föl fognak használni. Az uralkodó rendszer támogatói uj jelsza­vakkal űzik tovább régi játéka­ikat, sajnos mindig akadnak nagyszámú követőkre. Csak az igazi munkáscél ér­dekében nem akarnak fölesz­mélni a munkásmilliók és az olyan politikai cirkusszal mint ami a chicagói volt, terelik el a figyelmüket. Pedig könnyen megérthetnék, hogy a kizsák­mányolást védelmező politikai pártokra, nemcsak, hogy nincs szükségük, hanem azon kelle­ne igyekezni, hogy azoknak létezését lehetetlenné kellene tenni. A politikai cirkusz ab­ban a pillanatban nem találna többé résztvevőkre, mihelyt a munkások tömegei megérte­nék azt, hogy kizárólag a gaz­dasági téren, az iparokban van a mai és a jövő helyzetüknek a kulcsa. Az uj idők arra figyel­meztetnek, hogy ahoz megfele­lően a politikai parlamentet a gazdasági parlamentnek kell fölváltania. A gazdasági parla­ment pedig csak az a munkás unió, amely szervezeti formájá­nál fogva képes és hivatott ar­ra ,hogy a termelést átvegye átvegye és irányítsa az összes­ség javára. A jövő történelme az olyan cirkuszra, mint a chi­cagói volt, úgy fog tekinteni, mint a múlt boszorkányhiedel­mére, mely mint agymérgezés évszázadokon keresztül maga után hagyta a nyomát. ROMÁNIÁBAN KIVÉGZIK AZ ODAMENEKÜLT ZSIDÓKAT WASHINGTON — Az “Ost- express” nevű berlini lap hire szerint a román igazságügymi­niszter rendeletet adott ki, hogy “minden zsidót ki kell végezni, aki engedély nélkül lép román területre.” A Magyarországból vagy Len­gyelországból menekülő zsidók természetesen mind “engedély nélkül érkeznek Romániába”, hiszen menekülnek a halál elől, tehát nem kérhetnek engedélyt. WASHINGTON — Henry A. Wallace, az Egyesült Államok alelnöke Kínába vezető útjában keresztül ment Oroszország egy részén. Orosz földön való tar­tózkodása alkalmából a Szovjet hatóságok mindenütt nagy tisz­telettel fogadták. Az alelnök, midőn az orosz területet elhagy­ta, igen meleghangú köszöne­tét mondott a szives fogadta­tásért. Ezt a köszönetét lead­ták az orosz rádión, amelyet vi­szont. felfogtak Amerika részé­re is. Ebben a köszönetben az alelnök többek között ezeket, mondotta: “A Vörös Hadseregen kívül, amely briliáns sikereivel érde­melte ki a dicséretet, különös tisztelettel kell felemiletni a Szovjet munkásokat és mun­kásnőket, akik határtalan lelke­sedéssel teljesítik azt az igazán súlyos munkát, amit-a front­harcosoknak hadiszerekkel való ellátása igényel. Úgy az iparok­ban, mint a kollektiv farmokon nemcsak szakképzettséggel, de lelkesedéssel termelik az élelmi­szereket és készítik a győzelem fegyvereit.” “Dacára annak, hogy itt más módszerekkel igyekszenek kie­légíteni a köznép szükségletét, mint nálunk, (az Egyesült Ál­I lamokban), mindkét helyen a végcél azonos. A történelmi ! múlt és a földrajzi fekvés min­dig kiváltják a különböző mód­szereket, de ez nem lehet aka­dály az egymás iránti szimpá­tiában és abban, hogy koope­ráljunk az összemberiség javá­nak előmozdítására.” POLETTI NYILATKOZATA ROMA — A fasizták ellen folytatott politikai harc, — az amerikai újságírók véleménye szerint — éles fordulatot vett Charles Poletti adminisztráció­ja alatt. Charles Poletti, New York állam volt kormányzója, akit Roosevelt elnök ezredesi ranggal az AMG (American Military Administration) direk­torává nevezett ki, Rómába va­ló érkezte után azonnal meg­kezdte a fasizta tisztviselők ki­irtását. Poletti szerint a fasizta tiszt­viselőket ki kell dobni állásaik­ból tekintet nélkül arra, hogy milyen szaktudásuk van arra az állásra, amit betöjtenek. “Ta­lálni fogunk antifasiztákat is, akik éppen olyan jól elvégzik a munkát és azonkívül erkölcsi­leg is megfelelnek,” — mondot­ta Poletti.

Next

/
Thumbnails
Contents