Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)

1944-02-26 / 1308. szám

1944. február 26. BÉRMUNKÁS 7 oldal JEGYEZD MEG... Ajánlja: St. Visi,. Joseph Riquet de Chimay, belga herceg, feladta a rangját és amerikai polgár lett. Úgy látszik felismerte a modern idők folyamatát. Ottó Habsbur­got is felvilágosíthatná. 1941. december 7-ike és 1944 január 1. között a hadi iparok­ban 37 ezer munkás halt meg ipari balesetek folytán. A harc­tereken csak 30.100 katona esett el. Mégis olyan elégedet­lenek ezek a hadimunkások? Péter, szerb király belátta, hogy még a királyság sem so­kat ér ország nélkül, igy azt mondják, visszament Szerbiá­ba és Mihajlovics segítségével ott alakított egy uj kormányt. Ez az uj kormány Titot egység­bontónak, rombolónak nevezte. A németek is. Sőt nagy dijat ígértek ha el tehetnék lábalok Akinek van végcélja az élet­ben, vagy a végállomást ismeri, az tudja, mennyit haladt a cél felé. De akinek nincs célja, az nem érhet közelebb a célhoz, amely részére nem létezik. Ezt legszembeütőbben megállapít­hatjuk az angol-amerikai külü- gyek kezelésénél. Amig azon aggódnak, hogy mi a Szovjetek tervei, nekik nincsen semmi tervük. Nekik éppen olyan jó egy átvedlett fasizta, egy kiko­pott király, mint egy vörösnek beállított Tito, vagy Stalin. A finnek is elmodhatják a nagy magyar hőssel együtt, ki­nek a hátára ugrott egy török és a magyar hős kiabált “törö­köt fogtam, de nem enged”. A finnek is szövetséget kötöttek Hitlerrel, de nem tudnak tőle szabadulni. A fiatalok problémája annál nehezebbnek látszik, mentő) öregebbek vagyunk. Már azzal vádolnak bennünket, hogy nem bírjuk őket megérteni. Az angol-amerikai vezérek is beleegyeztek, hogy a háborút előidéző fasizta-náci vezéreket bíróság elé fogják állítani, már azokat, akik nem vedlenek át demokratákká. Ezt olyan for­mában képzelem el, mint a vad­nyugaton a ló tolvajokkal csi­náltak. Jó erős börtönökbe zár­ták őket és agyonlőtték a tö­meget, ha felakarták őket húz­ni. Mindenkinek van tervezete, hogy mit csináljanak a náci ve­zérekkel a háború után. Én csak azt tanácsolnám, ha vala­ki meghallgatná a tanácsomat, hogy hagyják őket bujkálni, szabadon, ahol könnyen meg­foghatják azok, akiket a vágó­hidra vittek. Azt hiszem, hogy az elkeseredett, agyonkinzott német nép, jobban elbánik majd velük, mint az angol-ame­rikai bíróság, amelynek szoká­sa, hogy csak a kis tolvajokat bünteti meg. A munkások besorozási tör­vény helyett, azt hiszem egy 20 százalékos béremelés sokkal hathatósabb volna a hadianya­gok termelésének fokozására. De hát a mi nagyon okos vezé­reink is, úgy akarják a bajt or­vosolni, mint a részeges ember, a berugottság után beállt fej­fájást pálinkával gyógyítja. Ha egy három tagú család­nak volna is, hatezer dollár va­gyona, a hideg statisztikai ki­mutatás szerint, még azoknak semmijük sincs, mert még a ma született csecsemő is tarto­zik kétezer dollárral. Ugyanis, annyi jut fejenként a federal kormány által felhalmozott adósságból minden egyes egyén­re. Nagyon szép örökséget hagyunk az uj generációra. És még akadnak akik azt követe­lik, hogy az öregeket tiszteljék, becsüljék. Miért? Már csak ennél rosszabb, nagyobb káoszt nem csinálhattak volna még a barbárok sem. Az élet olyan, mint a cifra szép leány. A festéktől, cicomá­tól nehéz a valót meglátni. Szépnek néz ki, de csak amikor ki van festve. Attól félnek, hogy a háború után, nagy lesz a bevándorlás az a sok ország nélküli király és templom nélküli pap, mind ide zarándokol. Nézzük csak — templom, ko­lostor, kápolna, zárda, papnö­veldén kívül még milyen épü­letek vannak Olaszországban? A Magyar Bányászlap kroko­dil könnyeket hullajt, hogy mi­lyen károkat szenvedett a Ge­neral Motors a Dániában levő telepein elkövetett szabotázsok révén. Fáj Fisher urnák, hogy ez az amerikai tőkével működő telep, nem készítheti tovább is a fegyvereket és lövegeket a németek részére az amerikai 1 fiuk legyilkolására. HETVEN ÉVE SZERVEZETT MUNKÁS CLEVELAND, feb. hó — Az American Federation of Labor­hoz tartozó Molders’ Union a napokban ünnepséget rendezett a 91 éves Nick Zins nevű tag­jának, abból az alkalomból, hogy Zins már 70 éve állandó­an jótálló tagja a szervezetnek. Ilyen rekordot valószínűleg az amerikai szervezett munkások között senki más fel nem tud mutatni. Zinstől kérdezték, hogy mi­lyen tanácsot ad a szervezett munkásság részére, amire ezt a választ adta: “A munkásság ma igen könnyedén veszi azon munkás jóléti előnyöket, ame­lyeket hosszú éveken át tartó nagy harcok árán kellett kivív­nunk. Az ily előnyök fölött őr­ködni kell.” Zins több mint 50 sztrájkban vett részt a 70 év alatt. Az egyik ilyen sztrájk egy évnél is tovább tartott, “mert akkor még nem ismerték el az unio- nokot úgy, mint most,” — mon­dotta a valóban veterán harcos. IDEGBETEG KORMÁNYHI- VATALNOKOK WASHINGTON, feb. hó — A kongresszus alsóházának kato­nai bizottsága előtt Fred G. Fraser, a washingtoni sorozó bizottság elnöke azt a kijelen­tést tette, hogy a sorozó orvo­sok igen sok magas állású kor­mányhivatalnokot katonai szol­gálatra alkalmatlannak talál­nak, mert idegbetegek. A kérdés most már az, hogy idegbeteg egyének hogyan tölt­hetnek be magas kormányhiva­talokat ? TÁRCA Pisibéjev altiszt Irta: Csehov Antal — Pisibéjev altiszt! Azzal van vádolva, hogy szeptember harmadikán szóval sértette, il­letve tettleg bántalmazta Zsi- gin rendőrőrmestert. Aljagov községi bírót, Jefinov kisbirót, Ivanov és Gavrilov esküdtet, azonkívül hat más községi la­kost; az első hármat hivatalos kötelességük teljesítése közben. Bűnösnek érzi-e magát? Prisibzjev ,a szivósképü ki­szolgált altiszt, vigyázzba áll és rekedt, fojtott hangon minden szót élesen, mint a vezényszót hangsúlyozva felel: — Nagyságos uram, nagysá­gos békebiró ur! A törvény meghagyja, hogy minden ügy­nek elégtétel adassék a kölcsö­nös meghallgatás alapján. Nem én voltam a hibás, hanem a töb­bi. Az egész eset a boldogult vizbefult hulla miatt kezdődött. Megyek harmadikán a felesé­gemmel, Avfiszával csendbe és rendbe; látom, mindenféle ve­gyes nép áll már a parton. Mi­csoda jog alapján gyülekezik a népség, — mondom az asszony­nak. Emmár micsoda dolog? Hol mondja a törvény, hogy a népség csordába járjon? Me­gyek, kiáltom nekik: oszolj ! Kezdem lökdösni az emberit, menjen a dolgára mindenki, mondom a kisbirónak, hajtsa már ő is a népet.... — Megálljon. Nem csendőr­altiszt maga, se biró; miért gondolja maga, hogy a maga dolga hajtani a népet? — Ne neki, ne neki! — hal­latszik a terem különböző sar­kából. — Nyugtunk sincs már tőle, nagyságos uram! Tizenöt éve szenvedünk miatta! Mióta hazagyütt a szolgálatból, azó­ta akár a pokol a község. Baja volt neki mindenkivel!! — Úgy is van, nagyságos uram — mondja az egyik tanú, a községi biró. — Panaszunk van az egész világ előtt. Nem lehet megmaradni ezzel az em­berrel. Ha búcsú van a faluban, lakodalom, akármiféle eset, ő mindenütt kiabál, lármáz, min­denütt rendet akar tenni. A kölyköknek a fülit cibálja, az asszonyok dolgának utána jár; baj ne legyék evvel-avval, akár az após a háznál, olyan. A na­pokban is járta be a házakat sorra, hogy, azt mondja, éne­kelni ne énekeljenek az embe­rek, lámpát ne gyújtson senki este. Azt mondja, nincs erre törvény, hogy muszájjon este énekelni. — Várjon, még majd rákerül a sor az ön vallomására is — mondja a biró —, most hadd folytassa Prisibéjev. Folytassa Prisibéjev! — Igenis — recsegi az al­tiszt. — Azt mondja, nagysá­gos uram, nem az én dolgom hajtani a népet. Hát, helyes ké­rem. De ha az rendzavarás? Nem lehet azt hagyni kérem, hogy f éktelenkedj ék a nép. Ar­ra nincs törvény, hogy lehet szabadjára hagyni a népet. Én kérem abban sem egyezek bele. Ha én nem oszlatom, meg utá­na nem járok, ki oszlassa? Nem tudja azok közt egy se a ren­det, az egész faluba, nagyságos uram, én vagyok az egyetlen, aki tud bánni a tanulatlan nép­pel, én ahhoz értek. Nem va­gyok én paraszt, kiszolgált al­tiszt vagyok, raktári őrmester voltam Varsóban, a stábnál, hogy letelt az időm, szolgáltam a tűzoltóságnál, aztán hogy a meggyöngült betegségi állapo­tomból kifolyólag ott kellett hagyni a szolgálatot, két évet töltöttem a humanista főgim­náziumban, portási rangfoko­zatban. Én, kérem, tudom a rendet. De a paraszt, az egy­szerű ember, nem tudja — ar­ra való, hogy szótfogadjon, mert kérem a maga érdekében. Itt van kérem ebbe az esetbe is. Oszlatom a népet — a par­ton meg, a homokon a vizbefult hulla hever. Micsoda alapon — kérdem — fekszik itt az em­ber? Hol itt a rend? A rendőr­őrmester tátja a száját. Őr­mester — mondom neki —, a hatóságnak mér nem jelented? Lehet, hogy magától fűlt bele a vízbe a hulla — lehet, hogy Szibéria jár érte valakinek. Le­het, hogy itten bűntény és gyil­kosság esete forog fenn. Zsigin őrmester meg oda se hederit, csak szíjjá a cigarettáját. “Mi­csoda komendánsuk van itt ma­guknak, — kérdezi. — Honnan a fenéből került? Tán mi a ma­gunk fejéből nem tudjuk a ren­det?” De látom — mondom ne­ki szamár, hogy nem tudod, ha tátod a szád és oda se hede- ritsz! “Tegnap azt mondja, je­lentettem a csendőr kerület­nek.” Mért, azt mondom én — a csendőrkerületnek? Hol a tör­vény ,amelyik ezt Írja elő? Viz- befulásnál, elgázolásnál, meg más hasonló tekintetben mit tehet a csendőrkerület? Itt, mondom, bűntény esete forog fenn — polgári eset. Küldöncöt kell küldeni, mondom, a vizs­gálóbíró úrhoz, meg a biró urakhoz. Meg, legislegelébb jegyzőkönyvet kell felvenni, de rögtön — és elküldeni a béke­biró urnák. Nem, az őrmester csak hallgatja és nevet. Meg a parasztok is nevetnek. Mind nevetett, nagyságos bi­ró uram. Eskü alatt bizonyí­tom, ha kell. Ez is nevetett, meg ez is, meg az őrmester is. Mit röhögtök itt ezen, amit mondok? — kérdezem. — De az őrmester még mondja; “A békebirónak, mondja, az ilyen eset nem illető.” Már erre a fe­jembe szállt a vér. őrmester, mondtam a békebiró úrról vagy nem mondtad ? — fordult az al­tiszt Zsiginhez. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents