Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)

1944-05-13 / 1319. szám

1944. május 13. BÉRMUNKÁS 7 oldal (Vi.) Amidőn a gyűléseken nagyon kényes és zavargást előidéző ügy kerülne tárgyalás­ra és kevés lehetőség volna azt elintézni, egyszerűen átteszik a függő ügyekhez. Az ilyen trük­köt leginkább olyan kisebbség­ben levő vezérek szokták alkal­mazni, akik hatalmukat féltik, úgy a csoportoknál, unióknál, mint nemzetek vagy kormány­zatoknál. A szövetséges hatalmaknak, egy nagy csomó ilyen függő ügyük van felhalmozva. Az első és legnagyobb a francia kor­mány, vagy bizottság elisme­rése. Csak az a baj, hogy aki­ket a szövetségesek, Anglia- Amerika urai akarnának, azo­kat a franciák nem akarják, akiket meg a franciák akarnak, azt a szövetségesek nyugati szárnya nem akarja. Ugyan ez a helyzet áll fen Olaszország­ban is. A Balkánon még zavarosabb a helyzet. Két éven keresztül ignorálták a Tito csoportját. A királyt és ügynökét Mihaj lovi- csot ismerték el, most meg el­ismerik mendkettőt. , Legújabban a görög ügy ke­rült puskatüzbe. Ugyanis há­rom görög hadihajó legénysége csatlakozni akartak a király el- j lenes felkelőkhöz, megtagadták Függő-ügyek a királyi tisztek parancsát, mi­re a királyhü hajók az angol hadihajók segítségével tűz alá vették és leszerelték, bebörtö­nözték a lázadókat. Görögországban három csó- csoport harcol, sokszor egymás ellen. A királyhü csoportot Éd­es, a radikális csoportot Earn, a középutat, de legújabban az Earn csoporttal összemüködő csoportot Ekka néven ismerik. A három hajó legénysége az Eamhez akart csatlakozni, aki­ket a királypártiak kommunis­táknak, brigantiknak, rablók­nak, lázadóknak és más hason­ló neveken hívnak. Ugyan csak igy nevezték a Titot követő ju­goszlávokat is a királypártiak, sőt az angol-amerikai sajtón keresztül nagyon is sokkal el­hitették, hogy csak is rablók, csavargó és hogy kevesen van­nak Titoék mellett. Ezt huza-vona után, sok vizs­gálat és aggodalom után az angolok úgy oldották meg, hogy Titoékat is elismerik. Ugyanis, mivel legközelebb vannak az Adriai tenger partjaihoz, igy azoknak adnak segítséget, de a királypártiakat sem tagadják meg. így olyan zavaros hely­zetbe kerültek, hogy ők maguk i két kormányt ismernek el egy országon belül. Amig a franci­áknál még azt az egyet sem akarják elismerni, amely a francia nép nagytöbbségének a bizalmát bírja. A szövetségesek azzal érvel­nek, hogy mindez azért törté­nik, mert az hadi előnyöket je­lent a szövetségeseknek. Iga­zán nem tudjuk megérteni, ho­gyan jelentene hadi előnyt, mi­kor csak egy nagy kisebbség támogatását nyerik meg és a nagy többségét meg felingere­lik, ha nem is ellenségé, de tét­lenné teszik őket, amig az ügyet el nem intézik. Mind ez most történik, amikor a nagy offenzivát akarják megkezde­ni .amikor ezek a milliók, akik még mindég a megszállott te­rületeken élnek és ez által nin- csennek azon kisebbségben kik- kell a szövetségesek tárgyal­nak, nagy segítséget adhatná­nak a szövetséges hadaknak. Ezen elintézetlen ügyeknek nem csak mostan van káros ha­tása a háborúra. Mint Jugosz­láviában, Görögországban pol­gárháborúra ad okot, de majd a béketárgyalásoknál fog mint bumerank visszajönni és ha nem lehetetlenné, de nagyon nehézzé teszi majd a béke meg­szervezését. Mert ha most a há­borús kényszerítő viszonyai alatt nem akarnak hallgatni a többségre, melynek a segítsége nagy előnyt adna a szövetsége­sek részére, miért hallgatnának rájuk akkor, amidőn már nem lesz szükség a segítségükre. Amidőn már a királyokat, a kis de jólszervezett csoportokat fegyveres hatalmával visszaál­lítják az országokban? vagy az olyan fél, vagy egész fasizta elemeket, akik hajlandók lesz­nek az országaik lakosságát le- bunkózni, csak hogy fentart- hassák saját hatalmukat a kül­földi segítséggel és befektetés­sekkel, melyre a haszont és az adót majd a népből fogják pró­bálni kipréselni mint a múlt­ban. AMIVEL AMERIKA NEM DI­CSEKEDHET Walter Hoving, a United Negro College Fund elnöke egy beszédében sürgette népének jobb iskoláztatását, kijelentve, hogy a rosszul iskolázott, ipari­lag kiképzetten csoport mindig tehertétel a nemzet életében. Hoving rámutatott arra, hogy Mississippi államban 22 ezer rekrutát utasított vissza a hadsereg analfabetizmus miatt és ebből a számból 21 ezer né­ger volt. Olvasás után, adja la­punkat más magyar kezébe! T ARC A Halott a Dunán Irta: KASSÁK LAJOS A rengeteg nagyságú cser­jés, bozótos erdőségek aljában, ahol kopár, köves dombok és mélyedések húzódtak le egész a folyó pártjáig, vannak elszórva azok az apró, szegényes falucs­kák, amelyek fatornyu templo­maikkal és agyontapasztott vis­kóikkal olybá tűnnek a szürke völgyek fenekén, mintha vala­mennyi egy-egy óriás gyerek ottfelejtett ócska, megtaposott játékskatulyája lenne. A falu lakói nagyobbrészt egyforma nővésü, gyerekkoruk­ban szép szál embernek induló, de később a baromi sorstól el- csenevészedett, csontos, görbe- hátú napszámosok, akik verité- kezve törik, vonszolják a hatal­mas fenyőket és nagy meg­nyugvással eszik fel csöpp éle­tüket a fekete kenyér mellé. Az emberek az esztendő há­romnegyed részét a vizen töl­tik el; csak asszonyaikat hagy­va hátra a faluban, akik a há­zak végében meghúzódó arasz­nyi földecskét túrják, művelik és közben gyerekeket szülnek: ritkán mulasztva el egy-egy esztendőt terméketlenül. Különben ők is szótlanok, alázatosak, mint az embereik és ilyenkor csöndesek, sötétek ezek a fészkek; szinte kihalt­nak tetszik az egész táj. De a haragos, kemény télidő­ben, mikor az első jégkéreg ta­karja be a gyors, hánytorgó já­rású folyót; halnalonként éles, sikoltó tülkölés hangzik le az alvó faluba. Kevés vártatva felszakadnak a.házak madzagkilincses, föld­del, rongyokkal betömködött ajtói és unott, kenyérrel, pálin­kával rakott emberek csúsz­nak fel a vaksötét ködben ka­nyargó utón az erdőségbe. És ekkortól kezdve az első tavaszi napig szapora fejsze­csattogástól és messzezengő, egymást biztató beszédtől lesz hangos a könnyű, üveges leve­gő .. . Mikor aztán a hegyekről zug- va-zengve megindul a csípős kékessárga hóié és haragos zöld szinü füvek ütköznek ki a párás, jószagu földből: az em­berek megfenik furó-faragó szerszámaikat és ki-ki a maga társával készülődik a vízre. Az egyik falucska végében, közel a folyóhoz és szemben az erdőbe vezető úttal volt Kri- zsan Jankó viskója. Krizsan a hetvenes éveket gázoló, nagycsaládu ember volt és igy meg volt kiméivé az ide­genekkel való társulástól; épp elegen voltak az egy csoportba eső munkához. Amig a többiek lármázva, raff inált alattomossággal csipe­gették el egymás bérét, addig ő maga köré gyűjtötte a csalá­dot; egy este megbeszélték az egész dolgot és reggelre lázas sietséggel haraptak a fúrók, nagy faszegek szorultak a meg­fúrt gerendákba és néhány óra múlva már négy-öt tutaj indult el a zavaros vizen lefelé/, . . Krizsán az utóbbi időkben már nem igen vett részt az ir­tásban, építésben, csak mikor vizen voltak a gerendák, keve­redett ő is a csoportba. Néhány nyaláb szalmát szórt le az első tutaj orrára és köhögős, meg­nyúlt testével a kormányrúd alá kuporodott. A többiek az otromba, súlyos evezőikkel birkóztak, ő pedig ült mozdulatlanul, a kék mesz- szeségbe bámulva . . . Május első felében volt az idő, mikor Krizsanék egy napi pihenő után újabb szállítmányt eresztettek a vízre. Az idén na­gyon iparkodott a kis csapat. A gyerekek és asszonyok a partig elkísérték az embereket, kevés, laposszavu beszéddel el­búcsúztak tőlük, aztán lustán, lomposan visszasompolyogtak a kunyhókba . . . Az emberek a folyó közepére terelték a tutajokat és hangos énekszóval ereszkedtek a mesz- sze stációk felé. Már napokig tartó utat tet­tek meg, mikor fogyni kezdett a kenyér és pálinka. — Estére egy gerendát fo­gunk kiütni a parti csárdás­nak! — parancsolgatott Kri­zsán a kormánytól. A többiek helyeslőén rábolin- tottak és estére egy szép szál fenyő maradt a csárda előtt, helyette szalonna, kenyér és pá­linka került a tutajra . . . Krizsan kora reggeltől késő estig a kormánynál ült s csak néhány órára dűlt el pihenni, ilyenkor sovány testét a szal­mába fészkelte s mint valami sárga viaszbábu húzódott meg a fölédobált szűrök alatt. Napközben csak pálinkát ivott, keveset beszélt és napról- napra sűrűbben, tompábban kö­högött. Az egyik esős, szokatlanul hűvös alkonyaikor, mikor a kék, széles Duna felett úsztak, a viz akaratoskodva, harago­san rázta, csikorgatta a tuta­jokat és az emberek izmait sza­kadásig húzta a munka: Kri­zsán a kormány alatt ülve, ne­héz fojtogató levegőt érzett a torkába szorulni, amely egészen elszoritotta hörgő, kapkodó lé- lekzetét. Ijedt, kétségbeesett borzalom ült ki az arcára: érez­te, hogy teljes erővel megro­hanta évtizedes nyavalyája és végsőket hördül kiköpködött tüdeje. Sipitó, száraz levegő szakadt fel a melléből és hosz- szu, csontos kezeivel szédeleg- ve tapogatott a pálinka után, hogy karcos torkáról leöblítse a halált. De alig emelte szájá­hoz az italt, mintha hirtelen mély álom nyomta volna el, guggoló teste erőtlenül össze­csukta tt. Feje az oszlophoz ütő- dött, kezéből kiesett az üveg és tagjai egyszerre megmereved­tek. Az evezősök izzadva feszítet­ték lapátjaikat. A fenyő ropog- va-recsegve verekedett a vízzel, amely nyugtalanul csapkodott fel a játékos tutajokra és néha egész a parasztokig verte el magát. Mikor nagy erőlködések árán a folyó ama részére értek, ahol magas, zöldtestü hegyek állták a partot, a szél hirtelen mö­göttük maradt és a viz meg­nyugodva cipelte tovább a fá­radt embereket. Az irány fentartásához most elég volt az evezősök kölcsönö­sen felváltott munkája s mivel nem volt rá szükségük, egyikük se gondolt a csendes, mozdulat­lanul előremeredt kormányos­ra .. . A feldühödött, dobálózó vi­har alatt Krizsán lábai a ke­resztben fekvő összekötőgeren­dába akadtak, majd feszülve megbicsaklottak, úgy hogy a fásult test merőben előrecsu- szott és a térdek, mintegy tá- 1 masztékkép, az áll alá kerültek. Az egész kép olyan volt, mintha Krizsan valami veszélyt sejtve, a kormányosok minden figyelmével folyton a messze­séget nézné. Ahogy a fáradságos munka után. kissé kifújták magukat az emberek, könnyű, ropogós ének hangzott fel a tutajokról, amelyek tajtékos sávot hagyva hátra, ringatózva iparkodtak a biztos cél felé. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents