Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)

1944-03-25 / 1312. szám

1944. március 25. BÉRMUNKÁS 7 oldal TÁRCA KALAND Irta: CSEHOV ANTAL Ott a kis erdőn, uram, ami túl látszik az irtáson, abban történt egy eset. Az apám, sze­gény, isten nyugosztalja már, vitt akkor a nagyságos úrhoz ötszáz bankó rubelt; a mieink meg a sepelovói gazdák bérel­ték akkor a földjét. Az apám vitte neki a félévi bért a vá­rosba. Istenfélő jó ember volt, a betűhöz értett; már az, hogy megkárosítson valakit, vagy megsértsen, vagy hogy valami hitványásgot tegyen akárkivel, ne adj Isten. A falubeli gazdák nagyon szerették; ha be kellett küldeni valakit a városba, akár a hatósághoz, akár pénzzel, mindig őt küldték. Nem volt az közönséges ember, de már Is­ten bűnömül ne rója, nagyon szűkös volt a képzeletje neki. Szerette az italt nyakoncsipni. Ha elhajtatott a kocsma előtt, akkor .már az Isten se segített, ment be; ha megivott egy po­hárral, akkor oszt kezdődött a haddelhadd. Tudta magáról ő is a gyengeségét; ha a község pénzét vitte, hogy el ne alud­jék, vagy hogy valami más baj ne essék, mindig elvitt engem, vagy a kis hugocskámat, az Anyutát magával. Az igazat szólván, szereti ám az egész családunk az italt. Én is írástudó volnék, a városban, a trafikban hat évet szolgál­tam, el tudok beszélgetni akár­miféle úrral, szép szavakat is tudok ha kell, mondani, de ol­vastam egy könyvben, hogy a pálinka a sátán vére, hát ez igaz, uram. A pálinkától lett ily fekete az arcom, aztán nincsen bennem semmi egyöntetűség, most már tetszik látni, fuvaro­zással keresem a kenyeremet, mint az írástudatlan paraszt. Hát hogy tovább beszélem, vitte be apám a pénzt a nagy­ságos urnák, csak az Anyuta volt vele, milyen idős volt az akkor? hét-nyolc éves, oszt ok­talan, szamár kislány, a föld­ből se látszik. Kaloncsikiig csak eljutottak szerencsésen, józan volt az apám, de oszt betértek a Mózes kocsmájába, ott aztán rájött a képzelet. Megiszik ta­lán három pohárral, aztán kezd mindjárt dicsekedni a népnek. — Ki vagyok én, azt mondja. Semmi ember, kis ember, a zse­bemben azért ötszáz rubel ban­kó; ha akarom, azt mondja, az egész kocsmát, az egész felsze­relést, a zsidót a zsidónéjával, a zsidó kölykeivel megveszem. Mindent megveszek, azt mond­ja. — Tréfált, tetszik tudni az­tán panaszkodott, azt mondja: — Nem jó az, keresztény testvérek, gazdag embernek lenni, kereskedőnek, vagy oly- formának. Ha nincs pénz, nincs pénz, nincs gon; ha van pénz, egyik keze az embernek min­dig a zsebjiben, vigyázni kell, hogy a rossz emberek el ne lop­ják. Nem jó .testvérek, annak se, akinek sok pénze van a vi­lágon. Hallgatta, a részeg nép, per­sze, figyelt rá, aztán meg is je­gyezte. Akkoriban valami kis községben hidat építettek. Min­denféle ágrólszakadt, kódorgó népség úgy összegyűlt, mint sáska járáskor a sáska. Az én apám is erre kapott észbe, de már késő volt. Nem veréb a szó, ha elrepül azt nem fogod meg! Mennek, uram, kocsin az erdőn, hát egyszerre: hallják: lódobogás. Az én apám nem volt gyáva ember, azt nem fog­hatni rá, de elfogta a kétség; az erdőn át nincsen lovaglóut, szénát visznek csak arra, meg fát, nincs ki lovagoljon arra, meg nincs is mér; különösen mezei munka időben. Jó dolog nem gyön ki a lovaglásból. — Ez már alighanem nekünk szól — mondja az apám Anyu- tának. — Gyorsan jár nagyon a lovas. Hallgatni kellett volna a kocsmába, hogy tettem volna lakatot a számra. Ej, kislá­nyom, érzi már a szivem, vala­mi nagy baj lesz ebbül! Gondolkozott kicsit a veszé­lyes helyzetjin .aztán mondja ám az Anyuta húgomnak: — Látom — azt mondja — baj lesz, Anyuta, kislányom, fogd itt e lelkem a pénzt, dugd el a kötődbe, azt eredj oda a bokor közé bújj el. Nem lehes­sen tudni; ha megtámadnak a gazemberek, te csak fuss haza akkor anyádhoz, add oda neki a pénzt, vigye el a községházá­ra. Csakhogy arra még lelkem, vigyázz, senki szeme elé ne ke­rülj, menj hol az erdőn, hol a cserjésen, úgy vigyázz, hogy senki meg ne lásson. Fuss lel­kem, oszt kérjed az Istent, a Jézus áldjon meg. Az atyám odaadta a kislány­nak a pénzes kendőt, a kicsi meg kiválasztotta a bokrot, ahol a legsűrűbb, oda elbújt. Nem múlt el nagy idő, egyszer­re csak odaugrat az atyámhoz három lovasember. Az egyik nagy, tagbaszakadt, vállas, ren­des ingben, nagy csizmában, a másik kettő meg rongyos, ág­rólszakadt, biztos, hogy a híd­ról valók. Ahogyan apám gon­dolta, úgy is lett, uram csak­ugyan. Amelyik a rendes ing­ben volt, nagy, erős paraszt, különb a többinél csak vissza­fogta a lovát, oszt mind a hár­man neki az apámnak. — Állj, ilyen, amolyan! Hol a pénzed? — Micsoda pénzem? Eridj az anyádba! — Amelyiket az urnák viszed az áranda! Add ide, ilyen, amo­lyan, vén bűnös, mert különben itt marad a lelked; meghalsz imádság nélkül! Oszt kezdték az apámon mu­tatni a hitványságukat, de az apám nem kérte, nem is kö- nyörgött, vagy mi, megharagu­dott igen, oszt kezdte őket lec­kéztetni, ahogy kellett teljes szigorral. — Elmenjetek innen, gaz­emberek ! Szemét népség, nem féli az istent, hogy a kolera a lelkén! Nem pénz kell nektek, hanem bot, hogy három évig még viszkessen utána a lába­tok. Eredjetek innen, akasztó- fáravalók, mert megmutatom hatlövetű pisztoly itt a zsebem­ben! De a rablók erre a szóra még csak jobban kezdték verni az apámat, ami a kezükbe akadt, I azzal. Átkutatták az egész kocsit, kikutatták az apámat is egé­szen, még a csizmáját is lehúz­ták; mikor látták, hogy a ve­réstől csak még jobban károm­kodik, elkezdték kínozni egyéb módon. Anyuta ezalatt ült a bokorban, a lelkem látott min­dent. Mikor látta, hogy apánk fekszik a földön és hörög már, ellódult ő is a helyéről, s ahogy tudott, futott az erdőn, cserjé­sen át, hazafelé. Kicsi volt a lány, mit értett az, az utat se tudta, futott, amerre látott. A házunkig lehetett vagy kilenc verszt. Más megfutja az utat egy órára, de hát kicsi a lány, tetszik tudni, egy lépés előre, kettő a rossz irányba, de meg nem mindenki tud futni mezí­telen lábbal az erdei tüskén, nem is szokta meg; nálunk a lányok a kemencén kuksolnak egész nap, vagy az udvaron, az erdőbe féltek menni. Estére Anyuta valahogy el­vergődött emberlakta helyig; nézi: viskó. A kerülő háza volt, a kincstári erdőkerülőé; keres­kedők bérelték akkor az erdőt; szenet égettek benne. Bekopo­gott, kijött a kopogásra egy asszony: a kerülő felesége. A kislánynak mindjárt az első dolga volt, sírni kezdett és az tán elmondta mi történt, el tisz­tára, még a pénzt is megemlíti. A kerülőné haj, persze sopán­kodott. —Aj, te drágám. Jaj lei­kecském! Amilyen csöppecske vagy, bizony a jó Isten óvott meg. Aj, édes gyerekecském. Gyere már, hadd etetlek meg legalább. így csak édesgette magához Anyutát, megetette, megitatta, sirt is vele, úgy fölbátoritotta, hogy a kislány, láttak ilyet? a pénzt is odaadta neki. — Eltesszük, galambocsgám — azt mondta —, reggelre; reggel majd visszaadom, elvisz­lek az anyádhoz, bogaram. Oszt elvette az asszony a pénzt. Anyutát meg lefektette a kemencére, ahol éppen szá­radt a fehérnemű. Oszt azon a kemencén, a fehérneműn, aludt a kerülő kislánya is. Az is ak­kora idős volt, mint a mi Anyu- tánk. Oszt aztán később beszél­te Anyuta, olyan nehéz szag volt ott a fehérneműtől, olyan szaga volt, mint a másznék. De nem aludt el a kislány, csak sirt ,meg sirt, az apánkat saj­nálta, meg félt is. No de uram, elmúlik egy óra, kettő, egyszer­re látja a gyerek, jön be a szo­bába a három rabló, amelyik az apánkat kínozta. Az, ame­lyiken a jó ing volt, a kolom- pos, odament ám az asszony­hoz ,oszt mondja neki: (Folytatjuk) A LAPOK CIRKULÁCIÓJA t PHILADELPHIA, március — Az Egyesült Államokban a la­pok cirkulációja oly magasra emelkedett, hogy minden előző rekordot megtört. A most meg­jelent “Ayer & Son’s Directory of Newspaper” adatai szerint a napilapok 49,706,904 példány­ban jelennek meg. A multévi cirkulációhoz hasonlítva ez 2,214,086 szaporodást mutat, noha a napilapok száma 1894- ről 1859-re esett. A folyóiratok száma szintén esett. Az előző évben — 1942- ben, — számuk 6354 volt, mig 1943-ban 5982. NEM EMELIK A BÉREKET WASHINGTON, márc. — A War Labor Board 7 szavazattal négy ellenében úgy döntött, hogy nem változtatja meg a “Little Steel Formula” név alatt ismert bérrögzitést. A War Labor Boardnak 3 tagja a kormányt, négy az ipa­rokat és 4 a munkásokat képvi­seli. Ez utóbbi négy tag közül kettő az AFL és kettő a CIO- ból került ki. A “Little Steel Formula” elejtését az AFL ta­gok kérték. A szavazásnál a kormány és az iparok képvise­lői, tehát heten a kérelem el- ! len, a négy union tag pedig 1 mellette szavazott. CHICAGÓI BESZÁMOLÓ Márcj^s 11-én zajlott le Chi­cagóban az IWW finn és ma­gyar nyelvű lapjainak javára rendezett mulatság, amely — tekintve a jelen rendszertelen : viszonyokat — kielégítő ered­ménnyel végződött. A mulat­ságot a chicagói csoportok kö­zösen rendezték és valóban nemzetközi összejövetel volt. Legalább is 20 különböző nem­zetiség volt ott képviselve és a fajok változatosságában sem volt hiány. Volt ott afrikai né­ger, délamerikai spanyol, indi­án és számos európai ország leszármazottjai, akik a legjobb egyetértésben töltötték el azt a pár órát kellemes szórakozással. A múltban ily alkalmakkor a finn nyelvű munkástársaink képviselték a túlnyomó többsé­get, ez alkalommal azonban a Bérmunkás olvasóinak jár az elismerés, mert azok voltak túl­nyomó többséggel képviselve. Számos öreg harcos, akiket évek, sőt évtizedek óta nem láttuk összejöveteleinken, ott volt és ha azok is ott lettek volna, akiknek ott kellett vol­na lenni, akikre bizton számi­totunk, a siker, százszázalékos lehetett volna. Az estélyen a szórakozás mel­lett tanulságos beszédek is hangzottak el. Beszédet tartot­tak Pika, Stetman, Farley és Read munkástársak, akik egy­behangzóan kihangsulyozt á k, hogy különösen a jelen és a közel jövőben milyen nagy fe­ladat hárul a forradalmi mun­kás sajtóra és szervezetre. A mulatság anyagi sikeré­hez felülfizetésekkel és szük­ségletek adományozásával hoz­zájárultak: P. Bulla, L. Földi, Mrs. P. Hengsperger, Mrs. A. Lachko, E. Biró, Mrs. Irén Ru­dolf, Mrs. S. Stefanik, P. Stefa- nik, A. Sedlák, P. Pika, Z. We- szelle, J. Zára. A fentnevezet- tek közül többen, mivel nem je­lenhettek meg, levélben küld­ték el felülfizetéseiket és való­színű, hogy a közeli napokban még többen jelentkeznek a Bér­munkás áldozatkész olvasói, hogy lerójják a kötelesség adó­ját azzal a lappal szemben, amely minden sorával a mun­kásosztály felszabadulási har­cát szolgálja. Tudósitó.

Next

/
Thumbnails
Contents