Bérmunkás, 1943. január-június (31. évfolyam, 1248-1273. szám)

1943-05-01 / 1265. szám

1943. május 1. BÉRMUNKÁS 5 oldal AMIT NEM HAGYHATUNK SZONELKUL ___CS...Ő MEGJEGYZÉSEI ELPUKKADT HAZUGSÁG Pearl Harbor óta a nagytőke szócsövei végtelen siránkozás­ba fogtak és szakadatlanul, bőgték a rádión, újságokban, gyűléseken, hogy nincs elég munkás a háborús iparban, a mezőgazdaságban, ez a katasz­trofális munkáshiány veszé­lyezteti a katonáink biztonsá­gát, a felszerelés hiányossága miatt, amely végeredményben a nácizmus győzelmének a ve­szélyét jelenti. Természetesen rögtön tudtak rá orvosságot is, amely egy csapásra meggyó­gyít minden bajt. Ez a csoda­szer a munkásság gúzsbaköté­se lenne, olyan módon, hogy fel kell függeszteni az összes New Deal törvényeket, nevezetesen a 40 órás munkahetet, illetve a túlóra dijak fizetését, szigorú sztrájk tilalom, a zárt műhely rendszer eltörlése, a kötelező szerződés kötés megszüntetése és tetejébe a munkásságnak a besorozása, megtiltása annak, hogy a munkahelyét változtas­sa. Akik az iparokban dolgoz­nak, azok jól tudják azt, hogy a katasztrofális munkáshiány csak humbug, amely hangozta­tásának csak egy célja volt, a korlátlan, union mentes kizsák­mányolásnak a visszaállítása. A legtöbb gyárban több munkás volt, mint amennyire feltétlen szükség volt, a nagy ipartele­peken százával lógtak szak­munkások, kiknek nem tudtak munkát addni, illetve szükség­telen munkára tették őket, amelyet a munkás humor elne­vezett W.P.A. munkának. A gyári felvevő irodákból százá­val küldik el a jelentkező néger és idegenszületésü munkásokat a maintenance departmentek, az irodák túlzsúfoltak voltak, az oda beosztott felesleges munkaerőktől, a foremanok, bószok majdnem 50 százalékát tették ki a munkás létszámnak, de azért a siránkozás tovább tartott, mindaddig, amig a kor­mány segítségére nem ment a panaszkodóknak. A mezőgaz­dáknak, katonai és külföldi munkás segítséget ajánlottak fel, csak a bérszabályozást köt­ve ki, mire rögtön megszűnt a mezőgazdaság katasztrófája, ők nem rendesen fizetett munká­sokat, hanem helyhez kötött jobbágyakat akartak. A kormány a munkáshiány­ról panaszkodó kerületekben, kötelezővé tette a 48 órás mun­kahetet, de a 40 órán felüli túl­órák törvény szerinti dijj ázá­sával, mire a Compániák szá­zai kérik, hogy őket vonják ki a kötelező 48 órás munka alól. De a Pegler-Himler féle gya­lázatos hazugság is éppen igy összeomlott, amely szerint az uniók nem engedik meg azt, hogy a munkás annyit dolgoz­zon, amennyit tud, hanem meg­szabják, hogy egy-egy munkás mennyit termelhet úgy, hogy szerintük a munkások a mun­kaidő egy részét kénytelenek ellógni, mert az unió nem en­gedi őket dolgozni. A hivatalos jelentésekből viszont az tűnik ki, hogy lassan túltermelés áll elő a haditermelés terén az egész vonalon, úgy annyira, hogy egyes hadicikkek gyártá­sát korlátozni fog kelleni. Csak mélyebben kell bele­nézni az egész reakciós kam­pányba, hogy kitűnjön az, hogy nincs másról szó, mint a nagy­tőke szabad rablásának a visz- szaállitásáról és arról, hogy megakadályozzák annak a lehe­tőségét, hogy azután a vérözön után a fasizmus minden formá­ja, nem csak Európában, ha­nem az egész világon lelegyen törve. Ezért kell szétrombolni az uniókat, guzsbakötni a mun­kásosztályt és megsemmisíte­ni a New Deal minden megnyil­vánulását. Ezekre a ma már nyilvánvaló szemérmetlen ha­zugságokra a munkásosztály­nak fokozott mértékben kell szervezkednie, hogy szervezett erejével összetörje az imperil alista nagytőkét az egész vilá­gon. ISMERI ŐKET Az Office of War Informa­tion (OWI) idegen nyelvű osz­tályának a főnöke, Alan Cran- ton, ápr. 6-án Boston városban beszédet tartott az Advertising Club banketjén. Mr. Cranston ismertett az idegen nyelvű sajtó fontossá­gát, különösen most, a háború ideje alatt, amikor csaknem ez az egyetlen módja annak, hogy az ország 10 millió idegen nyel­vű lakosságának a háborúval kapcsolatos eseményeket, ren­deleteket, stb, közöljük. “A Census Bureau jelentése szerint”, — mondotta Crans­ton, — “mintegy 2 millió olyan egyén él az Egyesült Államok­ban, akik egyáltalán nem érte­nek angolul. Az idegen nyelvű sajtó és rádió nélkül ezekkel nem lehetne tudatni a háború­ra vonatkozó semmiféle intéz­kedést. Az'idegen nyelvű sajtó és rádió nélkül lehetetlen volna megmagyarázni nekik, hogy kik ellen és miért is harcolunk, hogy miért szükséges a kon­zerv ételek adagolása és ho­gyan vásárolhatnak dacára az adagolásnak.” Mr. Cranston szerint az ide­gen nyelvű sajtó óriási többsé­ge eleget tett az ily irányú kö­telességnek, megbízható és na­gyon hasznos munkát végez. De akadtak, sőt akadnak még ma is kivételek is. Mr. Crans­ton szavait idézve: “Pár évvel ezelőtt Joseph Göebbel (náci propaganda mi­niszter) azt gondolta, hogy az amerikai idegen nyelvű sajtót szolgálatába tudja állítani. Azt hitte, hogy az idegen nyelvű sajtó segítségével a görögöket, az olaszok, a lengyeleket a né­metek ellen tudja uszítani. Azt hitte, hogy a régi amerikaia­kat az újabb (bevándorolt) amerikaiak ellen tudja ingerel­ni. Biztos volt abban, hogy Amerikában is eredményesen alkalmazhatják a “divide and conquer” (oszd meg és győzd le őket) taktikát, amellyel oly drámai sikert értek el Európá­ban. Goebbels azt hitte, hogy az amerikaiakat még könnyebb lesz egymás ellen uszitani, mi­után annyi sok nemzetnek a leszármazottjai vagyunk. A Tengely taktikája azonban itt csütörtököt mondott.” “Az idegen nyelvű sajtó ki­adóinak és szerkesztőinek nagy többsége nagyszerűen ellenállt az ellenség minden ilyfajta tö­rekvésének. Éppen azért az Egyesült Államok háborús kor­mánya teljes szabadságot adott az idegen nyelvű sajtónak, mert ez a sajtó bizonyította, hogy tudatában van a szabad sajtó­ra háramló kötelességeknek.” “Azonban néhány idegen nyelvű újság nyíltan támogat­ta az ellenséget és törekedett arra, hogy Amerika háborús erőkifejtését gyengítse. Ezek ellen a Department of Justice hatásos eljárást indított meg.” “Néhány újság még ma is közöl olyan dolgokat, amelyek­nek célja Amerika ügy-ének a sérelme. Ezen újságok nagyon vigyáznak arra, hogy a törvé­nyek keretein belül maradja­nak és ezért eddig még nem in­dult eljárás ellenük, örömmel jelenthetem, hogy az ilyen zül­lött lapok száma nem nagy és olvasótáboruk is kicsi.” Később aztán Mr. Cranston kitért arra, hogyan lehet meg­ismerni az ilyen lapokat. Mint mondotta, az OWI hivatal a szerkesztőkkel ismertette azon módszereket, amelyeket Göeb- belszék alkalmaztak. Ennek I megfelelőleg kérték az idegen j nyelvű sajtót, hogy ne üljenek ! fel a náci propagandának, ne i folytassanak és élezzenek ki i olyan vitákat, amelyeknek cél­ja a különböző nemzetiségűek összeveszitése. Ilyen viták alap­ját azon ellentétek képezik, amelyeket a nemzeti érzelmek tulhajtásával élesztettek Euró­pában. Részletesebben Mr. Cranston ezt igy mondotta: “Az ily szerkesztők (akik nem estek náci befolyás alá) kerülnek olyan alapnélküli sér­tő kritikát a szövetségesekre vonatkozólag, amelyekkel a propagandisták csak zavart akarnak kelteni. (Ez az oroszok elleni támadásokra vonatkozik) | Kerülik a béke offenzivára vo- I natkozó mindenféle hamis hir közlését, amelynek célja elhi­tetni azt, hogy az Egyesült Nemzetek valamelyike külön békét akar kötni.” Az ily szerkesztő nem hang­súlyozza ki a szükkörü nemze­ti soviniszta követeléseket. Tudniok kell, hogy az országha­tárok fölötti veszekedéseket most el kell kerülni és tudniok kell, hogy ez a háború nem “real estate (telek) nyereség­ért folyik. “Az ilyen szerkesztő nem foglalja le lapjának jórészét idegen politikusok veszekedése- inek kiszinezésére, amelynek célja az, hogy bizonyos nemze- , tiségi csoportok melyik politi- | kus kontrolja alá kerüljenek.” Igen, Mr. Cranston, nemcsak informál a hivatásánál fogva, ; hanem meglehetősen jól is van i informálva, már ami a magyar í nyelvű lapok egy részét illeti, i tessék csak a mi “aktiv” ma­gyar sajtónkra gondolni, Nép­szava, a Himler lapok, a Ver- hovayak Lapja, a bridgeporti papi újság, a clevelandi J< Pásztor, a chicagói Otthon, mi­lyen vad gyűlölettel Írnak az Európából idemenekültek ellen, hogy uszítják ellenük a régi bevándoroltakat, de nincs kifo­gásuk Eckhardt vagy Ottó el­len, sőt a legmélyebb pártfo­gásba részesítik. Vagy nem-e ők azok, kiknek mindenki aki nem vágódik hasra Horthy előtt azok a Szovjet, vagy a csehek bérencei. A “Mi Lapunk” most közölt három folytatásban egy a csehek ellen uszító cikket, amit Ottó német nyelvű lapjá­ból fordított le Csernitzky atya, de még egyetlen információt nem közölt le Mr. Cranston hi­vatalától. Amerikai demokraták ők, de csak annyira, amennyira mu­száj, hogy a “törvény keretein belül maradjanak”. Ott ameny- nyire azután lehet a Horthyért való propagandát végzik el, re­mélve, hogy a náci dögvész pusztulása után is meg lehet menteni a magyar úri bitangok uralmát. SIKERES SZTRÁJK Négy hétig tartó sztrájk ért véget a sztrájkolok győzelmé­vel. Dacára annak, hogy ez a sztrájk az egész lakosságot sú­lyosan érintette, a lapok ame­lyek pár órás sztrájkokról ha­sábokat írnak össze és mind­járt bíróság és törvényes hata­lom után ordítanak, ezt a bi­zonyos sztrájkot agyonhallgat­ták. Egy csomó, nagy ipari vá­ros csirkenagykereskedői lép­tek sztrájkba, mert nem voltak megelégedve a megszabott árakkal és három héten át le­hetetlenné tették a hús korlá­tozással amúgy is súlyosan érintett lakosságnak azt, hogy szárnyashoz jusson. Most ta­lán ha ezek a nagycsirkefogók megelégszenek azzal az eme­léssel, amit engedélyeztek ne­kik, akkor újra véget ér a sztrájk és a lakosság hozzájut újra ahhoz, hogy a hushiányt szárnyassal pótolja. Ez a szemérmetlen uzsora most történik, amikor az elnök újra szigorúan befagyasztotta a béreket és az árakat, a bérek befagyasztása 100 százalékban lesz végrehajtva de, hogy az áruk árai, hogy mennek vissza az 1942 szeptemberi színvonal­ra, azt a csirkászoknak engedé- Jyezett áremelés igazolja. Elte­kintve attól, hogy amúgy is humbug a ceiling price, mert a kis és nagykereskedők száz módot találnak arra, hogy azt kijátszák. Végre ezen a téren is határt kellene szabni a sza­bad rablásnak, módot kellene találni arra, hogy ha valaki a magas árért húst akar venni, az ne zsírt, csontot és faggyút kapjon. TÖRVÉNY ELŐTTI EGYENLŐSÉG Az alkotmány biztosítja a törvény előtti egyenlőséget. Mi ugyan jól tudjuk, hogy ez na­gyon szép elméleti elgondolás volt, de a gyakorlatban egészen másként néz ki. A kis tolvajt elfogják, de a nagy zsiványo- kat futni hagyják és ha mégis valahogy a törvény elé kerül, akkor a nagy befolyású politi­kus ügyvédek rántják ki a pi­szokból. De most háborúban vagyunk

Next

/
Thumbnails
Contents