Bérmunkás, 1942. július-december (30. évfolyam, 1222-1247. szám)

1942-08-15 / 1228. szám

8 oidai BÉRMUNKÁS I TÁRCA I Az ál-mecenáns — Irta: KOZMA ANDOR — Ó, nehéz, keserves évei a művész-pálya kezdetének! Nem a balga hiúság csalódá­sa, hanem öntudatos, komoly meggyőződés: hogy csakugyan ér valamit, amit alkotunk, nem vagyunk hátrább valók, mint sok szerencsés, akit felkapott s dédelget a hir. Szigorúan bírál­juk önmagunkat s kérlelhetet­len szemmel kutatjuk minden ecsetvonásunkban a hibát és szubjektív tetszésünből ma­gunk vonunk le temérdek szá­zalékot — mert hátha csak a magunk szemét kápráztatja meg az önszeretet? De hiába. Még az is, ami ezután marad, világosan arra vall, hogy csak­ugyan igen derék gyerekek va­gyunk! A múzsa egész bizo­nyosan homlokon csókolt ben­nünket s ha józan emlékezé­sünk nem csal: évek mentek tova s mi mindig dolgoztunk, mindig tanultunk. Hol késik a siker? A dicső- seg? Kazay Lórántban némán si­koltozott-ez a kérdés, valahány­szor végig futott a szeme sze­gényes műtermének falán. Ott csüggtek sorra a képei, melyek visszakerültek a mütárlatokról. Szép képek, jó képek, melyeket senki sem vett észre. Az Isten tudja miért nem. Az egyiket tán igen magasra találták akasztani; a másiknak tán az árát túlságosra szabta a mü> vész; a harmadikat tán nagyon is szerényre; a negyediknek tán a klasszikus egyszerűség ártott meg, a melyet lenéz a felületes kritika s nem ért meg a tömeg. De bármi lett légyen is a mellőzés oka, a képek va­lóban ott csüggtek a műterem­ben, ott csüggésükkel szugge- rálva alkotójuk leikébe csügge- dést. A müvész-kávéház asztalánál j mind busábban, mind szótla- nabbul üldögélte végig szegény Lóránt az éjbe nyúló hosszú es­téket. Müvésztársai nem igen feszegették a baját; valameny- nyinek elég volt a magáé. Meg aztán, Lóránt nagyon is tehet­séges volt. Jobb, ha az ilyen veszedelmes ember elkallódik. Végre is, nem egy zseni került már vissza Münchenből. Rómá­ból, Düsseldorfból és Párisból, hogy aztán itthon, vastag és dazdag külvárosi polgároknak a gyorsportretirozásával keresse meg minden esti konyakját. Lórántnak azonban akadt a kávéházban egy igaz, őszinte jó barátja is. Ez persze nem fes­tő volt, hanem főpinczer. Igen elegáns, nyugodt, kellemes ur, aki soha egy ecsetvonását sem látta, ellenben becsülte benne a tisztességes törzsvendéget, aki szerényen rendel, de rendesen fizet. Ez a főpinczer hivatalos órá­in kívül Bokkokat szitt és ját­szott a borzén, meg a bookma- kernél. Még pedig nagyon jól, azaz sok szerencsével játszott. Nem sokára hire ment a ven­dégek között, hogy George megveszi a kávéházat, mert sokkal több pénze van, mint a gazdájának. George megczáfol- ta a hirt, kijelentvén, hogy ő, ha egyáltalán kávés lesz, ennél sokkal szebb kávéházat fog ki­nyitni. — Ott aztán valódi mübecsü képek lesznek a plafondon, meg a falakon. — Kivel festeti azokat, Geor­ge? — Önnel Herr von Kazay, ha elvállalja. Lóránt rostéit ugyan nyilvá­nosan igent mondani George- nak, de magában mégis, még ennek a határozatlan s nem va­lami magas stilü megrendelés­nek is örvendett. Kávéházi freskókat festeni. Hát bizony ez még mindig nem az a siker és dicsőség, amelyről ő ánnyit álmodott. De Istenem, ez is csak valami. Élni kell. A bibli­ai Jákob is hét évig szolgált a szép Rákhelért, aztán előbb a gyenge szemű Leát kapta meg. S végre az sem lehetetlen, hogy a folyvást szgm előtt lévő ká­véházi képek "fogják nevét, te­hetségét és tudását megismer­tetni a világgal. Ilyenre is volt már példa, Olasz- meg Francia- országban. Lassanként egészen megba­rátkozott a kávéházi freskók gondolatásal. Már tervezett is egyet-mást, sőt papírra is ve­tett egy vázlatot. A bibliai Já­kob Háránban érkezvén, a kut- nál találkozik a szép Rákhellel, aki apjának juhait hajtá oda itatni. Jákob szíveskedik a szép leánynak s elfordítja kút kö­vét. A viz bőven ömlik az ita­tó vályúba, Jákob pedig oda hajol álmainak megtalált esz­ményképéhez, a mit sem sejt(> Rákhelhez és' hirtelen megcsó­kolja őt. Ez volt a vázlat tár- ' gya. Lóránt úgy gondolta, hogy ez a kép nagyon oda fog illeni a kávéházba, vízvezetéki csap fölé. Mikor azonban másnap esz­méjét és vázlatát George-zsal is közölni akarta, az már nem volt a müvész-kávéház főpin- czére. Lóránt megkérdezte a kávést ? — Hová lett George? — George? Az nagy ur lett. I Kávé-slusszokat vett a ham­bürgi börzén s a spekuláczió- ján őrülten sokat keresett. Azt hiszem, az a lump ma már túl van a félmillión. — Hát nyit-e kávéházat? — Nem bolondult meg. Már nincs arra sem rászorulva. Ne­kem azt mondta ma reggel, mi­kor végleg leszámolt, hogy ő többé az életben semmit sem csinál, csak élni fog. Teheti is — se felesége, se gyereke, se senkije. George a legnagyobb ur a világon. No tessék! Hát a kávéházi freskóból sem lesz semmi. Még ez sem sikerülhetett. Megint csalódás, mindig csak keserű csalódás. Lóránt még busábban ült a művész-asztalnál, mint valaha. Müvésztársai kiszimatoltak va­lamit legújabb dugábadőlt re­ménykedéséből s ingerkedtek vele. — Igaz, Lóránt, hogy Geor­ge kapuczinerrel akarta kipin- gáltatni a kávéházat? — Igaz, hogy konyak por- cziókat szándékozott kimérni a honoráriumért? Lóránt már rég elfásult az ilyen izetlenkedések iránt s nem felelt egy szót sem. De egyszerre elcsöndesedett az egész vásott kompánia s nem egy viccelődőnek arczán meg­lepetés formájában sárgult el az irigység. Igenis, mert George, gyö­nyörű prémes bundában, nyá­jas ajkán csodavastagságu szi­vart lógatva, megjelent s a le­hető legszivélyesebben Lóránt vállára tette kivarrott kesztyűs kezét. — Ah, George! . . . kiáltá némi zavarral Lóránt. * — Azaz ma már Protz ur, Herr von Kazay, ha megenge­di. — Pardon, igazán nem tud­tam egyéb nevét. — Szót sem érdemel az egész Herr von Kazay. Én csak azt jöttem. megmondani, hogy a szerencsémben sem feledtem el azt a nagy művészt, akit még szerény pinczér koromban na­gyon nagyra becsültem. — De kérem, Geo . . . azaz Protz ur, ne hozzon zavarba. — Ó Herr yon Kazay, biztos lehet, hogy én sok pénzem da­cára is tudom, milyen kitünte­tés az rám nézve, ha ön jó is­merősei közé soroz. — ön igazán lekötelez. Én pedig a magam részéről öröm­mel tartom »fenn önnel az is­meretséget. — Boldog vagyok, ha ezt be­bizonyítja azzal, hogy nem szé- gyel velem mindjárt ma eljön­ni az orfeumba. Páholyt vet­tem. — Már hogyne mennék? íme, mehetünk. És a festő, meg. a gazdag uj ur elmentek. — No ez a Kazay végre meg­fogta a Meczenását, hangzott a művész-asztalnál, amint be­csukódott mögöttük az ajtó. — Kutya egy stréber ez a Lóránt! —Soha sem volt benne iga­zi művész. — A pénz az Istene. —Majd meglátjátok, hogy le fog bennünket nézni, ha talpra állítja ez a gazdag parvenü. Később a művész-asztal elke­seredése nőttön nőtt Lóránt el­len. Látták Protz úrral kocsi- kázni, pezsgőzni, sétálni. Hal­lották, hogy Protz úrral nagy külföldi utazásra ment. Meg­tudták, hogy Protz urat végig cipelte minden műtermen s be­mutatta minden nagyhírű fes­tőnek. S annyit szólták, sza- pulták, forgatták, tóditották ezt a dolgot, hogy utoljára Prptz ur neve az újságokban is felfeltünedezett ezzel a jelzővel “a nagy mü-Meczenás.” Lórántot egyszerre nagyon felkapták. Képeiről magaszta­ló hasábos kritikák jelentek meg s azokat többé sohasem akasztották magasra. Borsos áraikon többé senki sem bot- ránkozott meg. — Könnyű neki,, mikor tud­ja, hogy végső esetben mindig van egy biztos vevője; mondo­gatták a müárusok és müvásár- lók. Aztán, csak azért is meg­vették a képeket, hogy ne jus­sanak mind egy kézre. És, ha Lóránt valakitől előleget kért? Hogyne, szivesen, hisz úgy sincs rá szorulva. Ha egy szót szólna a Meczenásának, úgy is megkapná azt a csekélységet. Akinek Meczenása van, van hi­tele is. Lóránt már fényes uj ateli- erjében festette meg Protz ur kitűnő arczképét. Aztán kiál­Augusztus 16-án most vasár­nap az IWW magyar tagjai CSALÁDI KIRÁNDULÁST tartanak a KELEMEN FAR­MON. Az akroniakon kívül szí­vesen látunk vendégeket Cle­velanditól is. Útirány: A Talmadge Cen­ternél a 18-as számú utón Rootstown-ig. Ott a jelző lám­pánál mindjárt az első kavicsos utón jobbra fordulni. Az első kereszt útnál megint jobbra térnie A harmadik a Kelemen farm. litotta a tárlaton, ezzel a jel­zéssel “ magántulajdon”. Az emberek azt beszélték, hogy Lóránt, csak ezzel az egy képpel, húsz ezer forintot ke­resett. Miután azonban Protz ur ezt a képet hazavitette laká­sára, a Meczenás és az immár hires művész közt a viszony egyszerre elhidegült. Protz ur elkezdett, járni az elégedetlen lázongó művészek tanyáira, ahol ünnepelték a kezdő tehetségek. Mikor pedig Lórántra került a szó sora, ő csak annyit mondott: — Hálátlan a fiú. Mindent nekem köszönhet s most azzal fenyeget, hofey bepöröl. Másnap már volt, aki meg­kérdezte Lórántot, hogy mi ba­ja van a Meczenásával. — Mit Meczenás? Az a fu­kar pinczér? Hallatlan! Három esztendő óta temérdek adós­ságba vertem magamat miat­ta. Soha egy garast értem nem fizetett, soha egy krajczár köl­csönnel meg nem segített, soha egy képemet meg nem vette. Végre azt mondta, fessem le az ő arczképét. No, gondolám, most keresi az alkalmat, hogy meghálálja pertu barátságo­mat s azt a díszes pozíciót, melyet az én révemen szerzett. Lefestettem. Mikor a tárlat után megkapta ä képet, nya­kamba borult s azt rebegte: köszönöm; nem is tudom mi­ként háláljam meg. Tessék fi­zetni, biztatóm. Ezen megré­mült s azt kétdezte: mibe ke­rült nekem a vászon, meg a festék? Szóval az lett a vége, hogy kidobtam s most bepere-^ lem, legalább az arczképe árá­ért. —No ezt csakugyan nem hittem volna. Tudod-e, mit ir rólad egy. müncheni müvész- ujság legutóbbi száma? — Vájjon? — ... “Ámde ama hírneves Kazay Lóránt fényes tehetsé­ge örökre a homályban marad­hatott volna, ha azt egy nagy­lelkű és biztos itéletü mü-Me­czenás, névszerint Protz ur, fel nem fedezi, határtalan ál­dozatkészséggel nem gyámoli- totta s nemes ízléssel nem fej­lesztette volna.” “The Co-operative Builder”: Nem szükséges a törvényt meg törni, hogy valaki hirtelen meg­gazdagodjon, csak a munkáso­kat. ■ Chicago-Millwaukee kerületi sajtóünnepély szeptember 13- án lesz. Bó'vebb információért keresse e lapban elhelyezett közleményt. 1942 augusztus 15. FIGYELEM AKRON!!

Next

/
Thumbnails
Contents