Bérmunkás, 1942. január-június (30. évfolyam, 1196-1221. szám)

1942-03-28 / 1208. szám

1942 március 28. BÉRMUNKÁS 7 oldal MAGYAR MUNKÁSOK VÉDELMI BIZOTTSÁGA ----------HÍREI ----------­JELENTÉS GYÁSZ­Föld fölött, vagy föld alatt, A denunciáns a leg- gazabb. Az újjászervezett, illetőleg újból f e lelevenitett Magyar Munkások Védelmi Bizottsága, amely az 1918—20-as évek ül­döztetésének idején 72 olyan magyar munkásnak sikeres vé­delmét látta el, akiket a mun­kásmozgalom valamely ágában való tevékenységük miatt ül­döztetés ért, a múlt év novem­ber hava óta Kovács Ernő vé­delmi ügyével foglalkozik. Kovács Ernő a magyar for­radalmak bukása után egy ide­ig Bécsben tartózkodott, ahol álnév alatt kellett rejtőznie, mert a Horthy bérencek meg­kísérelték a Magyarországba való visszarablását. Ezért 1923- ban az osztrák kormány támo­gatásával más névre szóló út­levéllel menekült Amerikába. A bevándorlási törvények értel­mében jogosult a törvényesi- tésre és erre vonatkozó kérvé­nyét be is nyújtotta 1940. jú­nius havában. Az ilyen ügyet az átlagos ké­relmezőnél simán és elég gyor­san elintézik. A Kovács eseté­ben azonban hosszadalmas vizs­gálat indult meg arra vonatko­MAGYAROKRÓL zólag, hogy_ milyen szerepet töltött be a munkásmozgalom­ban úgy Európában, mint itt, Amerikában. így nyilvánvaló volt, hogy munkásmozgalmi te­vékenysége miatt éri üldözte­tés. Mint azonban most kiderült, az üldöztetés mögött gonoszin- dulatu egyének álltak, akik vádló tanuk gyanánt jelentkez­tek. A március 6-án tartott tárgyaláson, amelyen az ügy végleges elintézését vártuk, harmad magával vára tlanul megjelent az amerikai magyar­ság, de különösen a magyar munkásság előtt szégyentelje­sen hírhedt nevű Tárcái Lajos, azt állitván, hogy Kovács kom­munista és ennélfogva köve­telte a deportálását. . Jellemző ennek az embernek a karakterére, hogy amig már­cius 6-án a kommunisták ocs- márlására megy a Department of Justice ügynökei elé, köve­telvén, hogy azokat deportál­ják; a következő héten lapjá­ban egekig magasztalja a kom­munistákat. “A kommunisták, akármit is müveitek a múltban, nagyon jó amerikaiaknak bi­zonyultak és félretéve mindent, harcolnak, hogy a háborút meg­nyerjük ellenségeink legyőzé- i : sével,” — írja és ilyen módon dicséri őket egész hasábon át. Ezt az embert már kiebrudalták a munkásmozgalom minden ágából, mert rájöttek, hogy a mozgalmat csak hitvány, önző céljaira akarta kihasználni. Va­lószínű, hogy a/ kommunisták feldicsérése mögött is rejtőzik valami. De hisszük, hogy a kommunisták erélyesen fognak tiltakozni az ilyen pártfogó el­len, aki sötét múltját most a spionkodással tetézi be. De ugy- látszik, hogy ez már nála csa­ládi örökség. HORTHY HAZAFI A gyászos társaság másik tagja Gobozy István, clevelan­di ügyvéd, reakciós republiká­nus politikus volt, aki a kereszt­kérdések folyama alatt beval­lotta, hogy fogalma sincs, mi különbség van a kommunisták meg a szocialisták között. Sze­rinte mindenki radikális, aki nem ért egyet vele és ez elég ok arra, hogy üldözze. Azonban Kovács ellen az a legnagyobb panasza, hogy nem fogadott hűséget a két zászlónak. “Melyik két zászlónak,” — kérdezte a védelmi bizottság ügyvéde. “Az amerikai meg a magyar zászlónak.” — felelte Gobozy. “Hát nem tudja ön,” — kér­dezte újból az ügyvéd, — “hogy a jelenlegi magyar zászló a Horthy kormányt képviseli ?” “De tudom,” — dadogta Go­bozy, amikor el kellett ismer­nie, hogy az Egyesült Magyar Egyletek nagybizottságából ki­zártak mindenkit, aki nem fo­gadott hűséget a Horthy kor- í mány zászlójának, noha az a kormány már akkor is szövet­ségben állt a fascistákkal. Ez a vallomás és a Kovács ellen ebből az irányból jövő tá­madás érthetővé lesz, ha meg­tudjuk, hogy Gobozy István igazgatósági tagja az Amerikai Magyar Szövetségnek, amely­nek náci propagandáját Kovács már annyiszor leleplezte és amely ellen, mint militáns anti- fascista éles \harcot folytat. A társaság harmadik tagja kínos feltűnést keltett Cleve­land magyarsága körében, mert a/zelő.tt, mint szélső baloldali szocialista szerepelt. Ez Tomá- si Károly dalárda karnagy, aki számos munkás dalt is irt és annak idején Lenin induló szer­zőségével dicsekedett. Most munkásmozgalmi múlt­ját egyszerre felrúgva a másik szélsőségbe csapott és úgy ta­lálja, hogy most kell igazi Hort- hy-magyar hazafinak lenni, mi­vel természetesen velejár a Hoi’thy ellenes egyének denun- ciálása is. Akron meg Pitts­burgh'magyarjai, akik Tomásit a múltból igen jól ismerik, bi­zonyára szintén kínos meglepe­téssel veszik tudomásul, hogy egykori barátjuk és elvtársuk a denunciálás borzalmas szere­pére vállalkozott. Természetes, a Magyar Mun­kások Védelmi Bizottsága in­tézkedett, hogy a denunciánsok vallomásait kellő értékre szál­lítsa le. Egyben pedig az ame­rikai magyarság, de különösen az osztálytudatos munkásság tudomására hozza eme gyász­társaság működését. Geréb József központi titkár TÁRCA Mennybemenetel — Irta: VÁRNAI DÁNIEL — A gondolat és a mozgás sir- batételének kétesztendős igájá­val a nyakamon, — akkor kato­na voltam. Piros volt az arcom és halottsápadt a lelkem, csil­logott a szemem és a halálnak bus gondolata piroslott szivem­ben. Merev és stílustalan ház­ban, egészséges testem rej te­kéiben Mefisztófelesz lakozott és szédítő meredeken járva, ki­tartó hitványsággal nappal-éj­szakán önkéntes lebukásra biz­tatott. ....Kegyetlen, szürke és kínos Programm keretében éltem nap­jaimat: folytonos harcban a ha­lál gondolatával és megmaradt energiám megfeszítésével tör­tem le minden huszonnégy órá­ban értelmem és józanságom apró lázadásait. Este daloltam és éjszaka sóhajtoztam, reggel könnyek nyomát locsolgattam égő szemeimből és nappal kínok rajzottak a lelkembe, hogy éj­szakára tüzes fájdalommá nő­jenek. Nem voltam én gyáva ember. Ököllel mentem volna annak, aki ilyesmit a szemembe vág.. Csak egy hibám volt és egy bűnöm a nyugalmam ellen: hogy nem vettem erőszakot az egyszerű és törvényszerű élet­tani processzuson, amely forró véremmel gondolatokat hullá­moztatott agyam t e k e r v é- nyeibe. ....Tavasztól forró nyárig ne­héz gyászt viseltem Asztalos Ferkéért, kedves pajtásomért, ő már rég nem volt, de mellet­tem álló üres ágya folyton a sorsát ordítozta és a hipnózis­nak rettentő erejével taszított Asztalos Ferkó után. Olyan egyszerű, szinte közönséges volt az a pusztulás.... Ferkó ál­la alá nyomta a puska csövét és a golyó a feje tetején jött ki, pontosan ott, ahol barna ha­ja kis örvénybe kerekül. Ami­kor boncolták, a jegyzőkönyvet írtam a rideg kórházszobában és hideg fatalizmussal néztem az orvos kését, ahogy fürgén vájkált Ferkó szivében. Egy öreg halottmosó is ott állt mel­lettem, egy vén kocsis, aki so­kat látott már ilyent és mindig nyugodtan várta a sorát, ami­kor kocsijára és onnan az árok­ba kerültek az összeszebdalt embertestek. Ferkót nézte ez a vén ember is. Hogy meglátta szememben a könnyeket, csak annyit mondott, hogy ne sírjon, vitéz ur, ennek a fiúnak helyén volt a szive ... Valóban olyan nagy hősiesség lenne az öngyil­kosság ? Fölülkerekedés önma­gunkon, egy nyönyörü gesztus, ami semmibe vágja a drága életet ? Hiszen akkor — .. .Akkor úgy volt, hogy min­den elhatároztatott. Úgy fogom csinálni, ahogy Ferkó csinálta. Állam alá a puska csövét, a szu­ronnyal leütöm a billentyűt, azután egy éles szisszenés és fehér arcomat belepi a vér és a puskapor koromja. Hullámos, szép hajam megfürdik a vérben és dombos homlokom elsáppad, mint lankán a hóval borított te­mető.... A kórházból a kaszár­nyába a református temetőn ke­resztül. és az ódon fatemplom falánál kitártam karjaimat, — ez volna az élet? az ifjúság de­lén egy acélburkolatu rongyos ólomdarab? elbúcsúzni a ta­vasztól virágos ákácok alatt és megszökni a nyár elől, amikor még nem is éltünk? ....A gyakorló patronok kö­zött a kaszárnya folyosóin. De azon a napon megfagyott a szi­vem. Megszöktem a csapattól és rideg számítással kerestem ki azt a vadrózsabokrot, amely­nek árnyékában elmegyek eb­ből a világból. Hol volt az megírva mégis, hogy minden másként legyen? Szinte nevetnem kellett olyan groteszk volt a dolog. Hanyatt feküdtem a dombon, állam alatt a Mannlicher csöve, kezemben a megfordított szurony és gon­dolat nélkül, elborult szemmel néztem a bokorba.... Két savó­szem meredt rám onnan és egy remegő orr alatt lefittyedve sirt egy bajuszos öreg száj. .. Csu­dálatos az öngyilkosok szemér­me. Egy a fájdalom nagyságá­val, nem tűr idegent — és in­kább nem halok meg, semhogy kilesse valaki utolsó pillanatai­mat. — No, bújj elő! Leeresztettem a puskát és csak néztem, ki jön ki onnan? Ki? Hát a tanár* ur, Brósz ta­nár ur, összecsikart arccal, vér­ző kezekkel és nyakig sárosán. Két ujja között egy vergődő gyik és oldalán kis kosár, ró­zsákkal tele. Jóságos, öreg arcán könnyek peregtek alá, szorongva, sze- pegve nézett*reám és egy pilla­nat múlása után megismert, óh, igen tanár ur, én vagyok az, akit kegyed az ábrázoló geomet­ria és a francia-német nyelv titkaiba hiába igyekezett be­avatni. — Mit akar ön tenni, az is­tenért, mon pauvre ami, mit akar ön tenni? — Látja, tanár ur,.látja. Az álammal nézdegélem a pus­kám belsejét. Leült mellém.Letette rózsás kosarát és a gyikot is útjára engedte a szagos fü között. — Óh, igen.... a puskája bel­sejét, És mit csinált a szuro­nyával? Jól jegyezzük meg édes barátom, a szuronyával? — Nézze, tanár ur, — szól­tam komoran, — én már régen nem tartozom tanítványai kö­zé. Nem gondolja, hogy ez a vallatás tisztára fölösleges és meddő ? ő is elkomoritotta barátságos jó arcát, amennyire csak tőle tellett. — Nem a tanítványról van szó, mit törődöm a tanítvá­nyokkal, amikor esztendők óta nyugállományban vagyok. De egy emberi élet, gyermekem, az ön élete?.... — Hát az enyém. Azért az enyém, hogy rendelkezzek vele. — Rendelkezzem.... — Nekem amúgy is jó.... De

Next

/
Thumbnails
Contents