Bérmunkás, 1941. július-december (29. évfolyam, 1170-1195. szám)

1941-07-26 / 1173. szám

8 oidal BÉRMUNKÁS 1941 julius 26. New York állam és a megkülönböztetés New York államban az ide- genszületésüek egynegyede, az amerikai zsidók ötven százaléka és a négerek legnagyobb városa található. Illő is tehát, hogy ép­pen ez az állam kezdeményezze a harcot azok ellen (az alkalma­zókkal szemben), akik a védel­mi iparokban faji, vagy vallási alapon megkülönböztetést gya­korolnak. A kezdeményezők összekötte­tést kerestek washingtoni kor­mányhivatalokkal, hogy együt­tesen léphessenek fel és hasonló aktivitásra szólítják fel a többi államokat is — mindazokat, amelyek hasonló problémával kénytelenek megbirkózni. Herbert H. Lehman, New York állam kormányzója egy külön bizottságot nevezett ki e munkára (Committee on Dis­crimination in Employment), amelynek élén Frida S. Miller, NewYork State Industrial Com­missioner-je áll. A megkülön­böztetés minden formája ellen harcol ez a bizottság, de egyelő­re arra összpontosítja erejét, hogy oly sérelmeket igyekezzen orvosolni, amelyek főként a vé­delmi iparokban merülnek fel. “Különösképpen igyekszünk harcolni a megkülönböztetés két formája ellen, amelyeket országszerte gyakorolnak” — mondotta Commissioner Miller. “Az egyik a nemzetiségi alapon való megkülönböztetés, a másik pedig a faji és vallási alapon való megkülönböztetés. így az­tán igen sok német és olasz munkás képtelen munkához jutni, annak dacára, hogy az illetők bebizonyithatólag hűsé­ges polgárai az Egyesült Álla­moknak. A másodsorban emlí­tett megkülönböztetés lehetet­lenné teszi, hogy sok ezer zsidó vallásu egyén és néger munká­hoz jusson a védelmi iparokban. Az ilyen megkülönböztetés bi­zonyos egyenetlenségre és szét­húzásra vezet, pedig éppen most van szükség a legnagyobb fokú egységre és összmunkál- kodásra.” Ugyanezen probléma tanul­mányozásával f o glalkozik a Common Council for American Unity is. Ez az intézett tagjai utján igyekszik a kérdést szel­lőztetni és jelentéseket gyűjt az ország minden részében, ahol ily esetek előfordulnak. Mrs. Eleanor Roosevelt is felhívta az ország figyelmét e súlyos problémára. “My Day” cimü rovatában — amelyet az újság szindikátusok terjesztése foly­tán az ország minden részében ismernek — igy ir Mrs. Roose­velt: “Bizonyos dolgok, amelyekre figyelmemet felhívták, nagyon komoly gondokat okoznak ne­kem. így például, bizonyos ipa­rokban emberektől megtagad­ják az alkalmazást csupán azért mert nevük olasz, vagy német- hangzású, vagy mert az illetők tényleg Németországban, vágj Olaszországban születtek. Ám nem szabad elfelednünk, hogy a mi hazánkat különböző faji és nemzetiségű népek alkotják. Egyesek csak nemrégiben jöt­tek ide s most igyekeznek ál­lampolgárságukat itt rendezni; mások már régóta polgárai az Egyesült Államoknak annak da­cára, hogy idegen országban születtek. Lehet, hogy ezek az emberek még sokkal inkább ra­gaszkodnak a demokratikus kormányformához,mint számos polgár; aki nagyon is magától érthetőnek tartja a demokrá­ciát. Bizalommal kell lennünk irányukban; bátorítanunk kell őket, hogy bízzanak az ország­ban és szeressék uj hazájukat és szomszédaikat. Munkalehető­ség terén ép úgy részesülniük kell a lehetőségekben, mint a többieknek, hogy megélhetésük biztosítva legyen és ép úgy óv­ja őket az ország törvénye mint bennünket.” Commissioner Miller, a new yorki bizottság vezetője kije­lentette, hogy figyelembe ve­szik a védelmi tanács óvintéz­kedéseit, amelyekkel kiakarják kerülni, hogy bizonyos ipari el­járásokat megbízhatatlan ele­mek elárulhassanak.Ezzel szem­ben elitéli a munkaadókat, akik például nem hajlandók német, vagy olasz nevű amerikai pol­gárokat alkalmazni katonai ru­hagyárakban. Számos esetet jegyzett fel a bizottság, amidőn is hü amerikai polgárok — akik a világháborúban is részt vet­tek és akik valóban gyűlölik azokat a kormányokat, amelyek előbbeni hazájukban Zsarnoki módon uralkodnak — képtele­nek álláshoz jutni gyárakban, amelyek konyhai felszerelése­ket, ruhákat és más olyan hol­mit gyártanak, amelyek semmi esetre sem nevezhetők titkos, vagy bizalmas természetűek nek A Commissioner súlyosan elité­li azon alkalmazókat, akik faji vagy vallási alapon tagadják meg a munkát amerikai polgá­roktól, tekintet nélkül arra, hogy az illetők a munka elvég­zésére képesek-e vagy sem A bizottság szoros együttmű­ködést kíván létesíteni a szö­vetségi kormánnyal, a m e ly szintén elitéli a megkülönbözte­tést a munka terén. Amint ele­gendő adatot összegyűjtöttek, bizonyos törvények módosítása érdekében kampányt kezdemé­nyeznek. Ugyanakkor a bizott­ság levelet küldött minden gyá­rosnak New York államban, aki védelmi célokra dolgoztat s ab­ban lefektette elvi álláspontját és vitás esetekben arra kéri a munkaadókat, hogy az ügyet a bizottság elé terjesszék, amely kész örömmel vállalja a kérdés analizálását és igazságos dön­tését. Common Council CSALÁDIAS KIRÁNDULÁS NEW YORKBAN Az IWW tagjai és barátaik ismét családi társas kirándu­lást fognak tartani JULIUS 27-ÉN, vasárnap az EDEN- WALD ERDŐBEN, a kis hídon át a domboldalon. Legyünk ott többen mint a legutóbbi alka­lommal. A kirándulás minden jövedelme a Bérmunkás javára lesz beküldve. Útirány: A Lexington Ave subway, a 180-ik utcáig, on­nét átszállni az uj Dyer Ave vasútra és a Dyer Ave.-nél leszállni. A carefare összesen 5 cent. MUNKÁS LEVELEK MIRŐL ÉS HOGYAN ÍRNAK A BÉRMUNKÁS OLVASÓI FIGYELEM CHICAGO! Az IWW North Side-i magyar tagjai 1941 julius 27-én, vasár­nap tartják ez évi KIRÁNDU­LÁSUKAT a CALDWELL ER­DŐBEN, a Milwaukee és Devon Avenuek közelében. . Szalonna­sütés, ízletes lacipecsenye, hű­sítők egészítik ki az egész napi szórakozást. A jókedv gerjesz­téséről Kardos Pista és zeneka­ra gondoskodik. Legyünk ott korán és tömegesen. Töltsön egy kellemes napot Munkás­társai körében. Külön is felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy ezen kirándu­lás nem az Edgebrook erdőben lesz megtartva, mint ahogy ere­detileg már hirdettük, hanem a CALDWELL erdőben. ÚTIRÁNY: a villamoson jö­vők vegyék a Milwaukee Ave. villamost a végállomásig. On­nan menjenek keletre a fürdő medencéig (Swimming Pool) ahonnan jelző táblák fogják a helyet mutatni. Autókon jövők a Millwaukee, vagy Devon Ave. a Swimming Pool-ig, ahol nagy parking place van az autók par­kolására. .... a jelenben a kis könyvek elhelyezésével vagyunk elfoglal­va és a fáradtságos munka mel­lett ez élvezetet is nyújt, mert olyan munkástársakkal találko­zunk, akiknek lelkesedése felvil­lanyoz bennünket is. Különösen megemlitésre méltó S.... K.... előfizetőnk, aki már túlhaladta a “8 keresztet” de kora dacára sok nálánál fiatalabb munkás­társunk példát vehetne tőle ál­dozatkészségből is. Mivel körül­ményei nem engedik meg, hogy a kiskönyvet árusítsa, ottlétem­kor kifizette a könyvecske árát és a “Lehetünk-e semlegesek” füzetre is adott 50 centet. Van ilyen áldozatkész előfize­tőnk több és még sokkal több lehetne, ha munkástársaink fel­keresnék a magyar munkásokat és megismertetnék velük la­punkat. Mert hihetetlen, hogy a félmilliónyi emerikai magyar­ság között csak igy, elszórva akadnának ily osztálytudatos magyar munkások. Van még sokkal több, csak meg kell őket találni, ez pedig csak úgy válhat valóra, ha felkeressük őket. J. Zára, Chicago A. Wassie munkástárs Cleve­land, az előfizetésének a meg­újításával I.10-et adott a füzet és annak költségére, 1.75-el az east sidei piknik jövedelméhez járult hozzá. Ugyancsak a piknik jövedel­méhez járultak egy dolárral J. Horváth és 75 centel Emil May munkástársak. Itt küldök két dollárt a Bér­munkás előfizetésére, szives- kedjék a lapot továbbra is kül­deni. J. Stromayer, Chicago Egyről-Másról (Folytatás a 3-ik oldalról) nül kiérdemelte a “hullarabló” elnevezést. Ugyan ez az elnevezés na­gyon ráillik most a finnekre és románokra, — és ha igazságo­sak akarunk lenni, ismét a ma­gyarokra is — amiért a náci hordákkal szövetkezve támad­ják Szovjet Oroszországot.Nem hisszük, hogy a finnek, vagy a románok annyira buták lenné­nek, hogy elhinnék, hogy Orosz­ország elestével, visszakapják az elfoglalt területüket és akkor mindenük meglesz, amit szivük kíván. Nem egy, hanem 15 or­szág példája áll előttük, hogy mi lesz a sorsuk, ha a hitleriz- mus győz. » Sem az elfoglalt terület la­kosságának, sem pedig magá­nak az anyaország lakosságá­nak sorsa nem fog javulni, ha­nem határozottan rosszabbra fog fordulni. És mégis fegyve­res erővel támadják oroszor- szágotHitler banditáival egye­temben, nem másért, mint bosszúból és ez nem érdemel más elnevezést, mint “hulla­rablókat.” MEGSZŰNT A BENDER BODY COMPANY Különösen a magyar mun­kások között általánosan is­mert munkatelep volt a cleve­landi Bender Body Company 1919 óta, amikor a vállalat ala­kult. Állandóan 6-800 munkás dolgozott az itt készült hintók, autók és traktorokon. Három esztendővel ezelőtt a gyár el­költözött a városból a közeli Elyriába, ahol márcsak 350 munkást foglalkoztatott. A multnapokban. ezeket is elbo­csátották, mert az üzem telje­sen bezárt. COLORADO ÁLLAM NEM AKAR FIZETNI Már hírrel voltunk, hogy a bányászok szervezete több ál­lamban keresztül vitte, hogy a szerződés aláírásának a meg­tagadását kényszer-sztrájk­nak minősítették és a munkát- lanság idejére a rendes állami munkanélküli segélyt utólag kiutalták. Ezt az eljárást Co­lorado állam megtagadta, amit az unió megfellebezett a szö­vetségi bírósághoz. Tekintve, hogy más államok már kiutal­ták ezeket a segélyeket, nem sok esélye van Coloradonak a munkások ilyetén való megrö­vidítéséhez. az építő gárdába BEFIZETTEK 1941—42-RE Hering Pál, Buffalo...... 2.50 Hering Pálné, Buffalo..... 2.50 E. J. Havel, Garfield....... 6.00 J. Kollár, Cleveland...... 3.00 Paul Pika, Chicago......... 8.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls 2.00 L. Lefkovits, Cleveland.... 2.00 M. Stefánkó, New York.... 3.00 L. Adler, Newark ........... 3.00 J. Vizi, Akron................... 2.00 J. Deák, Akron................. 1.00 J. Farkas, Akron............. 3.00 E. Szigeti, New York....... 1.00 J. Duschek, Nutley......... 5.00 M. Vlasits, New York.... 1.00 M. Danka, Cleveland...... 2.00

Next

/
Thumbnails
Contents