Bérmunkás, 1941. január-június (29. évfolyam, 1144-1169. szám)

1941-06-21 / 1168. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1941, junius 21 | TÁRCA | PUSZTAI ITELET — Irta: T. Balogh József — 1 Ők nem tudtak róla semmit, hogy én ott vagyok a közelben mert vaksetét takaró boritá be a bökönyi síkot, én azonban tu­lajdon enszemeimmel láttam, amikor Gera Lalit a gémeskut farára felhúzták Apasztó Pön- dérek a rsépakuti itatónál. Különös véletlen adta elémbe a szerencsét, hogy tanúja lehet­tem a pusztai ítéletnek. Úgy történt, hogy Nyárfanyesö Ist- tók bácsit oldalbalintotta egy bikabornyu. A lágyéka táján érte a kemény csülök, be is ha­sa j tóttá a bőrt alaposan. A bőrhasadékba ruhadarab, pösz- mét és miegyéb került. Elmér- gesült Istók bácsi féloldala és éppeg olyan lett, mint a lilaszin szamócza. Csúnya és fájdalom­keltő. Az istállóban lakozott Istók bácsi. Emeletes ágyán forgott már két teljes nap óta, étel­ital nem közelíthette a száját. Sokszor kiabált és furcsákat mondott a hangja. Ilyeneket például: ' — Te, Bojszi, csümmeg a horgas inát ! Te meg Jankó, ál­lítsd vissza az első tengelyt, nem látod, hogy csákóra áll a szára a marokszedő fakukának te butuj... Titkon odalopózék az ajtóhoz és a jászol mögé bújva, leskőd- terrí az öreg furcsa viselkedését. Egyszer bejött anyácska és megsimogatta Istók bácsi fejét Begyött apám is. így szóltak egymáshoz: — Te, ez biztosan betek. Né- csak, nem is lát meg bennün­ket. Jó lenne tán szólni Apasztó Pöndörnek, az tud gyógyítani, úgy hírlik. Apasztó Pöndör Mehály: a bökényi csikósok feje. Aggon is fiatal, fölötte titokzatos ember, ő vala orvosa és papja a falutól várostól mostoha Bökénynek. Tanítója nem lehetet, mert ő maga sem szívelte a betűvetést. Apám fülönragadott: — Szaladj a pusztára, ke­resd Apasztó Pöndört, a Cse- rénynél leled. Mondd, hogy jöj­jön, mert beteg van a tanyában. Hozzon magával pöszmétebo­gyót, meg zsályát, mert aligha­nem szükség leend rája. Szaladtam. Messze volt a puszta, még messzebb a Cserény, mert a Cserény a puszta tulnanvaló felén volt. Már rég bukott a nap, mikor toronyirányt felpis­lákolt a Cserény tüze. Lassudtam. Látótávolban volt a tákol­mány. Láttam, hogy a tűz kö­rül jól kivehetően emberek mo­zognak, valaki pedig ott áll a tüztől tisztesen távol, összekö­tött kézzel. Lehajtott fővel. Bösztör, a kutyánk nyüszíte­ni kezdett mögöttem. Leült és első lábával kaparta a földet. Akkor szokott igy tenni, ha a halált látja az utón. A halál ügyanis gyakorta ott sétált el a bökényi kaptatón. Én is megálltam és füleltünk a tűz hangok iránt. 2 A szél haránt futt a pusztán, más irányba vitte a hangokat; igy nem hallhatván a beszélge­tést, félkört futva, az ellenhely­re szaladtunk Bösztörrel. Jól láthattuk, amint Apasztó Pön­dör Mehály a Cserény ajtajához támaszkodva pipázgatott, a le- csuklott fejű rab pedig Gera Laji volt, a zalotai ménes egyik őriző legénye. Vallatás történt pediglen. — Osztán, hogy kötötted el a lelkest? — kérdé a fővallató, Apasztó Pöndör. Gera Laji lejjebb csuklatta a fejét és szemével feketén nézett Nem esett szó a fogai közül, mert a bökényi csikósok böcsü- lete őrája is rátette a tehert, amely úgy szólal, hogy: ha raj­takaptak, akkortól aztán hall­gass, miként a sir! Hallgatott is türödelmesen. A fővallató a tanút szólo- gatta: — No Csomány, hogy vót? hogy a Gömb uccában 10 kiló hulladékfát 48 fillérért lehet kapni. Sok mindent tudnak ezek a gyerekek. Korán reggel ki­mennek a perifériára. Gyomlá- lásra jelentkeznek a bolgárker­tészeknél. Petrezselyem és sár­garépaágyat gyomlálnak. Fizet­nek nekik a bolgárok pár csomó hagymát, petrezselymet, sárga­répát, babot. A gyerek hazavi­szi, odaadja az anyjának, aki a piaci ár negyedét kifizeti. így töri le a gyerek a piaci nagy zöldségárakat. Beszélgetünk egy ilyen gyer­mekkel. Murcos arccal, kedvet­lenül újságolja, hogy egyre ke­vesebb a lehetősége a kerté­szeknél. — Eddig megkerestem a fő­zeléknek valót, de már minden gyomot kigyomláltunk — igy beszél és egyszerre csak felra­gyog a szeme — van a Csata uccában egy ócskavasas. Négy fillért fizet a hulladék vas ki­lójáért. Haszonvasért 8 fillért. Tegnap eladtam neki 30 kiló rozsdás drótkeritést. Ott talál­tam a Röppentyű ucca végiben, egy üres telepen. Ma még egy tányér főzelék 16 fillér Csallóközi filléres kifőzés a közeli Levente uccában. Az ét­lapot itt nem pincér szolgálja fel a terített asztalnál. Az étlap nagy betűkkel írva kint lóg pappendeklitáblán a bejáratnál. Magasba tartott lábakkal sült- kappan színesen kifestve — ez a filléres étkezde reklámja. Sült kappant azonban az étlap nem hirdet. Pusztán rántott ka­raj és pörkölt szerepel 36 és 40 filléres adagokban. Sima zöld- babfőzelék egy tányérral 16 fillér. Krumplileves 10 fillér. Mákosmetélt (két cukor jegy ellenében) 24 fillér. Kora délben zenét játszik a rádió a filléres étkezőben. Jön az első vendég. Nyurga mun- kásfiu, a szomszédos gyárból. Leül az asztalhoz és két tányér levest kér. Utána bevág egy tá­nyér főzeléket 16 fillérért. * Kend neki az orra alá, miként is tévé? Csomány már vallott is. Bő­ven, mint a zuhatag. — Hát én láttam, hászen én voltam a vigyázó akkortájt, merthogy igen vesztek a csikók. Éccakának leple alatt idesodró­dott, oszt a kutyákat megétette, valahol a gát mellett pedig ár- vaganajbul füstöt tápolt, hogy a szaggal zavarodást keltsen a csikók közt. Mikor a csikók za- varogtak a büdösségtől, gyö’t és rákapott a Lelkes hátára, mán el is tűnt. Semmi volt neki a Kőröst átúszni, hászen a mos­tanság nagyon megvékonyitot- ta a horpaszát. Lábbal érhetni a fenekét olyan gyér. Újabb kérdést tett a főval- lató: — Hová vitted a csikót? Géra Laji állta acsikós bö­csületet. Következett hát a tanú Csomány esmég előállott. — Igényest a szentmártoni vásárba, ott potomért elherdál­ta, a húsz forintot pedig más­nap este elvitte Ecsedi Marihoz. Még virágot is palántáit a ka­lapja mellé, assziszem fodor­mentát. Hullottak a szavak Gera Laj élete ellen. Apasztó Pöndör még egy kérdést adott fel: — Hát beösmered-e, Gera Laji, hogy elkötötte a Lelkes nevű csikót, idegen tulajdonba nyúltál oszt nem bántad meg a bűnödet? Elösmered-e, hé? A lókötő csak hallgatott. Még akkor sem emelte fel a fejét, amikor Apasztó Pöndör pipájá­ból a hamut kiveregetvén, som­másan kijelenté a legényeknek: — Hát akkor vigyétek. Csomány, meg Somodi, a*két csikósbojtár kezükbe fogván a kötélbilincs két szárát, elindul­tak a csépakuti itató felé. Apasztó Pöndör is utánuk bal­lagott. Csomány meg Somodi, ahogy elindultak, fátyolos hangon kezdték a halálba adatott le­gény nevében való esdeklést: Bágyadt szivem csöndesedjél, Enyhegesd búdat És tűréssel orvosoljad Tenfájdalmidat. Földön senki meg nem szánja Nagy kínjaidat. Nincsen, aki elfordicsa, Tenbánatidat. Bármiképp hány-vet a hullám Semmit se busujj, Isten a te reménységed Általai ujujj, Ő el nem hágy, ő megsegít, Csak hozzá fordujj, Égi jellel vigasztal meg, Még a zápor hull. Mire a második szakaszt el- bügta a két legény, már a gé­meskut alatt álltak. Bösztör mellettem lelapult a fűbe és szőrét égnek borzolván, viny- nyogott. Szivem a torkomba lükként fel, amikor a kötelet Gera Laji nyakára hurkolták. Somodi fölhúzta a vödröt, mi­által a gém vastagabbik vége pontosan Laji fejénél állt meg. Esmét énekelni kezdett a két legény: Felejtsd el én szivem, búdat, Őbenne remélj, Ostromló szél zúgásától Csipetkét se félj. Földön senki meg nem szánja Nagy kínjaidat, Nincsen, aki elfordítsa Tenbánatidat... Apasztó Pöndör ráamenezett. Jel volt ez: a bojtárlegény szé­les huppantással leeresztette a vödröt. Gera Laji teste pedig föllendült a magasba. A főval­lató még mondott valamit: — Aztán kakaskurjantás előtt a csigapartba ássátok, jó mélyen. Visszament a Cserényh^ez, a két bojtár pedig ott maradt vir­rasztónak. Forgott velem az éccaka és elfelejtettem az irányt hazafe­lé. Vacogtam a félelemtől. Bösz­tör lohogása még jobban rám­adta az ijesztést. Hazaérve csak ennyit nyöghettem: — Osztég felakasztották a kút farára... Apám rámhökkent: — Kit, te szamár? Nem tudtam mi a? értelme a szónak, amit mondtam: — Merthogy csikót kötött... — Te, anyja, ez a gyerek be­teg. Le kölletik fektetni hama­rosan. Félreszól ez is. Úgyis volt: lefektették. Ám aludni nem bírtam az éjt. 3 Másnap apám ment a pusz­tára Apasztó Pöndör Mehály- ért, azon oknál fogva sürgetvén a dolgot, hogy immár két beteg is van a háznál. Déltájt érkez­tek. Istók bácsi istápolása után következtem .én. Apám nekem szándékosan sohasem adott el­sőbbséget, mert az volt az elve, hogy: a gyerek igy tanul az élettől. — Nézze meg már ezt a gye­reket is, csuda baja lehet nékie. Az este kimenesztettem magá­hoz, hogy gyüjjön. Nagysokára került haza. Mintha száz kato­na űzte volna, úgy bukott be a küszöbön. Istenre mondom, fél­reszólt. Valami akasztást, meg lókötést hajtogatott furton. Apasztó Pöndör arcán ijede­lem pirosodott a szókra. Ám türtőztette bátorságát és mivel­hogy a nyelvemre nézett, le­fitymált igyen: — Frászt ennek a kölyöknek. Félreszól, higyjék el. Adjanak néki fokhagymalevél kevert pöszmétebolyó főzeményt, meg reggelenkint keserüsót.Egy hét múlva újból megnézem. Meg is nézett újból; hozott fütyölős cukrot, meg kukorica görhét. Mondta, mikor apám nem volt a közelben: — Aztán máskor ne képze­lődj, mert elvisz az ördög! Megijedtem a hangtól amely- lyel nyomta. Senkinek sem mer­tem szólni, pedig másnap már keresték Gera Lajit mindenfelé. Engem bolondnak véltek, ha szóltam. Betegnek gyanítottak. Pedig hát kutyabajom sem volt. Csak akkor derült világosság amaz éccakára, mikor öt esz­tendő múltán őszi szántáskor Istók bácsi ekevasa fehérre . szántott csontot hánytorgatott elő a Csiga-parton. Szólt apám­nak, apám hivott engem, én es- még elmondtam, amit tudtam a pusztai Ítéletről. Hiába. Hiszen Apasztó Pöndört már marmadfél éve elhitták a tul- nan való mezőkre. Senkinek sem tartozott számadással.

Next

/
Thumbnails
Contents