Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)
1938-09-10 / 1023. szám
4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 szeptember 10. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetőn árak: Subscription Rate«: ’■'ery évre .................. $2.00 One Year ____________$2.00 félévre ................ 1.00 Six Month«___________1.00 Egyes szám ____ 5c Single Copy-------------------5c _____Csomagos rendelésnél.. 3c Bundle Orders -----—. 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd.. Cleveland. O. Entered as seccmd-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD <*^*>42 megoldást keressen és találjon az Egyetemes Konvenció, hogy egyetlen gyárat és egyetlen tagot sem veszítsünk cle- velandban. A ti konvenciótok olyan időkben üli körül a tárgyalló asztalokat, amikor egy 33-éves nagybecsű tapasztalat meg kellene, hogy értesse az egybegyült delegátusokkal, hogy vagy propaganda szervezet maradunk és feladjuk a job kontrolra való törekvéseinket, vagy pedig az uj viszonyok hatása alatt és parancsoló szükségszerűsége folytán, végét vetünk az olyan állapotoknak, hogy az általunk megverekedett küzdelmek gyümölcseit más szervezetek arassák le csak azért, mert nem akarunk szerződéseket kötni. Nem vagyunk mi hívei a szerződéskötéseknek. De annak pláne nem, hogy szélmalomszerü harcainkat úgy folytassuk, hogy mint job kontrolra törekvő Ipari forradalmárok, a szakszervezeti fékereknek szolgáltassuk ki azokat a munkásokat, akiket mi tarthatunk meg és forradalmi neveléssel Ipari Forradalmárokká formálhatunk át, ha mi is úgy akarjuk. E sokat rejtegető történelmi időkben, szükségesnek tartottuk benneteket figyelmeztetni az elmodottakra. Mi figyelmeztetünk benneteket, akik örök éberséggel védelmeztük az IWW.-t közel három évtized óta, akik soha sem ingadoztunk, akik a békés időkben építettünk és harcok idejében kitartóan harcoltunk. Abban a reményben küldjük most is hozzátok e határozatunkat, hogy ügyeink higgadt megfontolással úgy lesznek általatok letárgyalva, hogy a forradalmi ipari unióniz- mus szelleme diadalmaskodni fog, de munkaprogramjában olyanná alakítsátok át, hogy kereteiben, minden viszonyok és körülmények között megmaradhatnak clevelandi gyári szervezeteink és megnyithassuk útját egy olyan építő folyamatnak, mely ha szükségessé válik, szeződések aláírása mellett is, de naggyá hatalmassá fejleszti az IWW.-t. Testvéri együttérzésben veletek vagyunk. Sok sikert kívánva munkálkodásotokhoz, vagyunk az IPARI SZABADSÁG HÍVEI, A magyarajku IWW.-isták nevében, a Clevelandi Értekezlet. Sajtóügy Külföldi ügyek: A new yorki csoport nevében Fischbein munkástárs jelenti, hogy a lap szellemével, tartalmával és technikai kivitelével megvannak elégedve: e nézetet ellenvetés nélkül osztja az értekezlet. A lapbizottságnak a sajtóra vonatkozó minden javaslatát, kellőképpen megvitatja és indítványok formájában határozattá emel minden változtatás nélkül, úgy, amint azok a jelentésben foglaltatnak. A kiszabott kvótát, vállalják a csoport küldöttek. Pittsburgh és Buffalo kevesli és bejelenti, hogy annál sokkal több teljesítményre vállakoznak. Akroít is hasonlóképpen nyilatkozik. Az értekezlet sürgeti, hogy minden csoport hasson oda, hogy a rendelkezésükre álló idő alatt, a naptárhidetéseket megszerezze. Wiener munkástárs ki a külföldi levelezést végzi jelentést tesz arról, hogy időközönként, Bodnár Sándortól kapunk eredeti tudósítást Franciaországból. Magyarországgal egyoldalú levelezést folytatunk. Amióta illegalitásba kényszeritették ottani munkástársainkat, csak ők adnak magukról élet jelt és szigorúan utasítva vagyunk, hogy ne válaszoljunk se leveleikre se tudósításaikra, amig erre ők hivatalosan nem kérnek. Ecseteli, hogy a sötét korszakokba illő magyarországi viszonyok szükségessé teszik, ezen utasítások szigorú betartását. Kanadai haladásunkról, szóbeli jelentését, az értekezlethez küldött üdvözlő levelek felolvasásával egészíti ki. Tillsonburg, Ont. R. R. No. 6. Industrial Workers of the World Országos értekezletének Testvéreim, Tisztelt Értekezlet! A marxi tanokra épített internacinonális szervezetek mellett egyik igen fontos tanulmány tárgyává tettem az IWW. szintén internacionális szervezet irodalmát, szervezeti összetételét s programját. Ezen elmúlt évek során a Bérmunkáson keresztül némely kérdések fölött a Bérmunkás olvasókkal, lapbizottsággal s a lap kitűnő szerkesztőjével többször vitára keltem, ón most nem a vita lényegét firtatom, hanem egyszerűen megállapítom, hogy az IWW. szervezet tagsága méltóan büszke lehet arra a lapbizottságra, mely bár egyezett, vagy nem egyezett a tőlem (vagy bár- honnét beérkezett) kérdésekkel, de komentár mellett azokat szóról-szóra közölte. Ez a Bérmunkás lapbizottságának mindenkorra tiszteletet parancsol, mert úgy engemet, mint másokat az IWW. szervezet lapbizottságának ez az elfogulatlan tendenciója kötelezett, le, s vonta a szervezetre a fokozódó érdeklődést. Ma pedig amikor alkalmam van üdvözölni az IWW. internacionális szervezet országos értekezletét — szeretném inditványozni, hogy az eddig is minden munkás méretet megütő Elvinyilatkozatához záradékul (lehetőleg átérzett szükségszerűséggel) — a szimpátia minden őszinteségével az ülésező országos értekezlet a elvi nyilatkozat után, záradékul iktassa be az itt következő sorokat: “Ezen elvinyilatkozat mellett az IWW. szervezet a mindenkor meglevő erkölcsi erejével szolidaritást vállal a zsarnokság ellen vezetett világ népeinek feszabadulási törekvésével”. Ha ezen szavak és sorok súlyát átérezve az országos értekezlet határozatilag kimondja s gyakorlatilag foganatosítja, úgy a proletáriátus mai zilált és kábult lelki világát beszámítva — A hosszú és végbevitt küzdelmes kitartás után — a jövő az Industrial Workers of the World-é. E hitben maradtam az értekezlethez s a szervezet minden tagjához szolidáris üdvözlettel, Sebestyén Dénes Kelt Lethbridge, Canada. Világ Ipari Munkásai Szervezetének 1938 szept. hó 4-én megtartandó országos magyar értekezletéhez! Mélyen Tisztelt Értekezlet! Tisztelt Munkástársak! Fogadják tőlünk, mint a Bérmunkás” alulírott olvasóitól őszinte szívből és munkásérzésből eredő üdvözletünket és jókívánságainkat. Nagy megtiszteltetésnek vettük Wiener munkástársunk a Bérmunkás szerkesztője meghívását a Clevelandon tartandó országos értekezletükre. Úgy érezzük egyszerű munkásérzésünkkel, hogy ezen küldetés életünk legszebb mozzanata, a felszabadulásban vetett hitünk legpéldásabb bizonysága volna. Életünk legszebb óhaja, legnagyobb vágya volt és lesz, hogy részesei munkálkodó szereplői lennénk egy olyan egyetemes munkának, mely nem csak fizikai erőt, hanem tudást, jóakaratot elnyomott osztályunk felszabadulásában vetett erős meggyőződést kíván. Erős a hitünk, hogy az önök értekezletén, a szenvedő, kiutat kereső emberiség sorsa, fogja a megjelenteket foglalkoztatni, az elnyomottak igazi ügyét mindig szemelőtt tartani. Tudjuk;, hogy azon értekezlet egy fundamentuma lesz a jövő emberiségnek, mely szebb napokat fog élni majd ha az élősdiek nem léteznek többé. Ha majd a jövő társadalma magának fog termelni, nem profitra, de szükséglete szerint. Nem tudjuk eléggé kihangsúlyozni azt az érzést; mely bennünket eltölt csak gondoljuk, milyen nagy horderejű munkáskérdésekről lesz szó, ennélfogva bízunk abban, hogy a Konvenció napja egy határkő lesz a Világ Ipari Munkásai Szervezetének, mely naptól megduplázódik azon tagok száma akik szintén hajlandók lesznek önzetlen meggyőződéssel, szilárd akarattal téglát-téglára rakva építeni a jövő szabad társadalmát. Hisszük és reméljük, hogy a tisztelt delegáltak és megjelent munkástársak úgy mint a múltban, a jövőben is proletár szellemben fogják végezni dicső munkájukat. És minden idejüket arra használják, hogy azon nehéz problémák, mélyek még napjainkban is kerékkötőiei a haladásnak és a világ dolgozói egyesülésének, megoldjanak. Mert tudjuk, hogy nem lehet addig megnyugvás és béke, mig elnyomás, kizsákmányolás, profitharácsolás lesz. S nem lehet és nem is lesz nyugodt óra addig, mig a világ ipari munkásainak mindent elsöprő ereje, szervezetten meg nem teremti az osztálynélküli társadalmat. Üdvözletünket küldjük a konvenció összes résztvevőjének s reméljük, a konvenció olyan eredményes munkát tud végeani, hogy nem csak azoktól kap teljes elismerést akik az IWW. szervezettel szimpatizálnak, hanem azoktól is kik nem hisznek benne akár ismeret hiányuk, vagy rosszmájúságuk miatt. Olyan eredményes munkát tudna végezni a konvenció hogy eljönne a régvárt óra amikor megmondjuk, hogy “itt az idő, most vagy soha” és azután győzelmi ünnepet ülne a világ minden dolgozója. Befejezésül, de nem utólszor kérjük a T. konvenciót, minden tehetségével hasson oda, hogy a “Bérmunkás” mint egyedüli magyar nyelvű forradalmi lap legyen naggyá téve s legyen a Bérmunkás továbbra is tanítója, szervezője minden igazi munkásügyén harcolni hajlandó proletárnak. Legyen a Bérmunkás zászlóhordozója, utmutatójaa felszabadulni vágyók öntudatos lapja. Éljen az IWW.! Éljen a Spanyol szabadságharc! Világ Proletárjai Egyesüljetek! Vagyunk az Ipari Szabadságért forradalmi üdvözlettel, Laky János, Török Lajos, Mike Szabó.’