Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-08-20 / 1020. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 augusztus 20. BÉR MUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetni ink: Subscription Rates: ’c’gjy évre .................. $2.00 One Year --------------- $2.0*1 félévre ................ 1.00 Six Months _________ 1-00 Egyes szám -ca .------ 5c Single Copy ..... &<• Csomagos rendelésnél.. 3c_____Bundle Orders ........... Sc Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. 0. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd.,_ClgveIand;_0:_ Entered as seer ad-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD <<«©»>42 WESTWOOD Amint hírlik, a Federal Kormány detektivjei, (G-men) fe­lül fogják vizsgálni a néhány héttel ezelőtt megtörtént deportá­lásokat Westwoodról, hogy általuk nem e sértették meg cselek­vői, a Federal Kormány törvényeit. Mint ismeretes, Westwood Californiában, az úgynevezett vigilantik — csőcselék — vették kezükbe a törvényt és a sztrájkoló munkásokat, családostól de­portálták el a vidékről. E felderítő szolgálathoz, mi is szolgálhatunk néhány adatot. S amennyiben a kormány detektivjei valóban komoly felderítő munkát akarnak végezni, nem lesz nehéz megállapítaniuk, hogy Westwood Californiában cseppet sem különböznek a viszonyok, szakasztott olyanok, mint Kentucky Harlan megyéjében. Westwoodot jól és nagyon közelről ismerték meg az IWW. 120-as szervezetének tagjai. Még nem felejtették el — és sokáig nem is fogják — midőn értésükre adták, hogy “akár melyik fa­ág megtart egy IWW. szervezőt”. Hiszen mi nem vagyunk fele­dékenyek és ez a kijelentés alig két év előtt hangzott csak el. Westwood csak egyike a sok ezer közül — azon egycsalád birodalmát képező falvaknak az Egyesült Államokban, melyek­ben a feudalizmuson csak annyiban történt valamelyes módosí­tás amennyiben a feudalizmus jobbágyainak utódai a szabad köl­tözködés jogát érvényesíteni bírják. Ettől eltekintve Westwood­ot a Walker család bírja és proletár családjainak helyzete nem más mint volt a hajdani jobbágyoké. A Walker család “vénje”, az öreg Walker, mindig nagy “ba­rátja” volt a raboknak, kiket saját felelősségére szokott kihozni a börtönből, hogy a rabhála és kutyahüség fejében, belőlük gun- meneket és spicliket formáljon birodalma biztosításához. Egé­szen a közelmúltig, a Westwoodi rendőrfőnök egy San Quinteni fegyenc volt. A deportáltak között olyas valakit is találtak, kire az újabb generáció már nem igen emlékezett, noha valamikor az egész környéken nagy hire volt. Egész fiatal korában hirtelen befu­totta carrierjét. Afférje volt egy tanítójával, amely miatt inté­zetbe került mint degenerált médium. Mikor onnan kiszabadult, mindennel dicsekedhetett csak éppen férfiasságával nem . . . Elfog jönni az idő, amikor a sokat hangoztatott publikum is tudomást fog szerezhetni arról, hogy mennyire lehet és szabad respektálni azt a kapitalista rendszert, mely szadistákat, dege- neráltakat, perverzeket és beteges hajlamuakat alkalmaz és vesz pártfogásába csak azért, hogy szentségtelen profitját és rend­szerét megőrizze. És ami azt illeti, várni sem kellene reá. Már napjainkban sok múnkája akadna professzorainknak, ha akár Westwoodon, akár más hozzá hasonló falvakban felderítő vizsgálatokat és ta­nulmányokat akarnának végrehajtani “személyeken” és rend­szeren egyaránt — mert mindkettő tele van társadalmi nyava­lyákkal. Industrial Worker. REALPOLITIKA Az elmúlt héten zajlottak le az előválasztások szerte az or­szágban és Ohio államban is. Mint forradalmi ipari unionisták, nem igen szoktunk törődeni az ilyesmikkel. Azt valljuk, hogy ha a kutyáktól függne a sintérválasztás, sintéreket soha sem vá­lasztanának. Ám, hogy mégis tollhegyre vesszük a választási ügyet van némi okunk rája. Emlékezetünk óta először fordult elő Ohio ál­lamban, hogy az előválasztási cirkuszban, kimondottan csak két párt — Demokrata és Republicánus — szerepeltek. A politikai vaklárma azért cseppel sem volt kevesebb a szokottnál. A kü­lönbség csak annyi volt, hogy — rokonaink Mr. Moszkovicsok — a demokraták kortes kocsijára kapaszkodtak fel és — győz­tek! A peches lóversenyzők pechjén okulva, nem a lovak farká­ra, hanem az orrukra tették a tétet és a lovak beszaladtak. Semmi, a világon semmi nem változott. Még a kommunista politikusok sem. Csupán csak megmutatták a színüket egv kis reálpolitikával és az előválasztásokon együtt lármáztak a “láza­dó” demokratákkal. Ezt már régebben is megtehették volna, mert az ilyesmi ha hozzájuk illik is, nem olyan káros, mint a munkásszervezetek rombolása. Ezen az utón, nem fognak utaink kereszteződeni az övékével annyi biztos. Fricskázza:............r . . . . r CANTON — KINA VAGY CANTON, OHIO? Egyforma nevű városok egymástól óriási messzeségben és mégis van közöt­tük, valami alig megmagyarázható hasonlat. Időközönként mindkettő bombázás alá Kerül. Az egyiket a Japánok pró­bálják bevenni, a másikat egy jóakaratu munkástársunk, a Bérmunkással ostromolja meg néha napján sikertelenül. A Japánok kina ellenes hadjárata rabló háború. Canton Ohio “ostroma” mentő akció abból a célból, hogy az ott lakó és jobb sorsra érdemes magyar munkásságot megváltsuk a po­litikai szélhámosok és politikai kalandoroktól, hogy vége le­gyen vadászterületkénti kezelésének. * * * KÜLDJÜNK EZEKBŐL A LAPSZÁMOKBÓL! Szokta volt mon­dani ellentmondást nemtürő határozattal az az olvasónk, ki mint néhai cantoni lakos, a nagy acélsztrájkban kifejtett munkálkodása miatt kitoloncoltatott a városból, amit köny- nyebben elviselni látszik, mint azt a csalódást, mely cleve- landban érte, midőn közvetlen közelről a pártvezéreket meg­ismerte. Olthatatlan gyűlölet, harag fakadt a kiábrándulás nyomában egy nagy adag kötelességérzettel, melynek úgy próbál eleget tenni, hogy az ő segítségével és hitével a fél­revezetett cantoni magyar munkásokat, kimentse az azóta papokkal szövetkezett politikai szélhámosok hálójából. Ha van — és bizony sokszo ■ van — a Bérmunkásban olyan cikk, mely az “elvtársak” háziügyét szellőzteti, akkor can- tont könyörtelenül megbombáztatja velük, mutatványszá­mokkal. \ * * * A TUDATLANSÁG OLY KÉRGE látszik körül fogni a cantoni magyar agyakat, hogy ahoz hasonlítva, a Japán haderőnek aránylag kevesebb erőfeszítésbe került a kínai Canton be­vétele, mint a mi munkástársunknak az ohioi Canton ja. Mintha mind kárbaveszett vaktöltények volnának a Bér­munkás igazmondó cikkei ... a cantoniakon bezzeg nem fog­nak. Legalább is nem fognak azokon, akik szinvakságuk mellett oly mérhetetlenül tudatlanok is, hogy rajtuk segí­teni már nem lehet. A Clevelandon követőnélkül lézengő és a “Betyár Világ” husosfazekától visszarugott kis pártvezé­rek jól vigyáznak arra, hogy Canton, Ohioban, csak olyanok legyenek a “bogyik” mint az ezer évekkel hátramaradott ku­lik. * * * EZT A MEGÁLLAPÍTÁST latszik bizonyítani egy levél, melyet szó és betű szerint — amint egy beteges agy lekopogtatta gépjén — leközlünk és rajta keresztül megmutatunk egy szánalomra méltó szerencsétlen szamarat — Canton Ohio- nak egy díszpéldányát, aki minden fogyatékossága mellett, még saját nevét is szégyenleni látszik, mert nem merte alá- irni. íme a levél: “Bér Munkás szerkesztőség? Hé bogyik. amióta a Dongó megszűnt bizony nagyon mellőztük. És sze­rencsére a bér munkás fel ütötte a fejit. Higyétek jó mulat­tató kis féreg ijbecsu még Fordnak is tetszik? Nobel Prisot kaptok csak rajta a bohózattal. A lapot nehogy meg állítsá­tok mert akor nem lesz mivel mulatni. Gud biznic. Egy potya olvasó”. * * * KÜLDJÜNK VAGY NE KÜLDJÜNK? Hát küldünk! Benes Fe­renc munkástársat szigorúan berendeljük a lapcsomagolás­hoz s küldünk! Gondoskodni fogunk róla, hogy a gyáva név­telen levélíró is elolvassa ezt az irást. De had törjék a fejü­ket a cantoni magyarok, hogy ki is lehetett az a köztük élő, lélegző, mozgó példány? Akit spirituszba kellene tenni és megőrizni az utókornak. Bár meglehet, hogy nem okoz nekik fejtörést? Meglehet, hogy azonnal ráismernek. Mert a tu­datlan, rosszakaratú embert úgy ismeri saját környezete, mint az állatkerti zebrát a látogató közönség. Egyiket csík­járól, (az is szamár fajta) a másikat butaságáról. * * * NEM SZERETNÉNK AZÉRT, hogy a cantoni magyar munkások általánosításnak minősítsék e cikket. Hiszen arról ők sem tehetnek, hogy ilyen “bogyik” telepedtek le közöttük. Can­ton egy rendezett tanácsú amerikai város, az acélkirályok birodalma. Az acélgyárosok meg olyan munkásokat szeret­nének, akik robotolni jók, de gondolkozni képtelenek. Nem okozzuk a cantoni magyar munkásokat, de nem is irigyel­jük tőlük Mr. “bogyit”. Levelünk hősét, a díszpéldányt, aki minden valószinüség szerint egyik “legokosabb” cantoni “elvtárs”. De ha ilyen a vezér, milyenek lehetnek a követők? Ez az “bogyi”!

Next

/
Thumbnails
Contents