Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)
1938-02-26 / 996. szám
1938 február 26. BÉRMUNKÁS 7 oldal Magyarországon még sintéreket sem választhat a nép A Budapesti Népszavában, a szociáldemokraták napilaplában, immár hetek óta támadó és elkeseredett cikkek jelennek meg a Magyar Uralkodó osztály választási tervezete ellen. Miután a szakszervezeti mozgalom csaknem tehetetlen, a miagyar földmunkások szervezéséről pedig lemondtak a szociáldemokraták, mert ezt az urak igy kívánták és Gömbösék hajdanában ehez a feltételhez kötötték, a szociáldemokrácia megtörését — mert ellenesetben feloszlatással fenyegették őket — igy érthető, hogy amellett kardoskodnak a politikusok, a- mi megmaradt, amit meghagytak nekik. Fejlettebb országokban, büntetés terhe alatt követelik a szavazást a néptől. Másutt, erőteljes propagandával ösztökélik őket szavazásra. A fejlődésben visszamaradt Horthyhonban, még ott sem tartanak, hogy sintérek választását a népre bízzák. A választási javaslatot érdekessége miatt mutatjuk itt be az olvasóknak. Egy kis betekintést nyerhetünk belőle, azokba az állapotokba, melyben jogkörökkel akarják felruházni a magyar népet azok, akik kenyér- höz sem engedik jutni, hát jogot sem adnak nekik, noha mihamarább rájönnek, hogy jogokkal nemigen lehet jóllakni. íme, itt a tervezet, melyet közlünk, a “Népszava” nyomán: * * * Régen volt, a mai fiatalok már csak hallomásból tudják, ha tudják, hogy a koalició politikailag és erkölcsileg egyaránt szomorú korszakában is volt választójogi reformterv, amely — a pluralitáson alapult. Pluralitáson, azaz azon, hogy egy szavazónak két vagy három szavazata van, mig a másiknak csak egy. Akkor, közel harminc évvel ezelőtt, nem lett semmi ebből a szándékból. Azóta, har- mins év óta állandóan kisért a pluralitás, sőt rejtve és titkon benne volt a jelenleg érvényes választási rendszerben is. Jelenleg úgy érvényesül a pluralitás, hogy vannak kis ke rületek és vannak nagyok. Negyedannyi választó ugyanúgy egy képviselőt választ, mint a négyszerannyi. A “megbizható” szélsőjobboldali lajstromos kerületeknek kétszer-háromszor' annyi mandátum jut a választók számának arányában, mint Budapestnek vagy Pestkörnyékének. Mindezek a rendszerek, azonban legalább egy illúziót meghagytak a választónak. Azt, hogy neki éppen úgy szavazata van, mint a másiknak. Hogy az urnáknál mindenki egyetlen borítékot dob be, egyetlen szavazattal. Az uj javaslat visszatér a régi, Andrássy-féle alapra. Megvalósítja a pluralitást. Mégpedig olyan módon, hogy megcsinálja a törvényhatósági választójogot, azt szigorúbb kellékekhez fűzi és akinek ilyen választójoga is van, kétszer szavaz a kétféle jelöltre: az egyénire és a lajstromosra. Kinek van kettős választójoga? Annak a férfiúnak, akinek élethivatászerü állandó foglalkozása van és 24 éves és egyetemet végzett, vagy 26 éves és középiskolát végzett. vagy 28 éves, családfenntartó és 6 elemit végzett, vagy írni olvasni tud, 30 éves és családfenntartó és a háborúban altiszt, vitéz- ségiérmes vagy csapatkeresztes lett, vagy önnálló iparos vagy kereskedő, vagy földműves és van 60 aranykorona kataszteri tiszta jövedelme, vagy gazdasági cseléd, aki hat év óta ugyanannál a munkáltatónál van. A nőknek akkor, ha 30 éves elmúlt, hat osztályt végzett, maga tartja el magát, vagy férjének van kettős választójoga, vagy — négy élő gyermeke van, írni- olvasni tud és férjének kettős választójoga van. Kinek nincs tehát kettős választójoga? * * * Az ipari munkásnak és a törpebirtokosnak és cselédnek, ha nincs hat elemije. És nincs ezenkívül különös dolog — a vidéki lajstromos törvényhatósági városok szavazóinak, mert ezek csak a saját lajstromukra szavaznak az egyszerű választójog alapján. Mi ennek a bonyolult választójognak az értelme? Semmi! Illetve: sok minden. Az az értelme, hogy /kizárja az ipari munkásság érettebbkoru — hat elemit a hiányzó beiskoláztatás miatt még nem végzett — rétegét, továbbá az egész törpebirtokosságot és napszámosréteget a kettős választójogból. Mint Ipari Unionisták, kik a politikai pártok minden fajtájából már régen kiábrándultunk kik a politikusoktól sehol, semmi jót nem várunk, akik a munka szinterén törekszünk akaratunkat érvényre juttatni, évtizedes Amerikai tartókodásunk után, alig tudjuk elképzelni, hogy a mögöttünk hagyott “hazában” a munkásmozgalom nevében, még ilyesmiért verekedjenek, harcoljanak. De miután egy egész világ választ el bennünket onnan, a- hol mégis a mi nyelvünket beszélik, elképedve szemléljük a távlatból az olyan állapotokat, melyekre ez a választási tervezet is rávilágít. Vájjon meddig lesz még az urak országa Magyaroszág ? Meddig lesz a szociáldemokratáknak is módjukban, ilyesmi ellen “harcolni”? Ha a jelek nem csalnak, nem sokáig . . . Mert Hitler, vagy Mussolini választási tervezetei jutnak rövidesen érvényre ott is, melyek ellen, sem a parlamentben, sem azon kivül egy ideig . . , nem lesz mód apellálni . . . QlvasdaBérmunkást! NE ÖLJ! MEGHÍVÓ — Az IWW Chicagói Magyar tagjai. 1938 március 6-án, vasárnap, a Lincoln Auditóriumban, 4217 Lincoln Ave. (Irving Park és N. Damen Ave. közelében). Színre hozzák először Mayer B. József háborús drámáját “SÁR ÉS VÉR” 3 felvonás és három változásban. Kezdete pont 4 órakor — utána tánc. Kardos zenekar — ízletes vacsora és hűsítők. Jegy ára előre váltva 45 cent — a pénztárnál 55 cent. Az előadás pontosan 4 órakor kezdődik. TERMÉSZETES HALÁLLAL HALT MEG San Francico — Egy 60 éves embert, a Francis Theatre mögött egy nagy bádog hordóban halva találtak. A szemétdombra került öreg munkás, nyilván csak aludni húzódott meg a garbage canna burkolatában, ahonnan reggel kihúzták. A halott, egy darab száraz kenyeret szorongatott kezében. Rongyos ruhája tetvekkel volt tele. Hogy a hulla kezelése könnyebb legyen, levetkeztették és mezítelenül szállították a halottas házba onnan ki a köztemetőbe. A halottkém, miután a holttestet mgvizsgálta, konstatálta, hogy “‘Természetes halállal halt meg”. Ez alatt azt kell érteni, hogy nem rabolták ki és rablás közben nem ütötték agyon. Egész Németország izgatott érdeklődése mellett Berlinben a Niemöller-pört tárgyalják. Ni- emöller lelkész a németországi vallásüldözések miatt került szembe a hatóságokkal. Az úgynevezett “alattomossági törvénybe ütköző cselekedetek” miatt vonták pörbe a templomi szószékből elhangzott prédikációi miatt. Az “alattomossági törvény” olyan cselekedetekre vonatkozik. amelyek, ha látszólag ártalmatlanok is, mégis azzal az e- redm énnyel járhatnak, hogy kormányzatellenes hangulatot keltenek. Niemöller letartóztatása annak idején óriási feltűnést keltett és tudott dolog az is, hogy különösen a német katonai körökben volt ennek erős hatása Niemöller ugyanis a világháborúban mint katonatiszt kitüntette magát egy buvárnaszád- nak volt a kapitánya és annak idején megkapta az igen magas “Pour le Mérite”-r end jelet. A konzervatív német katonatiszt letartóztatását nagyon kedvezőtlenül ítélték meg, de a hitvalló egyház hívei és sokszáz lelkész nyíltan is rokonszenvü- tüntetéseket rendezett mellette a dahlemi templomban, amelynek szószékén azelőtt Niemöl- ler prédikált. A niemöller-pör tárgyalása ilyen előzmények után nagy szenzációnak Ígérkezett, azonban a hatóságok kizárták a tárgyalásból mind a belföldi, mind a külföldi sajtó AZ AMERIKAI KÖNYVKIADÓK NEM MENNEK EL A LIPCSEI KONGRESSZUSRA. Az Egyesült Államok legtekintélyesebb negyvennyols kiadóvállalata nyilatkozatot ad- oott ki, amelyben bejelentik, hogy nem vesznek részt a lipcsei nemzetközi könyvkiadó kongresszuson. A nyilatkozat felsorolja a könyvégetést, a könyvelkobzásokat a felvilágosodott szellemű írók üldözését. Hivatkozik arra, hogy Németország kísérletet tett nemzetközi világcen- zura bevezetésére, ez azonban megtört a demokratikus államok öntudatán. A nyilatkozat méltatja a horogkeresztes uralom előtti Németország könyvkiadói érdemeit majd a következőket mondja: — Németországban a könyvkiadáson szájkosár van, akár csak az ujságkiadáson. Nincs német könyvkiadó, aki más véleményt merészelne nyilvánítani Lipcsében, mint amit a horogkeresztes közegek diktálnak. Egy ilyen kongresszuson részt- venni, ellentétes lenne könyvkiadásunk egész szellemével. A mi mesterségünk eleven szinbó- luma a sajtó szabadságnak s a velejáró szólás- és gyülekezési szabadságnak. Udvariasságból nem emelhetnénk szót Lipcsében meggyőződésünk mellett, de azzal sem alázhatjuk meg magunkat, hogy hallgassunk. Az amerikai könyvkiadók végül annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy távolmaradásuk később alapot nyújthat a német könyvkiadás normális és értékes munkájának helyreállítására. képviselőit, sőt a hallgatóságot is. A vád ismertetése után zárt tárgyalást rendeltek el és a beidézett 42 tanút is zárt tárgyaláson hallgatták ki. A tárgyalás előreláthatóan hosszabb ideig tart. Kimenetele elé egész Németországban' nagy érdeklődéssel tekintenek. TAKÁCS JÓZSEF AKRONBAN Az IWW akroni tagjai, március 6-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel, tudományos előadást rendeznek, a Magyar Házban, 112 E. Thornton St. Ezúttal Takács József munkástársat hívták meg, hogy a Bérmunkásban részben megörökített előadását, az Akroni Magyar munkásságnak is elmondja. Tárgya: Mit várhatunk a politikai pártoktól cimen lesz megtartva és hisszük, hogy az akroni munkásság tömegesen jelenki meg, az előadáson. TEAESTÉLY AKRONBAN Az IWW akroni tagjai, 1938 március 12-én szombaton este, TEA ESTÉLYT rendeznek a Bérmunkás javára, 112 East Thornton St. alatt, az akroni Magyar Házban. Felkérjük a Bérmunkás olvasóit, hogy tegyék látogatottá ezen estélyt, melyen a jót a hasznossal kössük össze. A rendezőség. A Niemöller por - zárt tárgyalláson