Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)

1938-01-08 / 989. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1938 január 8. Apró pénzek körül. . . Irta: Bacsó Béla Ebéd után Csecsinszkyné fél- rehivta az urát: — Hát úgy nézd, hogy ma ét­tél utoljára rendes ebédet . . . Nincs egy garasom se . . . Már senki sem ad kölcsön . . . Min­denki leráz a nyakáról ... Csecsinszky megszokott ré­mülettel nézett az asszonyra, aki ezeket a dolgokat nem elő­ször mondja neki. Többször vol­tak igy, de az asszony eddig még mindig szerzett pénzt. —Értsd meg ... — magya­rázta az asszony, senki sem ad ... — Már egészen rosszhirü lettem a sok kölcsönzés miatt. Nem ad a kománé, nem ad a sógor, a fűszeres, a mészáros, senki, senki .... Azután amint ilyenkor szokta most is nekitámadt félénken szepegö férjének: — Hiszen ha te jó atya vol­nál, hát a föld alól is kerítenél pénzt ... Nem! Te még itthon­ról is viszel . . . Csecsinszky bubánatos szomo­rúsággal gondolt arra a két ha­tosra amit tegnap könyörgött ki az asszonytól és amellyel megpróbált egy kis huszonegy­et ; hát tehet ő arról, hogy sem­mi szerenscéje sincsen, ő a leg­jobbat akarta. És nagyokat nyelve hallgatott, várta a men­tő ideát, mert biztosan tudta, hogy az asszonynak van valami pénzszerző terve. Csecsinszky sután, félénken tekintett fele­ségére és bátortalan természe­te előre félt attól, hogy az asz- szony majd valami kényelmet­len megbízással terheli meg. — Tegnap nem adtam irkára a gyereknek, hazaküldték az is­kolából . . . Egész nap bőgött, úgy megvertem, hogy magam is megsajnáltam \ . . A kis ár­tatlan! Hát tudja ő azt, hogy az apja a Lexikonba meg a ma­gyar remekirókba verte a pénzt. . . . Hogy ez a koludus a dúsgaz­dag könyvkiadókat gazdagítja? Azután rátért a tulajdonké- peni mondanivalójára: —Egy vasam sincs . . . Pénz kell, mert holnap nem lesz ebéd . . Csak egy ember van aki segíthet rajtunk ... A nővéred. A férfi elrémülten nézett az asszonyra, dühösen, gyáva fél- szegségét hirtelen levetve, meg- vadultan ordítozott: — A nővérem? Az a világ rongya? Az a rima? Hát meg vagy őrülve? Hát hol a becsület attól kérek pénzt, akit kitagad­tunk Attól az utcaitól? Az asszony nyugodtan, elszán" tan hagyta rá: — Igen, tőle . . . ő adhat . . . Neki van . . . Gondolj a gyer­mekekre, akik ma egész nap ke­nyérért fognak nyafogni ... És egye meg a fene a büszkeséget. A becsületet is, ha nincs mit enni .... Csecsinszky károkodott, köp­ködött, szitkozódott, azután vet­te a kalapját és elrohant. Késő este jött csak haza, na­gyon fáradt és levert volt. Az asszony megkérdezte: — Voltál ott? Csecsinszky kiabált köp- mert minden fájt neki. —Nem . . . Nem megyek . . Majd enyhébben tette hozzá: — Vendége volt . . .Nem be­szélhettem vele . . . Csecsinszky utálattal gondolt erre a küldetésre, aminthogy utálattal gondolt az elmúlt na­pok súlyos nagy nyomorúságá­ra is. Visszagondolt az egymás­után elveszett jó pozíciókra, a megyei dijnokságra, a katasz­terre, a zsidótemplomi orgoná- zásra (amely állásból azért pottyant ki, mert akadt zsidó orgonista) és a többi életet ten­gető kis mentsvárakra. Másnap azután fölkereste a nővérét, akit eddig úgy került mint a bélpoklost. Nem látta már közel három esztendeje, csak hallomásból tudta, hogy hol lakik és hogy nagyon er­kölcstelen. Amióta olyanná lett, felé sem néztek, megtagadták. Csecsinszky csúnyának, lealázó- nak tartotta ezt a közlekedést. Rettegett, félt a bekövetkezen- dőktől. Pirulva gondolt arra, hogy nővére majd kineveti, örülni fog a nyomorúságán. — Jobb volna tán inkább lop­ni valamit — gondolta elszán­tan. De azután mindig gyáva, akaratgyönge öntudata került fölül. A felesége szigorú paran­csa, hogy “pénz nélkül ne gye­re haza” mint kemény bunkó- ütés fájdalmas emléke jutott eszébe. Sok fájó fontolgatás után azután bekopogott a nővérénél aki elhízott, formátlan és pety­hüdt testű teremtés volt. Ami­kor Csecisnszky belépett, álmo­san ,fáradtan és unott fásult­sággal ült föl az ágyban, sze­gény nagyon megutálhatta az embereket szomorú életén át. De amikor megismerte Csecsin- szkyt, széles jókedvre derült az arca: — Szervusz testvér — kiál­totta és csókra csucsoritotta kékvörös ajkát. Csecsinszky egy kicsit meg­borzadt, de azért megcsókolta a nővérét. Azután pedig félszegen rossz érzéssel ült le az egyik székre. Sehogy sem tudta meg­kezdeni mondanivalóját. Bután kérdezte: — Hogy vagy? A nővére nevetgélt, cigarettá­ra, gyújtott és lármázva kiabál­ta: —Jól vagyok testvér ... A rossz seb marja ki . . . Mint a- hogy Zalában mnodják. Jobban már nem lehetnék, verje meg az isten . . . Hiszen falás, az van . . . Szerelem! is akad néha . Hát mi kell még? . . . Lármázott, káromkodott, a kalandjaival hozakodot telő, bi­zalmas dolgokat mondott el a fogalmazó úrról, akivel ő jóban van, beszélt arról, hogy milyen jó dolga volt, amikor Szarva­son kaszirnő volt és a félváros belé volt gabalyodva, beszélt a kanonok úrról, akit nála ütött meg a guta egy kedélyes pász­torórán, elmondott nagyon sok intim dolgot, amiket a szegény együgyü Csecsinszky rémülve és utálattal hallgatott végig. Aztán nevetve tárta elé egyik hirtelen jött ötletét: — Te Józsi, mondd . . . Mi­lyen lenne az, ha te egyszer ve­lem hálnál? ... A nővéreddel? Csecsinszky megriadt erre a gondolatra és palástolatlan szé­gyenkezéssel, kellemetlen érzés­sel fordult az ablak felé.A leány pedig az ágyon hemperegve ne­vetett, kacagott, úgy hogy min­den kis izma mozgásba jött. De amikor látta, hogy bátyja ko­moran néz a semmibe, akkor hirtelen elhallgatott. Megérez­te, hogy ennek a szegény em­bernek valami életet keserítő szomorúsága van. És nyugod­tan, jószándékkal várta, hogy mit mond majd a bátyja. De Csecsinszky elkeseredetten hall­gatott, kétkedő érzések gyötör­ték. Borzalommal gondolt arra a sok piszokra és förtelemre, amit ez a nő az ő nővére meg­úszott. Milyen léha, lélektelen és üres teremtést nevelt belőle az örömtelen élet. És Csecsin­szky, aki a nyomorgó volt, ő szánalmasnak találta ezt a ne­vetgélő, petyhüdtajku, a nemi gyötrelmekben elfásult nősze­mélyt. A leány kutatva figyel­te a bátyja elszomorodott, gon­doktól barázdált arcát és min­dent megértett. Aggódó jóaka­rattal kérdezte: — Te . . . Józsi . . . Teneked pénz kell? ... Te nyomorogsz . . Mennyi kell, Józsi, mondd? Csecsinszky fölriadt gondola­taiból és rémülettel hárította el magától: — Nem . . Nem kell ... én jól vagyok . . . csak látni akar­talak . . . isten veled . . Azután vette a kalapját és kifelé indult. Nővére utána szökött és erő­vel leültette. — Hát mennyi kell? Elég lesz öt korona? — kérdezte és leült Csecsinszky mellé. A férfi félénk, szégyenlős pillantással nézett reá. Szomo­rúan komikusnak tűnt föl neki nővére, aki egy szál ingben ült mellette, de ezen a szomorúan komikus helyzeten sírni szere­tett volna. — Látod, Józsi — kezdte a leány —, én megértelek téged ... Te azzal a szándékkal jöt­tél, hogy pénzt fogsz kérni'tő­lem . . . most pedig elment a bátorságod . . . Attól féltél, hogy megalázlak, mint ahogy ti is megaláztatok ... Én akár­milyen rossz is vagyok, azért van még bennem egy kis szív, én nem vagyok még egészen züllött . . . Hát nézd, itt a pénz azután vidd haza, ha kell me­gint gyere hozzám, én jó test­vér vagyok . . . Azzal becsuztatta zsebébe a pénzt, föltette fejére a kalapot és útnak indította. Csecsinszky lekonyult fejjel, lomha léptek­kel haladt az ajtó felé. Az ajtó­ban azután mintegy önmeg­nyugtatásul jegyezte meg: — Még a héten megadom ... Én nem akarok adós marad­ni .. . Még ezen a héten vissza­kapod . . . Azután busán ballagott haza­felé. Otthon az asszony remény­séggel teljes félelemmel kérdez­te: , — Van pénz Csecsinszky szó nélkül dobta az asztalra az ötkoronást. A sze­gény asszony mohón kapott a pénz után és máris szaladt a pi­acra, hogy húst vegyen, hogy az ebéd idejekorán kész legyen. Délben Csecsinszky a kiéhe­zett farkas étvágyával zsürcsöl- te a húslevest, de azért mégis úgy találta, hogy nagyon meg van most alázva. És amikor egyedül maradt az asszonnyal, meg is mondta: — Én nem megyek oda többé érted? . . . Igaz, hogy ő meg­Jobbágyok nótája — Dózsa György idejéből — IRTA: FARKAS ANTAL. Nyakunkon a tél. Durva nyomorúság Belénk akasztja karmát, Mig dideregve kapargatjuk össze A kunyhó-fütő szalmát: Legörnyedt hátunk gunya-rongyán Korbács suhint: odébb, paraszt! Tovább oldalgunk elrúgott kutyaként Lenyelve szégyent és panaszt. Morogjunk? Akkor az az úri korbács Megint paskolja szolgahátunk; Falkába vernek, megkötöznek, Menni akarót visszarántunk; Sóhajt lenyelünk, hogy ne bántsa A sírva alvó éjszakát . . . Jő vigasztalni éhségünket Sovány igékkel potrohos barát. Igába fognak s mig az árva kunyhón Epedve vár kuckó-alja gyerek, Leromlott anyjuk tündérmesékkel Hazudja el a nincsen-kenyeret . . . Hej, Isten, haj ur. Nem megy ez to­vább igy Ha kutyátok lett az igás paraszt: Sose morogjon-harapjon s ha fázik, Ami tüzet fog, gyújtogassa azt! ígérte, hogy máskor is ad, de én nem alázkodom meg többé . . . Nekem még van bőr a pofámon . . . Ezt a pénzt is megadom ne­ki, nem akarok adósa lenni . . Másnap pedig lótott-fütött, állást keresni. Kilincselt, kö­nyörgött, idegen emberek irgal­mára lesett. Bejárta az egész várost, mig végre állást talált. Belépett egy tizendrangu kis külvárosi moziba jegy szedőnek kikiáltónak, zongorásnak és szinlapkihordónak egy személy­ben havi ötven koronáért. Tud­ta, hogy ez az állás nagyon al­antas és nagyon is letörte régi büszekeségét, de nem bánta, igy akarta, pénzt akart keres­ni, hogy legyen a feleségének és a gyerekeknek. Meg akart szabadulni súlyos Ígéretétől. Egész nap dolgozott és önma­gát nyugtatva mondogatta: — Még ezen a héten mega­dom . . . még ezen a héten . . . Azonban rövidesen elcsapták a mozitól, mert nem volt rutin­ja. Nem ismerte a kikiáltófo­gásokat, szégyenlősen, félénken viselte magát, amiért azután az utcagyerekek gúnyt űztek belő­le. A teljes nyomorúság tehát újra beköszöntött. Csecsinszky a haját tépve káromkodott és az istent szidta. Kártyán is próbált szerencsét, de semmi sem sikerült. Nélkülöztek, kop­laltak. A gyerekek húst kértek s ő olyankor mindig közéjük ha- jintott valamit. Az asszöny könnytelt szemekkel nézett az urára, de nem merte megkérni, hogy újra pénzért man jen. Cse- csinszkynek pedig ez a tekintet a szivébe vágott. Egy nap azután újra bekopo­gott nővérénél. Az szó nélkül adta a kért összeget. Csecsin­szky nagyon szégyelte magát és sírva ölelte át lezüllött nővé­rét. Most már érezte, hogy még többször lesz kénytelen nővé­re jóindulatát igénybe venni és fásultan törődött bele, hogy ezt az adósságot sem tudja majd soha visszafizetni. És a nagyon hálás emberek frázisával kö­szönte meg nővére jóságát: — Isten fizesse meg jóságo­dat . . .

Next

/
Thumbnails
Contents