Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-10-02 / 965. szám

1937 október 2. BÉRMUNKÁS 7 oldal • FRICSKÁK • Fricskázza: R. R. KUN BÉLA MÁR “NEM ELVTÁRS” A szabadító. Irta: Pierre Bathille Ginette, a rue de la Paix-i divatszalonból, ahol első eláru­sító kisasszony volt, kilépve, egyenest a körúti kölcsön­könyvtárba ment, hozni húsz­éves szentimentális lelkének a szellemi táplálékát, az érzelgős regényeket beszerezte. Akkor volt a legboldogabb, ha ilyen­kor még elég világos volt, hogy a park egyik padján megbújva belemrülhessen az olvasásba. A regényolvasás és a mozi. Ez volt fiatal életének minden gyönyörűsége. Mert Ginette nagyon rendes, jólnevelt leány volt, irtózott a kalandnak még csak gondolatától is, a flörtö- lés ismeretlen fogalom volt, szá­mára, észre sem vette, hogy a mellette elhaladó férfiak megfordulnak utána. Mintha nem is Párizsban élne, hanem valami eldugott tisztalevegő- jü, templomos vidéki városká­ban. ő szivét és testét tisztán akarta megőrizni az igazi szá­mára, aki bizonyos, hogy majd eljön, aki fiatal lesz, lovagias, bátor és szép, mint figy félis­ten. Ezen a napon nem sokat tö­rődött azzal a világosfelöltös fiatalemberrel, aki már jó tiz perce következetesen követte. Ahogy aztán a körút sarkán be­fordult, mégiscsak törődnie kel­lett a kéretlen lovaggal, mert az hirtelen szemtelenül belé ka­rolt és szélesen nevetve szólt: — Drága kicsikém, mit szól­na egy apéritifhez ott a kávé­ház terraszán? — Ha rögtön el nem enged rendőrt hívok! — kiáltotta fé- . lig sírva Ginette. Ugyape pillanatban egy er­ős kéz galléron ragadta a tola­kodó fickót és elpenderitette Ginette mellől: — Ha a kisasz- szonynak tovább is alkalmat­lankodik, nyakontermtem. A másik gúnyos arcot vágott és végigmérte Ginette védelme­zőjét, de mert az izmosabb volt, jobbnak látta elódalogni. Ginette félénken nézett meg- mentőjére. Magas, barna, ele­gáns, nagyon csinos és rokon­szenves arcú fiú volt. — Köszönöm, uram, hogy megszabadított ettől a taloko- dó egyéntől. Ginette megbicentette szép kis fejét és tovább akart siet­ni, de a fiatalember aggódva tartóztatta: — Egészen belesápadt az ijedségbe . . . talán jó volna, ha leülnénk pár percre ide a kávéházba és valami erősítőt inna. . Ginette még soha senkinek a meghívását el nem fogadta, de most nem tudott ellentállni. Maga a regényes helyzet, a ro­konszenves megmentő, minden összejátszott, hogy nem is gon­dolkozott, csak egyszerűen le­ült a kávéház terraszán a fel­ajánlott asztalkához. A fiatal­ember csak itt mutatkozott be. — Roger Dasterac orvostan­halgató vagyok. Öt perc múlva már belemele­gedtek a beszélgetésbe. Ez an­nál könnyebben ment, mert tö­kéletesen egyformán gondolkoz­Hosszu halgatás és haloga­tás után a komik ki izzadtak egy nyilatkozat félét, Kun Bé­la eltűnésével kapcsolatosan. A hosszú lére eresztett magya­rázkodást összekapcsolják azzal az egységfront féle micsodával amit a politikai bábák, megszü­letés előtt már ‘“elkentek”. Tudni kell azt, hogy Páris le­het a női divat központja, Ber­lin, vagy Róma lehet a fasiz­mus Mekkája, de a politikai divat csak akkor stilszerü, ha Moszkvában készül. Ezért ment ki divatból a szocialfasizta jel­ző. Ezért nem szoc-demek a szocial demokraták és ezért nem vagyunk mi sztrájktörő ellenforradalmárok. — Mert moszkvában most más divat járja. Aki Stalinéknak nem hajt fe­jet, az uj divat értelmében trokyista szabotőr, trockyista ellenforradalmár, trockyista fasiszta ... És ebbe bele kell törődnie, ez ellen nem lehet apellálni. Ezt csak viselni le­het. Már, melegítik, sütik a vasat mellyel Kun Bélát és egy sereg a horthy-börtönökből kimen­tett magyar forradalmár hom­lokát, a trockyista ellenforra­Fáradt akarók hada ez Ez Xerxes gyáva népe: Hajh kürtösök rohanjatok Nagy kürt-szóval elébe. Bomlottan, álmosan tóiul Szomorú ember-nyája S mi lesz hogyha a kürtösök Szava útját állja? Magyar föld, te juh-legelő, öngyilkosa erődnek, Mi lesz, hogyha kürtöseid Elfáradva kidőlnek? tak. Roger is rajongott a regé­nyekért, ő is visszakivánta a régi szép lovagkort, a truba­dúrok korát, amikor még nem voltak aszfaltbetyárok, legfel­jebb rablólovagok. Roger meg­ható gyöngédséggel érdeklő­dött, hogy Ginette magához tért-e már ijedségéből. Ginet­te orrát puderozva, erősítette, hogy már egészen megnyugo­dott. Legfőbb ideje is, hogy haza induljon. De Roger halla­ni sem akart róla, hogy Ginet­te magányosan vágjon neki a népes körútnak. — Hogy megint megszólítsa valami tolakodó alak! . . . Er­ről szó sem lehet. Meg kell en­gednie, hogy hazakisérje. Ginette kegyesen elfogadta a kíséretet. Valahogy nagyon megvédettnek és boldognak érezte magát emellett a ked­ves, csinos, bátor és gyöngéd barna fiú mellett. Milyen gyö­nyörűen viselkedett . . . Mily­dalmár jelzővel feldíszíteni ké­szülnek. Kun Béla, már nem is elv­társa az amerikai magyar kom­munistáknak. Csak úgy egy­szerűen “Kun Béla” és a többi forradalmárok, sem nem elv­társak, sem nem forradalmá­rok, csak egyszerűen “MÁS MAGYAROK”: mert a mosa­kodó, a kimagyarázkodó cikk ilyen csinosan adagolja, tálal­ja fel és ismeri be a SOROK KÖZÖTT, hogy Kun Béla és társai eltűntek. “Nem akarunk az esemé­nyek elé vágni és igy ezen sorokat sem nyilatkozatnak szántuk. Hivatalos értesítés nem érkezett, hozzánk sem, de másokhoz sem arról, hogy letartóztatták volna KUNT, vagy más magyarokat. így az adott esetben felesleges volna polémiába bocsájtkoz- ni azokkal, akik állásfogla­lásra szeretnének bennünket birni KUN letartótatási ügyében” Mi eddig úgy tudtuk, hogy Moszkvában, vagy Oroszország­ban nincsennek “más magya­rok”. Hogy aki magyar és a szovjetben él, akár horthyék­től cserélték ki őket, akár mint Mi lesz, ha elszéled a nyáj, Ha már eleget tűrtünk? Ha már mi is elfáradunk S ha elnémul a kürtünk? Hajh, kürtösök, rohanjatok Nagy kürtszóval elébe; Boldogtalan, szomorú nyáj Ez a magyar, föld népe. Bomlottan, álmosan tóiul Szomorú ember-nyája: S mi lesz, hogyha a kürtösök Szava útját nem állja? en hősies, mint . . . mint egy regényhős. Mikor a ház kapujá­hoz értek, amelyben Ginette lakott, Roger lovagiasan kezet csókolt. — Megengedi, hogy holnap viszontlássam? . . . hogy meg­kérdezzem, hogy van. Ginette kis habozás után beleegyezett, hogy másnap es­te egy mozi előtt találkozza­nak, ahol most egy nagyon szép érzelgős filmet játszot­tak. Egy órával utóbb Roger egy étteremben szemközt ült a vi- lágosfelöltős aszfaltbetyárral, Ginette támadójával. Ez utób­bi cigarettával kínálta Rogert: — Egészen jól bevágott a módszered, öregem. De legkö­zelebb én fogom játszani a sza­badító szerepét. — Rendben van öreg Jaques, — nevetett Roger — az ember tudja mivel tartozik a barát­jának. hadifoglyok maradtak vissza Oroszországban, nem magya­rokként voltak kezelve, hanem MINT ELVTÁRSAK, MINT A PROLETÁR HAZA ÉPÍTŐI, STACHANOVTSTÁK. ünnepe volt az amerikai ma­gyar komiknak, ha sajtójuk­ban KUN ELVTÁRS megszó­lalt. Cikkei mint maga a szent- irás kezeltettek, ő volt a vezér, kinek nevét ihlettel és áhítat­tal volt csak szabad emleget­ni. Nos hát minek a szépitge- tés, minek a csürés csavarás? Minek ez a szemforgatás? Mi­ért fokozzátok le Kun Béla nim­buszát részletekben? Miért lett az ELVTÁRSBÓL KUN BÉLA és miért lett Kun Bélából csak úgy per-te KUN ? ha nincsen­nek bajok a kréta körül russi- ában? Mi van a hírszolgálattal? És hogy van, az hogy az Amerikai Magyar kommunisták, hat hét óta még annyira sem voltak képesek, hogy akár a szovjet­ben élő és még kosher elvtárs­aktól, akár a HARMADIK IN- TERNACIONÁLÉ központjától egy két soros hivatalos nyilat­kozatot préseltek volna ki ? Nem lehet ezt ügyet olyan könnyen, csak úgy foghegyről, fölényesen elintézni. Itt súlyos bajok vannak, kell legyenek. Vagy csak nem rúgták ki moszkvából, a Amerikai Magy­ar komikat. Csak nem fejlődött oda mamelukoskodásuk, hogy utálattal fordultak el tőlük úgy az Internationálé központjában mint a hivatalos Szovjet körök­ben? .... Mert, a gondolkodásra kép­telen követőknek, lehet, hogy elégséges a magyarázkodás “még eddig semmi hir nem ér- keeft Kun letartózttatásáról” Dehogy nem érkezett! Cáfolat nem érkezhetett! És ne felejt­sék el, hogy Moszkva,a világ egyik legmodernebb RÁDIÓ ÁLLOMÁSÁVAL RENDELKE­ZIK. Hogy, ha viz nem válasz­tana el bennünket, bizony már ökrös szekéren is ide kellett volna érkezni, annak a jó hír­nek, hogy Kun Bélának és tár­sainak, hajuk szála sem gör­bült, hogy épségben vannak és szabadon élvezik, mindannyi­unk legnagyobb kincsét, a sza­badságot. Hol van Kun Béla Elvtárs, vagy nem elvtárs . . . Adjatok róla hirt, adjatok ró­luk számot! FIGYELEM PHILA.! Philai különböző nemzetisé­gű munkások 1937, okt. 15-én péntek este a Munkás Dalárda helyiségében, 1144 N. 4th St. táncai egybekötött MŰSOROS ESTÉT RENDEZ melynek tiszta jövedelme a szabadságért harcoló spanyol munkásság támogatására lesz fordítva. Belépő dij 35c. Tánc Fülöp Vili zenekara mellett. Kérjük Phila és környéke munkásságának megjelenését. Felülfizetéseket küldtek Szeptember 16—25-ig J. Gyurchek, Thornville.. $1.00 W. Roberts, Chicago ___ 2.50 A Kis Jegyekért F. Cibula, Cleveland....... 1.00 A kürtösök szava ... Irta: ADY ENDRE

Next

/
Thumbnails
Contents