Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-09-25 / 964. szám

1937 szeptember 25. BÉRMUNKÁS 7 oldal A bihari határszélen Valamikor gyöngy volt errefelé az élet. Legalább is igy mondják a határszéli községekben. És nincs semmi okunk, hogy kételkedjünk benne. Bihar földje a lecsapolt Sárrét termékeny szántója. Lakosai derék szorgalmas parasztok, birtokmegosz­lása hazai viszonylatban elég kielégitő. Hogy élet volt itt, mutatj a a községek külső képe is Ha­talmas kőlábas parasztházak, a századvégi irodalomból jól­ismert vidéki kúriák: tiszta fa­lusi egyszerűség és megbékélt- ség mindenfelé. Persze: ma már mindez csak a romjaiban. Ez a büszke jelmondat dísze­leg a berettyóújfalui ország­zászló talapzatán. Biharban azonban az életnek uj “értel­me” van. Az az ócska elgon­dolás, amely szerint az élet a tisztességes munka nyomán já­ró evés, ivás, öltözködés, csa­ládalapítás, gyermeknevelés jel­lemzi, ma már túlhaladott ál­láspont. Az adófizetésnél azonban meg kell állanunk. A jelenlegi főispán kinevezését követő esz­tendőben mintegy 50.000 pen­gővel több adó gyűlt be, mint az előző évben. Az adózás te­hát folyik, mégpedig a lakos­ság “áldozatkészsége” folytán Igaz ugyan, hogy Berettyóúj­faluban évek óta állandóan “üzemben van” a szükséghez mérten 3—5 végrehajtó és az elmúlt évben a kisebb községek­ben is 2—3 embert foglalkoz­tattak ebben a szakmában. Ennek s a nagyfokú bank­eladósodásnak a következmé­nyei nem maradhattak el. Bihar parasztjaiból rongyos parasztok lettek. Akik a háború után föld- vásárlásba mentek bele, kezdik földejiket eredeti tulajdonosai­nak visszaalogatni. Banktarto­zásaik miatt munkában, tisztes­ségben megöregedett paraszto­kat lakoltatnak ki otthonukból. Olyan kisiparosok, akiknek ipa­ruk mellett 10—15 hold föld­jük volt, ma kénytelenek birto­kukat részben vagy egészben el­adni. A középosztálynál szerencsé­re, nincs hiba, az itt is él és vi­rágzik. Berettyóújfalu, 10.000 lako­sú nagyközség kifejezője a me­gye 63 községének. A község­házán érdeklődésünkre csak annyit tudtunk meg, hogy a nincstelenek száma meghaladja az ötszázat. A község 10%-a kereskedelemből él; másik 10% iparos, 15—20% tisztviselő, szabad pályán működő értelmi­ség és nyugdíjas. Ez az utóbbi kategória dön­tő súlyú a község életében. Hoz­zájuk igyekszik simulni a kis­polgár proletársorsra. süllyesz­tett élete ellenére. Ugyanígy a módosabb paraszt- és iparos­lányok, ha nyögve is, verseny­re kelnek a középosztálybeli hölgyekkel a legújabb divatban. A tehetősebb parasztfiuk “A társalgás és udvarlás könyvé”-t rendelgetik meg és olvassák. A megyei tiszti kaszinóban va­gyonok úsznak el. Az iparos­körben követik a példát. S a gazdakörben ? A berettyójuaflui gazdakör alapításától kezdve egészen a múlt évig egyszerű parasztház volt s egyetlen nagyobbacska szobából állott. Ez volt a könyv­társzoba, olvasóterem, társalgó, esetleges bál- vagy előadóte­rem “egyszemélyben”. Igazá­ban pedig nem volt más mint “köfködő”, ahová a tagok saját bevallásuk szerint eljártak “ba­gózni”. A körnek a község 6— TOLSZTOJ: POLIKUSK A — TÁRSADALMI REGÉNY. — szénát, olyan arcot vágott, mint egy in­téző és fontoskodva nézett körül, igy rá- zatta magát hazafelé. Itt a konyha, itt az épületszárny, itt visz az asztalosné vásznat, itt az iroda, itt az úrnő háza, ahol Polikej rögtön be fogja bizonyítani, hogy hü és becsületes emher, hogy “rosszat mondani úgyszól­ván mindenkiről lehet” és a nagyságos asszony majd mondja: “Nos köszönöm, Polikej, nesze három,’ de talán öt, de ta­lán tiz rubel is és majd megparancsolja, hogy hozzanak néki egy csésze teát, de talán egy kis pálinkát is. Ebben a hidegben nem is volna rossz. A tiz rubelből majd csak elcsavargunk ünnepen és csizmát veszünk, valamint Nikitának is, igy legyen, leadunk négy és felet mert ez már nagyon is kezd min­ket szorítani . . . Mintegy száz lépésre a háztól Polikej még egyszer suhintott az ostorral helyére igazította az övét és a nyakkendőt levette a sapkát, megigazí­totta a haját és egész nyugodtan bele­nyúlt kezével a bélésbe. A kéz mozgott a sapkában, gyorsabban, még gyorsabban most a másik is odanyult, az arc sápad- tabb lett; az egyik kéz a bélésen keresz­tül újra előkerült. Polikej térdre ugrott, megállította a lovat és kezdte átkutatni a kocsit, a szénát, a bevásárolt holmit, a mellkendőt a nadrágját: a pénz nincsen sehol. — Istenem! Hát ez mi ? Hát ebből mi lesz! — bömbölte és a hajába kapott. Ekkor azonban eszébe jutott, hogy itt megláthatják, visszafordította a lovat, homlokába húzta sapkáját, és visszafelé hajtotta az utón a meglepett és elégedet­len állatot. De nem szeretek Polikej jel utón len­ni, gondolhatta bízvást a ló. Életében egyszer etetett és itatott meg a maga idejében, csak azért, hogy ilyen kellemet­len módon megcsaljon. Hogy igyekez­tem haza. Már belefáradtam; de éppen amikor éreztem a szénám szagát, akkor hajt engem megint vissza. — Te sátán fajzatja! — ordította könnyek között Polikej és fölemelkedett a kocsiban és a gyeplővel rángatta a ló száját. 9. Egész nap nem látta senki Pokrov- skojeban Polikejt. Az úrnő ebéd után néhányszor kérdezősködött és Aksjutka elrepült Akulinához. Akulina azonban azt mondotta, hogy férje még nem jött meg, valószínűen a kereskedő tartóztatta, vagy pedig a lóval történt valami. — Nem sántult talán meg a ló? — mondotta; — a múltkor Makszim egy egész nap járt vele és az egész utat megtette gyalog! — és Akszjutka újra a ház felé irányí­totta ingáit. Akijlina pedig magyarázato­kat gondolt ki magának férje elmaradá­sára és azon igyekezett, hogy megnyu­godjék; csakhogy ez nem sikerült neki. Ránehezedett a szivére és semmiféle munka a holnapi ünnepre nem ment ne­ki. Annál inkább gyötrődött, mert az asztalosné kijelentette, hogy ő maga lát­ta : ^ egy ember, szakasztott olyan, mint ő, érkezett kocsin egészen közel a helyi­séghez és azután visszafordult. A gyer­mekek is nyugtalanul és türelmetlenül várták “atyuskát”, de egészen más ok­okból. Anyutka és Maska bunda és fel­sőkabát nélkül maradtak, ami megadta volna nekik a lehetőséget, hogy legalább is hol az egyik, hol a másik kimehessen az uccára, és igy kénytelenek voltak a ház körül és csupán a maguk ruháiban gyorsított sietséggel körben szaladgálni, amivel ugyancsak útjában voltak az épü­letszárny minden lakójának, amikor ezek ki- és bejártak. Egy ízben Máska rárontott az asztalosné lábára, amikor ez éppen vizet vitt és ámbár Maska nyom­ban elkezdett üvölteni, mert megütötte a térdét, mégis megcibálták haját, mire még jobban elkezdett sírni. De ha nem ütközött össze senkivel, akkor egyenesen berepült az ajtón és a vizeshordón felku- szott a kályhára. Csupán az úrnő és Aku­lina nyugtalankodtak őszintén Polikej ért magáért. A gyermekek csak azért, ami rajta van. Mihajlovics Jegor ellenben, mikor jelentést tett a nagyságos asszony­nak, mosolygott csupán a kérdésre, váj­jon Polikej nem jött-e még meg és hol maradhat. Azt felelte: — Azt nem tud­hatom — és láthatóan meg volt eléged­7000 gazdalakósából névleg 150, azaz százötven tagja volt. Va­lójában 50—60 volt azoknak a száma, akik néhanapján fölke­resték a helyiséget. Az idő azonban halad! A múlt eszten­dőben főispáni támogatással megvettek egy nagyobb épüle­tet, ahol már van külön könyv­társzoba, kártya- és előadóte­rem. A körhelyiség nagyobbo­dásával azonban nem járt egy- gyütt a taglétszám gyarapodá­sa. Ellenkezőleg: ma a körnek 120—130 tagja van, de közü­lük megint csak egy kis töre­dék számítható ténylegesnek. És a távolmaradóknak igazuk van. Az egyre elmélyülő válság­ban társadalmi és politikai tájékozódásra volna szüksé­gük, de ezt sem a tanár urak. akik számtanból és méhészet­ből tartanak előadásokat, sem a kör szegényes könyvállomá­nya nem adhatja meg nekik, így innen is távolmaradnak. És ez nincs máskép másfelé sem. Újfalu ebből a szempont­ból Biharnak igazi kifejezője A községek egész sora áll elár­vulttan: kör, könyv és újság nélkül és ahol volt is valaha a Nép-szervezkedés idején vagy megszüntették, vagy a parasz­tok fordítottak hátat neki sok­sok csalódás után. ve, hogy föltevései beigazolódtak. — Ebédre vissza kellet volna jönnie — mon­dotta jelentősen. Ezen a napon senki se tudott Pokrovskojeban valamit Polikej- ről; — csak később tudták meg, hogy látták őt a szomszédos parasztok, amint szaladt az utón és mindenkit kérdezge­tett, hogy nem talált-e egy levelet? Egy másik látta őt, amint aludt az útfélen, a kikötött lóval és kocsival. — Azt hittem még — mondotta ez az ember, — hogy részeg, és a ló két napja már nem ka­pott se enni, se inni, annyira beesett az oldala. — Akulina egész éjjel nem aludt egyre neszeit, de Polikej éjszaka sem jött meg. Ha nem lett volna egyedül és lett volna szakácsa vagy szobalánya, még boldogtalanabb lett volna; amikor a kakasok, harmadszor kukorékoltak és az asztalosné fölkelt, Akulinának is föl kellett kelnie és foglalkoznia a kályhá­val. Ünnep volt; virradatig ki kell venni a kenyeret, kovászt kell csinálni, pogá­csát kell sütni, a tehenet megfejni, ru­háit és inget vasalni, a gyermekeket is megmosdatni, vizet hozni és nem hagyni, hogy a szomszéd asszony foglalja el az egész kályhát. Nem hagyta abba a füle­lést és úgy végezte Akulina a dolgát. Már derengett, már harangoztak a reg­geli istentiszteletre, a gyermekek már fölkeltek. Polikej azonban még mindig nem volt itt. Előző este jött a tél, hó takarta el, de nem egyformán, a rétet, az utat és a háztetőket; és ma, éppen ünnepnek valóan szép napsütéses hideg nappal volt, úgyhogy messziről lehetett mindent látni és hallani. Akulina azon­ban, a kályhánál állt és fejét beledug­ta a kályha nyílásába, annyira el volt foglalva a pogácsa sütéssel, hogy nem is hallotta, amint Polikej kocsijával elá- áilt és csak a gyermekek kiáltozásából ismerte fel, hogy férje megjött. Anjut- ka, a legidősebb maga kente be a fejét és maga öltözködött. Uj rózsaszínű gyű­rött ruhácska volt rajta, mint a fakéreg és a szomszédok szemébe szúrt; haja fé­nyes, a fél faggyugyertyát kente reá, csizmájára nem volt ugyan uj, de finom. Maska még zekébe volt és piszkos és Anyutka nem engedte a közelébe, ne­hogy összemaszatolja. Maska az udva­ron volt, amikor apa megérkezett egy csomaggal.

Next

/
Thumbnails
Contents