Bérmunkás, 1935. július-december (23. évfolyam, 850-873. szám)

1935-09-21 / 859. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1935 szeptember 21, Junior Column CHILD LABOR lég egy uniont kaptak az automobil ipar munkásai The Seventh Earl of Shaftesbu­ry, known as “The. Working­man’s Friend,” was one of those most instrumental in making these disclosures and in securing legislation in the interest of the workers. He “made numer­ous personal investigations of factories and factory life, and his revelations caused all Eng­land to shudder.” In 1844, a half-time system for children was enacted. This restricted the labor of children under thirteen years of age to half­time; and in 1848 the work of all children under eighteen years of age was limited to a working day of ten hours. During the latter half of the century various laws were passed, gradually limiting the age of child workers; and bet­tering conditions under which they could be employed. Laws were passed limiting the hours of labor, providing a minimum age and a minimum amount of schooling, requiring that dang­erous machinery be properly guarded, and requiring better sanitary conditions in the factories. IN THE UNITED STATES. Child labor did not become an acute problem in the United States until some years later than it did in England. The factory system did not develop in this country as early as it did there, and consequently there was not demand for the factory child laborer that there was in England. Nor was there the large number of pauper children here readily available for such work that there was in England. The mines also were not developed until some time later than in England, and then women and children were not employed in them as they were there. At the beg­inning of the century we were primarily an agricultural people; and in the slower development of our factory system we were able to profit by the experienc­es of England, and thus to prot­ect ourselves against some of the evils which accompanied the introduction of the system in that country. By the end of the first quart­er of the past century, however, people began to awaken to the possible dangers to the child­ren of beginning work in the factories at too early an age. A committee of the state leg­islature of Massachusetts in 1825 investigated some of the larger factories and reported finding over nine hundred chil­dren under sixteen years of age, most of them working from twelve to thirteen hours a day. During the next fifty years, as the textile industries were developed an increasing number of children were em­ployed in the factories. By 1870 the number of children from ten to fifteen years of age employed in the manufacturing establishments alone had pas­sed the hundred thousand mark, while the total number engaged in gainful occupations exceeded 700.000. From that time down to the present there has been a constant increase in the number of children employed, although owing to the gradual extension of restrictive legisla­tion, the number in proportion to the total number of wage- earners is beginning to show a slight decrease. The first legislation in the United States looking particu­larly to the care of the child laborers was enacted in Massa­chusetts in 1836. This was very limited in character and refer­red merely to the amount of instruction that children should receive who were employed in the manufacturing establish­ments. Eight years later, the same State limited the number of hours that children under twelve years of age could be employed to ten per day. Ten years later, Ohio, in 1852, pas­sed her first child labor law, to be followed some twenty- five years later by Illinois and Wisconsin with similar laws. The first really comprehensive child labor laws were the acts passed by Massachusetts in 1866 and 1867. These acts prohibited the emploment of children under ten years of age in manufact­uring establishments, limited the hours of those under fif­teen to ten per day, and further provided that all wage-earning children from ten to fifteen years of age should have at least three months schooling each year. Another very im­portant feature of this act was the provision for factory ins­pectors who should make reg­ular reports to the governor, and then providing of penalties for any violations of the acts, two very necessary adjuncts to any effective labor legisla­tion. Other states have grad­ually taken up the question of looking after the welfare of their child workers, until now every state has at least some restruction on the employment of children. CARD 2844—Cleveland. COMMENT. A decidedly interesting ar­(Folyt. az 1-ső oldalról.) mindazon munkások felett, akik az automobil iparban a tömeg- termelésnél (nem a szerszám­készítők és lakatos műhelyek­ben alkalmazottak) vannak foglalkoztatva. Ennek felolvasása után rög­tön több irányból kérdést in­téztek, hogy a létező szakmai szervezetek bele vannak-e ért­ve, mire Dillon kijelenti, hogy azt hiszi, hogy igen. “Én nem határozhatok ezekben a kérdé­sekben — mondja — valameny- nyien hallották az elvinyilatko­zatott, melyet Green elnök fektetett le. Ennek engedel­meskedni kell a charter elnye­résénél.” Dillon kijelenti, hogy úgy a szerszám készítők, mint a la­katosok megmaradnak szak- szervezetük fenhatósága alatt. Több delegátus kijelenti, hogy nem hiszi, hogy az ő csoport­jának tagjait meg lehet lesz szerezni az uj szervezetbe. Egyik delegátus jelenti, hogy az ő szervezetének tagjai felett négy különböző szak- szervezet próbál fenhatóságot gyakorolni és próbálja meg ez az uj szervezet is, ha kudar­cot akar vallani Egy másik delegátus kijelen­ti, hogy a Wagner törvényja­vaslat minden munkásnak meg­adja a jogot, hogy oly szerve­zethez tartozhat amilyenhez akar és kísérelje meg bárki az ő szervezetének tagjait szak- szervezetbe vinni. A toledoi delegátus kijelenti, hogy az ‘Auto-Litle” telepen ők minden foglalkoztatott mun­kást egy szervezetbe szervez­nek és nem törődnek vele, hogy t,etszik-e az valakinek, vagy nem. A milwaukee-i delegátus nyilatkozik, hogy a Seaman Body csoport tagjai ‘megma­radnak mostani szervezetükben, akár tetszik az az AFofL-nek, akár nem. Ha az AFofL meg­szünteti a szakmai határvona­lat és az ebből eredő nézetel­téréseket, a munkásmozgalom csak nyerne általa. Mielőtt a negyedik és legvi­harosabb ülésszaka a konven­ciónak végett ért, Mr. Green és klikje csináltak egy sakk- huzást és kihirdették az uj szervezet teljes tisztikarát, aki­ket előre neveztek ki. Ezen jogának Green felolvasta az AFofL múlt évi San Francis­cóban megtartott konvenciójá­nak határozatát, mely kimond­ja, hogy: “Az ily alakuló ipari szerve­zetek tagságának védelmére, egy meghatározott időre az AFofL irányítása az ügykeze­lést és anyagiakat a kinevezett tisztikar utján.” Green kijelenti, hogy köteles­sége a friscoi konvenció hatá­rozatát végrehajtani, amire egy delegátus odakiáltotta, hogy “gyalázat.” A delegátusok attól való fé­lelmükben, hogy ha az eléjük terjesztett tisztikar ellen sza­vaznak elveszítik a hivatalos amerikai munkás mozgalom financiális támogatását, bead­ták a derekukat. Felhívás az IWW magyar tagjaihoz MUNKÁSTÁRSAK! Tudjuk azt, hogy mennyire fontos az IWW programjának tanítása. Tudjuk, hogy csak igy lehetséges a fejlődés. Erre a munkára tartsuk fenn a “Work People’s College” — (Munkás Egyetemet) Duluth, Minnesota államban. Az intéz­mény tisztára IWW mert úgy a tanárok, mint a tanít­ványok tagjai kell, hogy legye­nek az IWW-nak. Ez az intéz­mény kéri az IWW magyar tagjainak támogatását. Az iskola a forradalmi ipari unionizmus iskolája és mint ilyen nem fogad el és nem is fogadhat el segítséget csak az ipari unionistáktól, akikért dolgozik. Felhívásunknak nem az a cél­ja, hogy adományokat kérjünk mert erre idáig nem volt szük­deal of labor in its compilation, tide which entailed a great It is really very, very much appreciated. Jr. Ed. I ségünk a támogatást más ol­dalról kérjük. Először kérjük, hogy mennél több munkást győzzenek meg ennek az iskolának szükséges­ségéről tehát arról, hogy ve­gyenek részt annak tanfolya­mán. Fel kell hívni a figyel­mét a munkásoknak, hogy a költség mindennel együtt (la­kás, ellátás is) $29.00 havonta. Nagyon sok munkás azért hú­zódik tőle mert gondolja, hogy sokba kerül. Másodszor a csoportok ré­szére az iskola küld jegyeket aminek eladása a csoportot fel­jogosítja arra, hogy egy vagy több tanulót küldjön az isko­lába ingyenesen. Ez amit kérünk és reméljük, hogy minden magyar IWW csoport képviselve lesz az is­kolában. Ha nincs a csoport­nak jegye Írjon a managernek érte és a fontos, hogy ne fiók­ban feküdjön hanem el legyen adva. Wm. JACOBSON, Mgr. Box 39 Morgan Park Sta. Duluth, Minn. ^ ^ |^j—1^|—|j—1—|—L-J—~1^|—L. ~Q—Ij^i J~lj—iwJ——u. *—1_ —- — _i i_ —i Olvasás után adja lapunkat szomszédjának

Next

/
Thumbnails
Contents