Bérmunkás, 1935. július-december (23. évfolyam, 850-873. szám)

1935-09-14 / 858. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1935 szeptember 14. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre ....................... $2.00 One Year ........ $2.00 Félévre ......................... 1.00 Six Months ......... 1-00 Egyes szám ára ........ 5c Single Copy ......... 5c Csomagos rendelésnél- 3c Bundle Orders ........... 3c______ Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. 0. Box 3912 S. S. Sta. TELEPHONE: GArfield 7114. Szerkesztőség és kiadóhivatal: S622 Buckeye Rd., Cleveland, O. Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to _______________________Cleveland, Ohio pending. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD H. R. 2827 (P.) Ezt a szerencsétlen számot adták annak a törvény- javaslatnak amit Lundeen képviselő terjesztett be, a társadalmi biztosításra vonatkozóan, amely javaslat még a kommunisták tömegnyomása dacára is verességet szenvedett. A mai haldokló termelési rendszerbe mindig akadnak olya­nok, akik látszólag a nincstelenek jövőjét próbálják előtérbe hozni, de végeredményében minden ténykedésük a mai rendszer életbemaradására irányul. Maga a társadalmi biztositás nem más mint az ipari fejlődés és az ebből fakadó munka meggyor­sítása révén munkátlanná vált munkásoknak állami segélye­zése, hogy a rendszer továbbra is fenmaradhasson. A jelenlegi termelési rendszer amely a magántulajdonon alapszik, ahol a bérért dolgozók a társadalom fenntartói a munkájukért csak annyit kapnak munkájuk után bér fejében, hogy éle­tüket egyik napról a másikra tengessék. Az ipari fejlődés gyors motívuma lehetővé tette, hogy a munkásosztály többet tud ma termelni mint amennyit az árurendszerben képes fogyasztani, mivel saját bérével nem képes visszavásárolni a megtermelt szükségleti cikkeket. így azután áru felhalmozódás jön létre, ami sok termelő munkaerőt tesz feleslegessé. A mai kapitalista, termelési rendszerben feleslegessé vált munkaerőknek életbentar- tásáról van hivatva gondoskodni a társadalmi biztositás. Ez a folyamat amellyel magát a mai termelési rendszert próbálják meghosszabbítani azok, akik a társadalmi biztosításért küzde­nek, ezek között a mai rendszer védői között találjuk a kommu­nista jelzővel ellátott gyülekezetei. Nyíltan és világosan ezen cselekedetükkel — nem a mai termelési rendszer megszünteté­séért, hanem annak további fenmaradása mellett küzdenek. Nem akarják beismerni, hogy ezen reform támogatásával a társadalmi forradalmárok küzdelmét gátolják meg és eltere­lik a munkásosztályt a tényleges harc megvívásától, amely a termelési rendszer megváltoztatásáért folyik. A “kommunisták” a polgári elemekkel karöltve küzdenek a mai rendszer fenmaradása érdekében. Forradalmat kiáltoznak, de reformjukkal tényleg a forradalom kerékkötői. A Lundin- féle törvényjavaslat esetleges életbeléptetése még nagyobb ter­heket róna, — még a munkán lévő termelő bérmunkásokra akik a tényleges fenntartói a rendszernek. A tőkések megadóztatása nem jelent társadalmi változást, csak a termelő munkásoknak még nagyobb fokú kizsákmányo­lását, — mert a kapitalista osztály a felhalmozott felesleget a munkások kizsákmányolása révén tudja létrehozni. A végletekig kizsákmányolt munkásosztályt nem szabad megtéveszteni és tévtanokkal a forradalmat lecsapolni, — pláne kommunista szempontból. A Lundeen-féle H. R. 2827 törvényja­vaslatnak életbeléptetése — a munkások szétválasztására való törekvés, ami szembehelyezi a munkán lévő termelőket a mun­kanélküliek parazita tömegével, akik örökre elvesztik forradal- miságukat, még akkor is, ha forradalmat hangoztatnak. A kommunisták megmozdulása az H. R. 2827 törvényjavaslat megvalósítása érdekében arculcsapása a forradalmi munkások­nak, akik nem foltozgatni, — sem pedig meghosszabbítani akarják a mai rendszer további fennmaradását, hanem magát a termelési rendszert akarják megváltoztatni. A politikai pár­toknál nem is a termelési rendszer megváltoztatása a fő cél, — hanem csak a párturalom megvalósítása. Lehet, hogy a kom­munisták részéről az H. R. 2827 és a törvényjavaslat életbelépte­tése csak taktika, még pedig arra vonatkozóan, hogy a pártnak hívőket szerezzenek, éppen úgy mint a múltban tették a kis­háztulajdonosok megmentésével. De legyen ez taktika vagy bármi más, de forradalmi szempontból a munkások félrevezetésére és a forradalom lecsapolására irányul. A forradalmi munkások nem azonosíthatják magukat a megalkuvó reformistákkal még akkor sem, ha azok kommunista nevet viselnek a tömegek megtévesz­tésére mivel a forradalmárok győzelmi zászlajára ez van felírva, “Le a Bérrendszerrel.” A gondolkozó munkásoktól függ, hogy a forradalmat ordítozó, de reformokért küzdő kommunisták tá­borához csatlakozik — vagy pedig az IWW színtiszta forradal­mi zászlaja alá szervezkedik, amelyre minden megalkuvás nél­kül ez a jelszó van felírva. “LE A BÉRRENDSZERREL.” Az IWW a maga valóságában; Nem amilyennek hiresztelik Angolból fordította: Vlasits Márton. (Folytatás.) Érezték a kereskedelmi bukásokat, nyugtalanították őket a munkanélküliek és a bérlő farmerek állandóan szaporodó tömege. Az északról a délre özönlő csaló kereskedők (Carpet­bagger) működése hátráltatta az észak és a dél közötti megbé- külést. Nehéz volt az együttműködés az Egyesült Államok két részében. Az eredmény gazdasági és politikai veszteség volt mindkét részről. Ebben a korszakban az Egyesült Államok lé­nyegtelen politikai tényező volt a nemzetközi politikai és gaz­dasági életben.” A VÁLTOZÁS. “Azóta ezek a viszonyol teljesen megváltoztak. Az ország lakosságának a száma megháromszorozódott. A dél gazdasági­lag kiheverve bajait a sectionalizmus, az elszakadási hajlam megszűnt, az észak gazdasági ereje óriási mértékben növeke­dett. Az Egyesült Államok gazdasági értéke fölülmúlta öt más idegen államnak a vagyonát. Hitelt nyújtható hatalma a leg­erősebb a földön. Éhez még hozzájárul, hogy nyersanyag for­rása még közel sincs kimerítve, úgy hogy az Egyesült Államok ma a világ leghatalmasabb gazdasági egysége, ennélfogva a legbefolyásosabb is.” Tanúja voltam, — folytatja a szenátor, — mindezeknek a változásoknak és részt vettem bennök. Szemlélve ezeket, lát­tam dolgokat, melyek félelemmel töltöttek el. Tanúja voltam az Egyesült Államok kormányának trustokkal, a bankokkal és a vasút egységekkel való tülekedésének, és mindig azt tapasz­taltam, hogy az üzleti érdekek voltak a győztesek. Láttam a köztársasági kormányforma züllését, amelyet éppen azok az ele­mek okoztak, akik hivatva lettek volna támogatni. Tanúja vol­tam az üzleti birodalom számtalan fosztogatásának úgy a kor­mány keretein belül, mint kívül. Figyeltem a gazdasági és üz­leti befolyások fölülemelkedését az általános érdekekkel szemben.” “Azok legtöbbje, akik ezt figyelték nem léptek a politikai térre, hanem ahelyett az ipari és kereskedelmi téren igyekez­tek érvényt és vagyont szerezni, és igy a kormány politikai ha­talma lassan Washingtonból a Wall Streetre vándorolt át. Ez­zel bekövetkezett az, hogy eltűntek a politikából azok, akik hivatva lettek volna az emberi jogot oltalmazni. A kormány hatalma az egyes személyek vezetése alól az ipari és kereske­delmi egyesülések vezetésébe került. Az ország ügyét az ő meg- bizottaikkal intéztették és biráikkal szentesítették. Tapasztal­tam, hogy ezek a dolgok a rendszerben vannak és az üzleti érdekek a leglényegesebbek a politikai életben.” “Ezeket vizsgálva csodálat, majd undor fogott el és húsz év óta az Egyesült Államok kormányzatát megértő szemmel nézem. Sokáig szemléltem azt, hogy mikép mennek a politika utjai. Ma már tudom, hogy miért mennek úgy.” “Ha visszatekintek félszázados közéleti szereplésemre, alig tudom felfogni, hogy ez-e az az Amerika amilyennek én mint ifjú ember láttam, és amelyben hittem. Bár tudom, hogy meg­változott, de nehezemre esik mint valóságot elfogadni. Az Egyesült Államoknak sok a közéletben szereplő és munkálkodó embere megírta a megfigyeléseit és benyomásait az utóbbi idő­ben. Benton, Blaire, Grant és Sherman tárgyalták a múlt szá­zad közéletét. Azonkívül sokan írtak emlékiratokat és önélet­rajzokat. Többet ezek közül olvastam is, és rájöttem arra, hogy a könyvek irói nem látják meg a dolgok valóságát, bár tanul­mányozzák azt. Ez először azért van, mert ha politikáról Írnak, nem figyelik meg a gazdasági rugókat, amelyek azt formálják. Másodszor azért mert szeretik azt megírni, amivel megegyez­nek, mig amit nem szeretnek, azt elhallgatják. Harmadszor mert azt írják meg aminek meg kellett volna történni, ahelyett, ami tényleg megtörtént és negyedszer és a legfontosabb azért, mert mint az- uralkodó osztály tagjai írták, szeretve saját ma­gukat, megelégedve azzal amit az uralkodó osztály teljesített, szerintük a legtökéletesebbet a közösség érdekében. Ezek a könyvek olyanok mint a bíróságok döntései, inkább eseménye­ken, mint tényeken alapulna] .” AZ IPARI SZERVEZKEDÉS. AZ ÉLETERŐ. Az ipari termelés változása és fejlődése segíti elő a társa­dalmi élet létezését és a társadalom intézményei attól függnek. A táradalomban csak az az elem szükséges, amelynek működé­se a létező termelést f öntart ja. A jelenben a bérmunkás osztály­ból áll ez az elem. A bérmunkás osztály nélkül a mai társadalom nem állhatna főn. Kevés megfontolás szükséges ahoz, hogy a legelőitéletesebb egyén is belássa azt, miszerint ha a munkás nem termelne, ez a termelési rendszer elpusztulna, ami a civili­záció megszűnését vonná maga után. Nem viselhetnénk ruhát, nem ehetnénk ételt, nem lakhatnánk házban, nem közlekedhet­nénk sem szárazon, sem vizei sem a levegőben, ha a munkások nem termelnék meg ezeket a közösség, a társadalom részére. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents