Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)

1935-02-09 / 829. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1935 február 9. SZILÁNKOK “KIK A BŰNÖSÖK?” Olyan olvasóink, kik bizo­nyos körülményeknél fogva nem állnak közel hozzánk, vagy foglalkozásuknál fogva nem is lehetnek tagjai egy ipari szer­vezetnek, mindazonáltal szeretik olvasni a Bérmunkást mint egy uj irány, vagy ha úgy tetszik, egy politikai sallangtól mentes proletár törekvés szócsövét, bi­zonyára úgy gondoltak a mostanában gyakran megjele­nő célzásokat és hirdetéseket a “Kik a bünösök”-ről, hogy “hiszen az ő gyerekük s csak természetes, hogy minden anya szebeti saját gyerekét.” Hogy ettől a feltevéstől mentes le­gyen a “Szilánkok,” szabadjon itt leszögezni, hogy sem a kéz­iratot, sem az előkészítő pró­bákat nem láttuk. Igaz, hogy szerzőjét ismerjük, mint egy­szerű munkást, ez azonban, sem semmi más nem tesz elfogult­tá bennünket. Úgy vesszük a “Kik a bünösök”-et, mint az átlag szemlélő, ki rászánt egy estét ennek megtekintésére. Sőt még részleteibe sem kí­vánunk mélyedni. Ezt tenni, több térre volna szükségünk a megengedhetőnél. Vesszük te­hát, mint egy kidolgozott, előt­tünk lejátszott műnek velünk maradt benyomásait: A darab anyaga a munkás közélet ismert anyaga, össze hordva, felépítve egy munkás­kéz által. Fellengő elméletek különböző izmusok mellőzve. Főszereplői, a több beszédüek, utógondolat nélkül, nyíltan be­szélnek. A gyáros, a munkás, a kormányzó és a cseléd, — az ágrólszakadt cseléd pirulás nél­kül őszintén, az utóbbi a kese­rűség őszinteségével adja adott szerepének lelkét. Polémiának, sokoldalú elgondolásnak nem ad helyet. Ha van benne va­lami, ami szép, ami felemelő, ami lebilincsel az, az ismert anyag fondorkodás nélküli ösz- szehozása és prezentálása. A szédítő drámát váró, a mocsokból vagy húscafatokból mesteriesen konstruált drámá­hoz szokott, nem élvezete volna. Csak hétköznapi dolog: a mun­kás élete, a munkás és munka­adó viszonya, társadalmi és er­kölcsi elhelyezkedése; a végső ütőkártya; a kapitalisták tör­vényének alkalmazása, mind, mind pőrén, leplezetlenül fel­tárva, hol derültséget, hol könnyeket csalva ki a szemlé­lőből. Olyasmi ez, mely aka­ratlanul mély nyomokat hagy a saját életét maga előtt mások által színpadon színdarabban megörökítve látja tragikusan emlékeztetve, önmagának, osz­tályának logikus életcéljára, a munkásszolidaritás szükségessé­gére. Émelygős szerelmi epizó­doknál, közhellyé ellapult nép­színműveknél láttuk a közön­ség unottságát. De a “Kik a bűnösök” első felvonásától az utolsóig olyan várvaváró érde­kelt várakozást ritkán tapasz­talhattunk. Mert küzdelmüket, nyomorúságukat, ideáljukat lát­ták és láttuk magunk előtt felvonulni, sok tanulságot, sok önfelismerést rejt magában. Ezért, ha bárkitől jönne is, ér­tékes volna. S csak természe­tes, sőt megengedhető, hogy mint sajátunktól a tanulni aka­ró proletárnak — szeressük is. Az Egyesült Államok legfel­sőbb bírósága manapság köz­beszéd tárgya. Kilenc öreg em­ber fekete palástban talán ön­magukkal is elhiteti, hogy ők a pártatlan igazság szószólói. Ha pénzről van szó, vagy kor­porációk érdekeltségeikről, kom­petensek is. Tom Mooney, ki a külömböző fokú bíróságok szo­morú kálváriáját megjárta, ki­nek ártatlanságát nincs egy komoly ember, ki kétségbe mer­né vonni, őket is felkereste. Azt hinné az ember, hogy egy ártatlan 18 évi bebörtönzése fellázítja ezeket a megtestesült igazságokat. Tévesen hinné. Az alsó bíróságok korholó meg­jegyzéssel elutasították ügyét. Nem igy az aranyérték bírá­lással, itt alkalmat adnak a spekulánsoknak milliókat ki­préselni a börze játékosoknak, fülüket nyitva tartják a pénz­istenek véleményeiről s aztán a felfújt tekintély apparátusá­val világgá bocsátják saját vé­leményüket. Mintha a munkát kereső rongyosoknak ez jelente­ne valamit. Mr. Woldman, egy feltűnést kereső ügyvéd, miután felso­rolja úgynevezett korszakalko­tó végzéseit ennek a csalhatat­lan kis csoportnak, nagyképű­en megállapítja, hogy nélkülük “az anarchia zűrzavara való­színűleg már régen romba dön­tötte volna összes intézménye­inket.” Velük vagy nélkülük, a profit renszeren alapult ösz- szes intézményeink az anar­chia folyamatában van. A tő­ke urai, a politikusokkal kar­öltve keresve-keresik az utat, módot, mely helyre hozná fél­re billent egyenletüket, a gaz­dasági erők túlsúlya, ipari fej­lettségünk, a szaporodó töme­gek létszükségletei és az a tény, hogy az embermilliók nem hajlandók éhhalállal pusztulni, képezik a faktumot, mely min­den törekvéseiket meghiúsít­ja. Az egyedüli józan, logikus törekvés, mely a Woldmanok által rettegett anarchiából rend­szert, ésszerűséget próbál ki­hámozni, az ipari unionisták mozgalma. Mi nem elképzelt felsőbbsé- gekben keressük az igazságot, tudva azt, hogy emberek, kü­lönösen elszigetelt környezet­ben élő emberek legjobb aka­ratuk’ mellett is képtelenek nekünk a forgatagban levők­nek utat mutatni, még kevésbé vezetni. Hitünk szilárd a munka szo­lidaritásában, mely valóságot öltve, le fogja gyűrni a minden igazságtalanság kutforrását, a prof itrendszert. Mooneynak igazságot a mun­kások ipari megmozdulása fog adni. Ezt várja ő a hosszú évekbe futó unalmas órákban, ezet várja a börtön ablakán be­szűrődő napsugárban, az em­ber legelemibb jogait, az egyé­ni szabadságot. Te munkástár­sam ki családod, barátaid kö­rében szabadon mozogsz, emlé­kez, a californiai San Quentin börtönben egy őszbe vegyülő ember, ki életének virágát ér­ted áldozta fel, várja, szám­lálja a perceket, az órákat, im­már éveket, füleit a földhöz szorítva akarja hallani az ipa­ri munkások megmozdulását, hogy velük, veled és valameny- nyiünkkel együtt ünnepelj a a munka diadalát, mely egyúttal az c kiszabadulását is jelenti. Hallod-e munkástársam? S—n. MINDAZOKAT, akiknél eladásra Bérmunkás nap­tár van kérjük, levél utján tudassák a lapbizottságot, hogy mennyire vannak azok elhelyezésben, hogy záros határidőt tűzhessünk a naptár agitáció lezárásá­ra, az elszámolások meg- ejtésére. A LAPBIZOTTSÁG. Megcsufolt apostolok (Folytatás.) — Eszetek ködülte tarló, amelyre rányáladzik és megkö- vesül butaságtok csigakocso­nyája. Kidörzsölt ész kell, hogy a veszett sorsot megfogjátok, hogy a rudat visszanyomjátok. Éhkoppon kocog a fejetek, esze­tek és ha nyomortól rigolyás asszonyaitok folyton jajgatva, ujfent kérődzve a fületekbe rágják, hogy alja emberek vagytok, mert ez sincs, az sincs, hát nem érzitek, e rongy- csácsogás: Ítélet a fejetek fö­lött?! — A borjú, amelyet világra segittek, nem nő hozzátok, mert eladjátok és ha vigyáztok rá, csak azért van, hogy nagyobb legyen belőle a sovány haszon. Hát tiveletek nem igy va- gyon-e ? Mégis csak mentek, végtelen sorban, ükapáktól unokákig, sápadtan és lesült arccal, a taposott utón, soha magasban, mindig árokban, so­hasem hegytetőn, életből, öröm­ből semmittudón és temetőkbe hulltok, hogy fabálvány se ma­rad utánatok. Mindig csak aká­cos udvar, rozzant léc, izzadt­ság, kifordult ajtó földes pad­ló, gerendás mennyezet, arasz­nyi ablak, savanyúság, utált krumpli, avas szalonna, mar­ha-gond, szalma, acsu, ól, istál­ló és trágya meg piszok. — Hé! Hát mi a piszok? Föld! És ti folyvást földért a földön s majd földben a fizet- ségtek? — Jaj száll a mezőkön és te pór, a küzdelemben süket, a fölismerésben vak leszel és éle­ted pocsétára rothad. Az egyet­len termő földről a pillés ke­nyeret mindig más asztalán sze­gik meg. Homlok ember elhallgatott. — Mienk vagy! Apostolunk vagy! — zúgott föl ezerszer is és újból. Már évek óta jártak az er­dőbe, egyre többen, egyre szí­vesebben. Most is Homlok Em­ber beszélt arról, hogy mit kell tenni. — Tanulni és tanítani kell! — hangzott a végső megállapí­tás. Nagy csöndek zuhogtak a beszédre. Az arcok vágyásán lázba pirultak és a türelmet­len némaságban neszezett a gondolat, forrt az agy. A csöndesség hívőén várt. Suta Szem éhes izgatottság­gal beledobta a karját a mág­lyafénybe, a Homlok Ember felé. — Ilyet mi is tudunk már, de te csak beszélsz és ütsz. Hát mi csak a hátunkat tartsuk? Hát hányszor jöjjünk ide ki, készülődő karokkal és hány­szor kódorogjunk haza üresen, mint a kopasztott májusfa? Már nem hiszünk neked! Csak beszélsz, csak tüzelsz, de mi célod van vele? Ki akarsz len­ni fölöttünk? Hová akarsz jut­ni a mi hátunkon? Neked esküszünk, ha kiadod a szót: gyerünk! — Suta Szem, te nagyon he­ves vagy a beszédben és nagyon tanulatlan a tanításban. Ha vál­toztatni akarsz a sorsokon, elő­ször magadban szedj rendbe mindent. Érj meg, mint kalász a penge alá, ne vágyj frissen szedett szőlőre télviz idején. Mindannyian téritők és térítet­tek vagyunk. Tanulj, hogy majd téríthess. Ha hozzánk tartozik mind a vidék, akkor odaállha­tunk azzal, hogy földet a tal­punk alá! Munkánkért igaz bért! Emberségünkhöz tisztes­séget. Hát a ti tunyaságtok csak aljas gyanúra mozdul? — Nem hiszek neked, Hom­lok Ember! Nézz körül! Min­dig többen és többen vagyunk. Nem olyan hosszú az időnk, csak az, amióta ide járunk. Már sokan mondjuk, hogy ala­kos a hangod, konkolyos a sza­vad, gubancos a szándékod és a hurok egyszer majd ráfonó­dik. Te tárgyalni akarsz, meg tanítani és kérni. De a jussunk­ért mi ütni akarunk és akasz­tani. A közülünk valót legelő­ször, ha lefogja a kezünk! Elég volt! Ha nem jössz velünk, ak­kor jobban ellenünk vagy, mint a puffadthasuak és a hajcsá­rok. A várakozás türelmetlensége végigzihált a tömegen. A nyugtalan fejhullámzások hangorkánt fújtak: — Becsap bennünket! Gye­rünk a városnak! És minden szem rámeredt Homlok emberre, lehajtott fe­jére, szomorú szemeire. Lesik a mozdulatát. ő csak áll, arcát ibolyogva árnyékozza a máglya emelkedő és hunyó lángsora. — Ne ringassátok magatokat álomképekben, mint a játékból kitudott gyerek, aki kivihetet­len és kegyetlen tervekkel nyug­tatja magát. Tisztán kell látni, nehogy véres vereségek bontsák meg sorainkat és rombolják le azt, amit keservesen építet­tünk. Ma már nem az elszántság a legnagyobb erő, nem a bátor­ság dönti el a küzdelmet. Kö-

Next

/
Thumbnails
Contents