Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)
1935-01-05 / 824. szám
1935 január 5. BÉRMUNKÁS 5 oldal Állandó barátság lesz az ur Amit a kapitalizmus nem tud megoldani BUDAPEST. — Szovjet Oroszország képviselete Alexander Beksadian személyében már megérkezett a magyar fővárosba, aki Horthy Miklóst tisztelgő látogatása keretében mutatta be megbízó levelét. Beksadian nagy követ annak a reményének adott kifejezést, hogy a két ország között most már állandó barátság fog uralkodni. Amig több mint négy ezer mértföldről a magyar egyházak tagjait képviselő kommunista vezérek tiltakozó sürgönyöket küldenek Horthy Miklós Magyarország kormányzójának Rákosi Mátyás és Hock János hiszabaditása ügyében, a fenti hirt leadó állomás nem tesz említést arról, hogy a szovjet nagykövetnek milyen sikerei voltak ebben az ügyben Horthy kormányzónál, amire az állandó barátságot alapította. Az amerikai “kommunista” újságok Beksadian nagy követ Horthynál tett tisztelgő látogatása után is úgy írnak és beszélnek a kormányzóról, mint a magyar dolgozók gyilkosáról, akivel becsületes munkás nem foghat kezet. Amnesztia a politikai foglyoknak BÉCS. — Az osztrák köztársaság elnöke Miklas 170 politikai fogolynak adott a karácsony alkalmával kegyelmet a kikből 90 szocialista, mig 80 osztrák Hitler párt aktiv tagja. Ezen kívül több mint kétezer ügyben megszüntették a nyomozást, amelynek valamennyié szintén politikai ügyben folyt. Miklas kormányzó rendelete csak feltételes szabadságot jelent, mert megtiltja az illetőknek, hogy hasonló mozgalmakban aktivan részt vegyenek. Ilyen képe van azoknak a “szabadság” jogoknak, amit az uralkodó osztály ad a munkás- osztálynak. Tom Mooney nem kér az ilyen szabadságból, inkább megkezdi börtön lakásának tizenkilencedik esztendejét, mert azt tartja, hogy a törvényeknek vagy embereknek nincs joguk másokra véleményt erőszakolni. Az igazi szabadságot csak az ipari demokrácia nyújthatja az emberiségnek, amelyet egyedül a munkásosztály ipari szervezeteivel teremthet meg. opeF¥oru»l Newark, N. J.-ben minden pénteken este 8 órai kezdettel az IWW rendezésében, a St. Regis Hall fölött, 34 Park Place, szemben a Tub állomással. Belépő dij nincs. Kérdések. Hozzászólások. Mindenkit szívesen látnak. Egy pillanatig sem hisszük, hogy a most Magyarországba kinevezett szovjet nagykövet Alexander Beksadian nem lenne a legbecsületesebb ember, sőt nem vonjuk kétségbe kom- munistaságát sem, de amikor a Horthy Miklósnál tett látogatását összekapcsoljuk a bebörtönzött munkások ügyével, tesszük azért, hogy ezzel is igazoljuk azt az IWW felismerést, hogy a politikai téren nem lehet szolgálni a munkásosztály ügyét. Ott csak kiegyenlíteni próbálják a tőke és a munka közötti ellentéteket. Ez történik a politikában, azt akár Roosevelt, MacDonald, Litvi- noff vagy Beksadian képviseli. Ámitás és az igazi forradalmi útról, a cselekvési lehetőség útjáról való levezetése a munkásoknak az, amit az úgynevezett “kommunista” újságok csinálnak és az IWW ipari unionistáira hárul a feladat az amerikai munkások felvilágosítása, ezen a téren is. A világ kapitalizmus, hogy azt ne mondjuk, tökéletesen meg oldotta a termelés kérdését az elmúlt negyed század állandó gépfejlődésével. Bár ezen a téren még mindég nincs megállás, mert hiszen nap-nap után kapjuk a híreket, hogy ebben vagy abban az iparban uj gépeket állítottak be, amelyek a termést egyszerüsit- va nagy százalékban azt fokozzák, nagy kérdő jel ként emelkedik a kulturális világ elé a probléma, hogy a termelés fejlesztése csak súlyosbította a világ baját, a népek nyomorúságát. Az a tény, hogy a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lettek, probléma elé állította a gazdagokat is, akiknek fel kell ismerniök azt az igazságot, hogy az úgynevezett pénz csak egy eszköz a vagyon csere forgalmánál. A gondolkodó emberiség előtt mind világosabb lesz az a felismerés, hogy a termelés tökéletesítésénél sokkal fontosabb a társadalomra a termelt javak mikénti szétosztása. Ez az, amit a tőkés osztály nem oldott meg és amit nem is tud a mai rendszer keretein belül megoldani. Az a szétosztás, amely a termelő munkásosztálynak a termelt javak egy ötödét juttatja csak, termeli ki a kapitalista osztályt a visszatartott négyötödrész tulajdonával. Ha a termelő munkásosztálynak arányos elosztást juttatna, ez egyet jelentene a maga felsőbb- ségének a megtagadásával. Ezt pedig nem várhatjuk el inkább tovább folytatja a tőke a maga öngyilkos politikáját. A termelt javak szétosztását a kapitalista osztály nem tudja megoldani. Ezt egyedül a munkásosztály oldhatja meg az IWW tanítása alapján, hogy mindenki részt vesz a javak előállításában és abból mindenki egyformán részesedik. Győzelmes sztrájk a kanadai erdőkben (Folyt, az 1-ső oldalról.) 6. A munkaidő 9 és fél óra lakástól, lakásig. 7. A sztrájkolok ellen megtorló intézkedés nem alkalmazható. 8. A darabszám munkásoknak a lemért fa összeg átadandó egyszer hetenkint, mielőtt azokat elszállítják. 9. Kamp bizottság és a munkások szervezkedési jogának elismerése. 10. A fa csúsztatás körülménye a későbbi megbeszélés tárgya. Talán a további sztrájkkal többet lehetet volna elérni, azonban a sztrájkolok valamennyien jobbnak látták a jelenben annak befejezését azon reményben, hogy kedvezőbb körülmények között a munkások között uralkodó szolidaritással könnyebben elérik a kitűzött célt. Úgy a helyi mint a kívülről jövő támogatásért a sztrájkolok ezúton fejezik ki köszöne- tüket. —J. W. 2177. CLEVELAND WEST SIDEON minden szerdán este összejövetel a csoport helyiségében 4153 Lorain Ave. (első emelet) Előadások, viták. Minden olvasónkat szívesen (átunk. A hullámok játéka Nézem a tenger haragos játékát. . . Tajtékosan veri szikláját, Melybe szerelme odvakat vájt. . . . . . Tegnap még hízelegve nyalogatta Mint szolgaiélek a nagyur kezét. Gyöngyvető taraja szánt hófehér tarajon, Rohanva gyűri le egyik a másikat, Belseje is komor, mint felleges ég. . . . . . Hej, tegnap ragyogott, s hizelget még, Mint kacér asszony csábitó szeme. . . Hogy zsibong, hogy tülekedik A sok lármás, kacagó hullámokba! Egy a másik hátán simulgat végig, Tördelve emeli, ölelve temeti. . . . . . Mint egymást kenyérért az emberek. Ismerem játékid, hullámos tenger! A kenyér csatáján tanultam ismerni Felszínes haragod, a csalfa szivárványt, A szomszédnak sirt ásó ölelésedet, Tarajos haragod, hatásos barázdád. . . Nagy ur, ki kezedet nyalatod, Szolga, ki görnyedezve bókolsz, A holnap gondjától komoritott orcák, Sokat Ígérő, fizetni képtelen Csábitó asszonyi mély szemek! Szivárványos csalfák, erényes öldöklők, Egymást temetők, sirokon növekvők, Mosolyt áruló, könnyet sajtoló, Tülekedő, nyüzsgő, kusza kalmár nép! Ismerlek, — te ERKÖLCSÖS had! Prostituálva mind, valamennyi! . . . — Könnyekkel áztatott keserves kenyér, Te vagy a követő! Királyt és rimát, Urat és bitangot, vértanút s latrot Te űzöd, kergeted, keríted, árulod. . . . . . Nézem a játékod tovább is tenger. Hullám a hullámon temetve társát, Mint tegnap. . . s tegnapelőtt. . . — Temesd a tegnapot, örök élet ágya, Temetés közben szülöd a holnapot. FÉNYES SAMU. Olvasás után adja lapunkat szomszédjának