Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)
1935-06-01 / 845. szám
8 oldal BÉRMUNKÁS 1935 junius 1. Junior Column New York Building Strike He recruited a mob of Negroes, bivouacked them on a steamboat and, after working eight days, the strike was broken, Bergoff receiving a check for $24.054. An interesting incident oc- cured among the strikebreakers which needs mention. Some of them were on “waiting” time being paid $1 a day. They were becoming restless. I quote from a local paper: “Strikebreakers on “strike” caused a small riot yesterday and the arrest of Albert Carlson, employment agent who had recruited some* 800 “guards” and operators on the promise of jobs which have not materialized. After waiting three days, some 250 men went on a rampage last night and threatened to lynch Carlson at his office in the Grand Central Terminal Building. “Police from the East Fifty- first Street station arrested Carlson in time to save him from injury. He was booked on a charge of violating Section 421 of the Penal code by placing a misleading advertisement in a newspaper. The “ad” asked for ex-servicemen, with or without pistol permits, to act as “guards.” Thousands of gorillas were placed in buildings to “guard” property. The building in which the writer is employed also had two men from the Burns Detective Agency. Each was paid $10 a day, not saying what the Agency got. This cost the real estate interests thousands of dollars but the strike did not come. Mayor LaGuardia stepped in and announced that lifts must run, “no matter what.” He then appointed a committee of three to draw up a program covering wages and hours. The union through its president, James J. Bambrick insisted that the question of the closed shop also be submitted to the committee and said “We don’t demand that any men be fired. We will take our chances on persuading men to join the union.” The closed shop was not won by the union but the union was recognized as the collective bargaining agency for its members. It was promised that union members would not be discriminated against for union activities. It was an important point. This was only binding upon those owners who previously agreed to accept the decision of the Mayor’s arbitration committe. The conference lasted from November 21 to February 15 — a long drawn out affair. Many of the members were becoming impatient but were cautioned to wait for the report of the committee. Two days before the report was read 7 tall buildings in the fur district went on strike because the terms of the agreement of November 1, 1934 were violated. Victory was theirs in quick time. The strike spread to Harlem the same day where the workers struck and were soon marching back to their elevators and boiler-rooms victorious. On February 15 the Arbitration Boards decision was handed down and read before a mass meeting of 15.000 building service workers. The Star Casino hall was so jammed that an amplifier had to be set up outside for those who could not get in. Before James Bam- brik read the report he said, “The day has come.” It was followed by long cheers — only to be exceeded by the thunderous cheer when a general strike was called for after the reading of the report. The award — known as the Curran Award — provided for minimum wages of $90, $80, $70 a month, depending on the value of the property. Eight- hour day in lofts and office buildings; in apartments, nine hours for day labor, eleven hours for night workers. Minimum wage of $20 in loft buildings for all classes of labor; minimum of $22 in office buildings; a promise of a study of minimums for different types of buildings, the study to be “the basis for negotiations.” The union had asked for a general eight-hour day for all labor in apartment, loft and office buildings. Minimum wages in lofts and office, dep- endig on the height of buildings ; porters $20 to $26; operators $22 to $28; starters $29 to $35; watchmen $29 to $32; unskilled help $20 to $26, a week. (To Be Continued.) Az IWW 30 éves fennállásának megünneplése vasárnap, junius 9-én, a Royalton Roadon levő EINTRACHT FARMON EGÉSZ NAPOS PIC-NIC az IWW clevelandi szervezetei által. Belépő jegy 25 cent. Follow W. 25th, Pearl Rd., York Rd. to Royalton Rd. Transportation furnished from end of 25th— Pearl Rd. street car line. Elszámolás Az IWW chicagói magyar tagjai és az Általános Munkás Dalárda tagjai, május 18-án, szombaton este tartott közös gyűlésen, a néhai Müller Péter földi maradványainak eltakarítását intéző bizottság, megtette jelentését és a gyüjtőivekkel megejtette a végelszámolást. Tudomásul vettük, hogy egyik helyi lapban, holmi köszönet nyilvánításba burkoltan, méltatlankodó hang jutott a nyilvánosságra, az elszámolás késlekedése miatt. Szerényen meg kell jegyezzük, hogy ennek nem volt helye annál is inkább, mert a végelszámolást éppen arról az oldalról késleltették. Általános megelégedésre közölhetjük a nyilvánossággal, hogy a temetkezési költségek nem csak összejöttek, de 37 dollár és 9 cent még fenn is maradt azután, hogy a temetkezési vállalkozót kifizettük. A fent említett két testület tagsága úgy határozott, hogy ezen összeget, a bebörtönzött munkások védelmére fordítja, az Egyetemes Védelmi Bizottság utján. Amikor az adakozóknak köszönetét mondunk, minden további nézeteltérések elkerülése végett, kérünk mindenkit, hogy közös gyűlésünk határozatát szíveskedjenek tudomásul venni. S ha mégis volnának olyanok az adakozók között, akik a fent maradt összegnek a célra való fordítását nem helyeselnék, azok 12 napon belül szíveskedjenek jelentkezni a Bérmunkás Otthonban, hogy a nekik visz- szajáró összeget átadhassuk. Vagyunk tisztelettel, az IWW és az Általános Munkás Dalárda tagjai. Müller Péter temetkezési költségeinek fedezésére kibocsájtott gyüj- tőivekre adakoztak: 2—2 dollárt adtak: Steve Sutoris, Paul Bokor, Alex Bukovski, Rudi Bukovski, Zeichner Jenő, őnképző D. Kör, Mrs. G. Dokman, 20th Cent. L. Society, Louis Mete. 1—1 dollárt adtak: Joseph Wagner, Leo Merfy, John Hovantzi. Steve Suto, A. Desits, J. A King, C. Ni- coli, Mrs. Papp, L. Csontos. Tóth Pál, Várady István, N. N., V. Small, Alex Köhier. Steve Szabady, Ki- szely, Joe Stubenwohl, F. Schee- weiss, Balázs Lajos, Kristóf István, J. Chmelar, Nussbaum Sándor. Mrs. W. Nussbaum, Wolf Nussbaum, Joe Weiss, Wm. F. Gloss, D. Schwartz, L. R. Fuchs. Frank Gep- perth, Szappanos Lajos, Joe Had- házy, Joseph Jager, Joe Bacsa, Mrs. M. Mittelmann. Komjáthy Béla, Fr. Jambeshat, Mr. és Mrs. Alex Spitzer, Sam Spitzer, John Dojcsák, Géza Scherhaufer, 50—50 centet adtak: J. Danyi, M. Tóth, S. Solyar, Btj., Joe Levy, Isidore Raab, N. N., N. N., Géza Wiener, M. M. F. Tup., Steve Wiener, Dave Rothstein. Rusznyák Ede, E. Pracser, Fölmér István, E -nest Nussbaum, W. Sauer, N. N., R. A. Mitchell. Mr. G. Hadházy, Janovits Imre, Mrs. Adam Michaels, Elmer Berger, Rose Rosenfeld, J. Belkin, Joe Berger, S. Morgestein. J. J., G. G., A Kováts, Joe Lingref, Mr. és Mrs. Fred Comton, Vesta Konetzky és Clara. Joseph W. Ball, Dóra Platkin, A. Gold, L. Press. M. Liberman, Jack Skora, Mrs. F. Kaufman, Szigeti. Csányiné, A.. Szász, Mrs. Szász, Mrs. Németh, Andy Nádasdy, Joseph Németh, Mike Fellai. Joe Nádasdy, Henry Varjú, Steve Horváth. 25—25 centet adtak: Edith Cutt- ler, John Laczikovsky, A. Csonka, L. Sántó, E. Moravcsik, Louis Wagner, N. N.. Lőwy Árjnin, Theodor Blum, Joe Blum, Soosné Thielené, Glück, Adorján, Szimitz. M. Brenen, Mrs. Mandel Gilford, Wm. Kalb, John Tóth, Mrs. Kapner, M. Mendlo- vitz Mrs. Jacholis. A. Koll, Bözske Klein, Salamon Ferenc, Mrs Friedman, John Brichta, John Drotos, M. Hakert, Elsie Kohn. Mrs Pollák, Peter Horváth, Mrs Friedman, Herman Klein, Mrs. N. Gross, Mrs. L. Schlesinger, F. Weiss. K. Kováts, Mrs. N. Gross, Max Krause, E. Baum, L. Schlesinger, B. Farkas. M. Bies, V. Walner, J. Pollák. Joe Dojcsák, John Horváth, John Bodnár, S. Molnár, Mrs. Katzberger, Mrs. A. Barbosoph. John Mladecki. 10—10 centet adtak: F. Chaber, Spitz, Schwartz, N. N., X, Kardos. Vegyes összegeket adtak: Chicagói Jótékonycélu Női Egylet $10.00, Nagychicagoi Magyar Egyletek Szövetsége $5.25. John Zára és családja $6.00, Pika. Pál $5.00, Mrs. Molnár 35c., Mrs. Grasgreen 35c., Martin Weiss 30c., Mrs. Mezei 22c., Eugene Vlsakai 15c.. John Horváth 5c. Szerkesztői üzenetek J. D. Bridgeport. —* Nem egészen logikátlan az SLP. Tessék egy kissé felvenni azt a szemüveget, amelyet nekik kell használni és akkor Munkástárs is felfogja ismerni azt, hogy SLP szempontból a termelési rendszer ellen kell elsősorban tiltakozni. Ez a rendszer már a negyvenéves munkásokat kizárja az iparokból, ami azt jelenti, hogy a negyven és azon felüliek nem harcolhatnak az iparok színhelyén. Az SLP tagok, kettő kivételével egyidősek a párttal és igy régen nem számítanak az iparok szervezésénél. Mint kis szatócsok sztrájk ellenesek is, mert a sztrájk a munkások részére keresetnélküliséget jelent és ez együtt jár a szomszéd kreizleros hitelnyitásá val, amelynek megfizetését sem a fő sem az albizottságok nem tudják garantálni. A. Refi, Lodi, N. J. — Amikor az IWW azt mondja, hogy nem könyöradomány, de munka kell a munkásoknak, nem koncentrációs táborokban vagy a segélyhivatalok által kiutalt munkaalkalmakat értjük, hanem a munkások ipari szervezete által ellenőrzött munkát, amelynél a munkás a szervezete által megállapított béreket kapja. Kakuk Mária, Magyarország. — Már kaphattunk volna értesítést F. felől. Miért késik az?.. OPEN FORUM. Newark, N. J.-ben minden pénteken este 8 órai kezdettel az IWW rendezésében 8 Centre Street top floor a saját helyiségében, szemben a Tub állomással. Belépő dij nincs. Kérdések. Hozzászólások. Mindenkit szívesen látunk. A GRU newarki osztály rendes gyűlését tartja minden kedden este 8 órakor, 8 Center St. alatt. u~*TJ~*u~U~u~u-u-u~U~un)~u~U~U->_f\ Olvasás után adja lapunkat szomszédjának