Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)

1935-04-27 / 840. szám

1935 április 27. BÉRMUNKÁS 3 oldal SZILÁNKOK MEGINT EGY TRÉFA. Azt mondják megátalkodott emberek, hogy a földön nincs igazság, pedig dehogy! Egy polgári lapból vesszük egy valószínűleg tévedésből be­szúrt vezércikket, amely igy szól: BOCSÁNAT, KÉREM. A californiai San Quentin börtönben, mely arról hires, • hogy az ártatlan Tom Mooneyt rabul tartja, a minap akasz­tottak fel egy 19 éves négert, Rush Griffint. Képzeld a törvényszék dilem­máját, mikor az akasztás után négy nappal rájöttek, hogy egy los angelesi biró elodázta a kivégzést egy önvédelemből elkövetett gyilkosság alapján fellebezésig. Úgy látszik, egy ábrándozó hivatalnok az Író­asztalában felejtette a bírói végzést. Persze kellemetlen, de té­vedni emberi dolog. És a cali­forniai törvényszék, mely ki­válóan ügyes az ilynemű bak­lövést elintézni, hozzáfogott a könyvei rendezéséhez. A tör­vényszék gépezete mozgásban egész komoly formában. Az állami felső bírósághoz küldi az aktákat a halott ember éle­tének “megmentésére.” A ke­gyes testület látszólag kiállít­ja a kivégzés elodázását s punktum. így ismétli meg California a szedett-vedett banda (vigi- lantos) meséjét, akik tévedés­ből az ártatlant akasztották fel. A banda előadója igy kér bocsánatot az özvegytől: “Na­gyon sajnáljuk az esetet asszo­nyom” megbillentve csörgő ka­lapját “de úgy látszik magun­kat tettük nevetségessé.” CSODABOGARAK. A fentiből sok van itt. Ezek között is talán első helyen áll “az amerikai forradalom” lá­nyai. Ebbe a nemes társaság­ba csak 100 százalékos hazaleá­nyok juthatnak. Mivel “forra­dalmárok” lányai, azzal tűn­nek ki hogy vörösellenes vész­kiáltásokkal praktizálják hang­szálaikat és nyilvántartják mindazon elemeket kik a felső­ből tévedésből vagy meggondo­latlanságból /helyteleníteni me­rik mesés társadalmi berende­zésünket. Most ülik 41-ik évi konvenciójukat. Azzal akarják most megmenteni az országot, hogy a kongresszusban tör­vénybe hozzák, miszerint “min­den tanító kötelezve legyen esküt tenni az Egyesült Álla­mok alaptörvényeinek betar­tására és védelmére.” A saját árnyékuktól ijedező öreg néni­kék ha látták volna az iskola- igazgatók nemrég tartott kon­vencióját, hol Dr. Beard bombát dobott parazitaellenes kijelentésével; hogy a tanító­mesterek mennyire hesseget- ték maguktól a lázadó szelle­met; ha ismernék az iskolák vasszabályait, mely az esetle­ges lázadó tanítónak torkára folytja a szót, nem akarnák a suba alatt fényesen működő szájkosarat “hivatalos” és “tör­vényes” köntössel bevonni. Ez még szemnyitó lehet a homály­ban leledző plebejusnak is. HOWARD SCOTT. Április 16 egy valóságos bo­londos áprilisi nap volt. Egész nap dühöngött. De este felé mintha az öreg természet­anyánk elfelejtett volna vala­mit január közepe táján, e nap­ra tartogatva küldte hozzánk kegyetlenül fagyasztó hófúvás­ban. A tó szélén, hol a hatalmas de bután megépített Pub­lic Auditórium dölyfösen te­üzenetének fogadására, szorgos kezek bontogatták a nemzeti lobogókat, hogy feltűnően üt­köző pontokban hívja fel fi­gyelmünket a zászló-fogalom mindent behálózó ferdeségére. Valóban úgy látszott, hogy a csuhával takart farizeus imá­ja lesz az előadás megnyitója. Csak ez hiányzott a díszletből. Ehelyett egy őszbevegyülő ve­terán, valószínűleg a munka veteránja — igyekezett az emelvényre s követte egy ha­talmas növésű csontos, hideg külsejű személy — Howard Scott. Az öreg közvetlen ülésmeg­nyitója a kinyomatott és szét­osztott kérdések negyedik pont­ját emeli ki, mely a technocra- ták szervezeti formáját és me­tódusát érinti. Szerinte az elő­adásnak nem célja a közvetlen toborzás. Csatlakozást, támo­gatást csak kiválasztottakból MÁJUS GYŐZELME Május köszönt ránk, Május napja vár: Ma dobj a sutba mindent, proletár, S ki munkahelyed’ éjjel is lakod: Ma tárd ki szived’, tárd ki ablakod’. Fogadd a tiszta, üde fényözönt, Mit bokrétásan Május hava önt. Nekünk beszél, nekünk ujjong, nevet, Hogy jön a télre zengő kikelet A zsenditő, az ékes virradat, Mikor a szívben Bátorság fakad, Bátorság — szilaj, merész, mint az orkán, Tisztitó erő bömböl ki a torkán — Hogy ne poshadjon tovább itt az élet — Mi akarjuk az igazat, jót, szépet, Mindent akarunk, minden kell nekünk — Mindnyájan csak a jóra születünk! Az öntudatunk konok és kemény, Dacos bennünk a májusi remény! Virággal, dallal nekünk integet: Jön a telünkre zengő kikelet! A tegnap és ma lomhasága untat — A Nap felé fordítjuk homlokunkat, Tüzéből dúsan megtelik szivünk, Szent kozmosz örök létében hiszünk S a glóbusz mélyén gyökeret verünk, Hogy uj világba keringjen velünk! Friss ujjongással telik meg a lég, Ilyen csoda, hejh! nem volt soha’ még! Ahová harcra dobbanik a lábunk: Boldogságunkra bizton rátalálunk, S nem sir a Nyomor többé soha föl: A diadalmas Május tündököl! TUBA KÁROLY. kint a közelben levő viskókra s az emberrablásáról hires ke­reskedelmi és központi irodai épületekre, nem is szólva a törvényszéki palotáról, hol fa­gyasztó szeleknél is hidegebb fogadtatásban részesül az oda- kényszeritett nincstelen — va­lóságos orkán dühöngött. Ezen keresztül törve fogcsikorgatva vacogó fogak közt szidtam a végzetet, mely megbízatást nyújtott egy hideg számokkal dobálódzó számtudás meghall­gatására. Ezernél többen, öregek és if­jak, rongyosok és jólöltözöttek, munkások jórészben, de soraik tarkítva néhány parazita kí­váncsiskodótól, bizonyos hu­mánus melegséget árasztott a teremben. Amint a hallgatóság kezdett kialakulni az előadó tartja kívánatosnak. Semmi­esetre sem akarják a politiku­sok semmiféle fajtáját, vagy a rakettereket, vagy az egyletes- dit majmol ókat. Azokat akar­ják, kik a rendelkezésre álló kurzusokban hajlandók neki­feküdni és tanulmányozni az árurendszert. Párszavu bemu­tatásban átadja a szót az elő­adónak. Ezúttal csak annyit: A Pub­lic Auditórium, mely a legtöbb esetben hazafias cécók politi­kusok és fékerek, a társadalom hátán lebzselő élősdik lerakodó helye — úgy hisszük — csö­mörlést érzett a szatirikus paskolástól, mely folyékonyan, hidegen, de annál kiméletle- nebbül ömlött az előadó ajká­ról. Nem felejtkezve el a hall­gatóságról, melynek “javarésze a komédiát, a szavazómarhák időközönkénti kérődzését, az émelygős rablás, gyilkosságok meséjét éppúgy élvezi mint a jelen előadást annyi külömb- seggel, hogy az előbbiekben fürdeti saját énjét, mig a ma estiből — remélem — találnak anyagot a későbbi elgondolá­sokra.” Scott, a súlyosan kiáb­rándult elkeseredett szavaival mérhetetlen csapásokat adott az önfontásság posványában fetrengő, cirkuszi bohócok ál­tal falhoz állított “derék ame­rikaiakénak, “akiket az áru­rendszer elősdei keztyüskézzel ökörmódjára terelnek az ita- tóra. Mivel az adatok özönét fe­lesszámban, minden kertelés nélkül rajzolta meg, az egy és fél órában elmondottakból né­hány kiemelkedő érdekes pont­ját egy másik alkalomra toljuk ki. Előre bocsájtva, hogy a mély elmélkedés még mindig nem lehet kibúvó az osztály­harc hétköznapi munkájának végzésétől. A ma elnyomatása elleni küzdelemre gondolunk. S—n. Aforizmák Kevés dolog van, a mi oly biz­tosan fölvillanyozza az embe­reket, mintha elbeszélünk ne­kik valami jókora szerencsét­lenséget a mi nem rég történt. Ritkák volnának a barátok a bajban? Ellenkezőleg! Alig kö­töttünk barátságot valakivel, máris bajban van és pénz kell neki kölcsön. “Hogy kedveljék az embert, nincs más mód, mint a legegy- ügyübb barom bőrét ölteni fel.” A legalázatosabb viselkedéssel is csak alig-alig sikerül kikö­nyörögni a megbocsátást a szellemi felsőbbség vétkére. Még a kutyák sem bírják a nagyon barátságos bánásmó- dott, az emberek pedig egyál­talán nem. Megbocsátani és elfelejteni any- nyi, mint drágán szerzett ta­pasztalatokat kidobni az abla­kon. Rut egy állapotban van a világ: a vadak fölfalják, a szelídek pedig meg csalják egymást és ez az, amit úgy hívunk, hogy a világ folyása. HELYREIGAZÍTÁS. Április 20-iki számunk 3-ik oldalán “Országos csalás” cí­mű közleményünk összeállítá­sában tévedés történt. A má­sodik hasáb alsó öt sora a ne­gyedik hasáb ugyanezen dolgo­zat további folytatása. Mig a második hasábnak uj bekezdése a harmadik hasábon olvasandó: “Szinte látjuk, amint tamáskodóan . . .” stb. bekezdéssle. így olvasva az egészet elke­rülhetjük az esetleges foga­lomzavart, mely az összeállítás­nál észlelhető. Szerk. c

Next

/
Thumbnails
Contents