Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)
1935-01-12 / 825. szám
1935 január 12. BÉRMUNKÁS 3 oldal SZILÁNKOK ÜNNEPEK. A lezajlott karácsonyi ünnepek irodalmát olvasva, hallgatva a sok szerencsekivánatokat, résztvéve — ha nem is olyan nagy mértékben — a nagy j óllakásokból, az ember önkéntelenül arra gondol, hogy milyen szép és jó is egy ilyen keresztyén világban élni. Ha a mohamedánok, japán vagy kínaiak közt élnénk, elesnénk attól a sok jótól, amely karácsony, a béke, a szeretet ünnepével jár. Mást kellene ünnepelnünk. Másnak jótéteményéről, jóságáról, emberi megváltásáról kellene hallgatnunk erkölcsprókátorok szűnni nem akaró ömlengéseit. Ebben a nyomorúságos karácsonyi ömlengésben pro és kontra annyira elragadják az úgynevezett keresztyén világ tömegeit, hogy még azok is, kiknek semmi közük nem volna hozzá, beszélnek róla vagy dudorásszák a tömeggel a karácsonyi zsolozsmákat. Zsidók például, kik vallásuk természeténél fogva soronkivül helyezik Jézus születésének meséjét, uj- jonganak a tömeggel, mig a vallástalanok legendákból vagy költött bibliai mesék alapján magyarázzák, reális magyarázatokkal próbálják ellensúlyozni a karácsonyi ihlet balgaságát, eltévesztve szem elől, hogy egy szegény proletár élettörténetét, születésének körülményeit a lehetetlenséggel határos kihámozni a ránk maradt ismeretanyagból, legkevésbbé annak hiteles színezetet adni. Jézus élete, születése, a nép közötti működése, tanítása, a neki tulajdonított erkölcstan éppúgy, mint az egész keresztyén- ség keletkezésének története, jó vagy rossz hatása a tömegekre mesebeli, az emberi ész találékonyságának mestermüve, amit a jószimatu uralkodó elemek mindig kihasználnak a jómár kevésbbé volt tartózkodó, mint üres gyomorral. Amikor a lány lement aludni, úgy váltak el, mintha évek óta ismerték volna egymást. James pedig a fedélzet egy kevésbbé megvilágított zugában fekvő széket állított fel magának és azon végig feküdve aludt. A fedélzeti steward meglátta és abban a hiszemben, hogy a sok pezsgő megártott neki, gondosan betakarta egy takaróval. Hajnal felé a hideg költötte fel az álmából és visszavonult a C. fedélzet üres mosdójába, átöltözött úti ruhájába és mint “korán kelő bolond angol” újra felment a fedélzetre. Harmadnap Gladys erőszakkal lecipelte James-et az ebédhez a hajóskapitány asztalához, ahol Gladys helye volt. Egy angol tábornok és egy amerikai milliárdos család voltak az asztaltársaik. A hajó kapitánya szolgálatban lévén, a kabinjában ebédelt, mit James nagy megkönnyebbüléssel vett tudomásul. De délután mégis robbant a bomba. Gladys magával cipelte James-et a hajó gazdasági főnökének irodáhiszemü tömegek féken tartására. A mohamedánok, budhis- ták, konficuinisták erkölcsprókátorai ugyanezt teszik hatalmi körzetükben. A kínai kuli szolgai megadása, a hindusok állati sorsbani tengődése hasonló momentumokból datálódnak. Az agyafúrt ember aratása a gondolkodni hanyag embertömegen a keresztyén, más vallásnak és vallásnélküliek világában. Az ideszivárgott hírek szerint a hivatalosan atheista orosz állam a keresztyénséggel vetekedő fanatikus rajongást, kérdezésnélküli Leninimádást napjainkban alapozza meg. Idők múltán egy uj Jézus megváltásáról fog az orosz legenda szólni. Nem cinikusság, de a dolgokkal való rideg számolás mondatja velünk: a szeretet, a béke a munkásszivekben van, ők mindig iparkodtak, áldozták vérüket és életüket magukért, a másik emberekért, sem égi malasztokat, sem földi agyafúrtságot nem alkalmaztak sorsuk könnyítésére. Ezt a jólelküséget használták ki a paraziták hosszú évezredeken át. De a munkásotthonokban, szegénységtől jajgató, de emberszeretetben gazdag környezetben' bontogatják szárnyait az uj megváltók a kis Jézusok, hogy segítségünkre legyenek a tudatlanság rabláncainak széttörésére. Akkor majd, velük együtt mi is ünnepelünk az ipari demokrácia világot átható ünnepében. Addig pedig a bérrabszolgaság járma törte sebeket a felvilágosodás, a pőre igazságnak balzsamával gyógyítjuk, ami sokkal nemesebb, fenkölt, mint az embercsinálta bálvány imádat. A MI NEMZETKÖZISÉGÜNK. Nevek és jelszavak létező vijába, mert a páncélszekrényből egy gyöngysorát akarta kivenni. A gazdasági főnök érdeklődéssel nézett végig James-en, mert gyakorlott szemével azonnal észrevette, hogy ezt az urat még nem látta. James nem tudta megelőzni Gladyst, aki bemutatta: — Gaskell James . . . A gazdasági főnök gyors pillantást vetett Jamesre s amikor Gladys a gyöngysort átvéve kifelé indult, udvariasan odaszólt: — Gaskell ur. szíveskednék még egy percig itt maradni? James ezt a “szívességet” nem tagadhatta meg. A beszélgetés azzal végződött, hogy James nem tagadta, hogy mint potyautas csempészte be magát a hajóra, mert mint volt tiszt nem tudott otthon elhelyezkedni, Amerikában pedig még tányérmosó állást se volt képes kapni. A kapitány elé vitték, aki azonal lecsukatta, hogy Liverpoolban a rendőrségnek átadják. James mély szomorúsággal ült az acélfalu kamrában. Egy órával később kinyílt az ajtó szonyok megnevezései; az ebből eredő törekvések frappáns jelzői. Az IWW egy faj és színre való tekintet nélküli bérmunkás mozgalom. Felismerte és tanítja a tőke egész földtekénkre kiható uralmát és káros voltát. Minden ténykedése oda irányul, hogy a tőkés rendszer igazságtalanságait ellensúlyozza, végeredményében megszüntesse. Más országok ily irányú mozgalmait örömmel látja, adott helyzetben segíti. Tudva azt, hogy a legkissebb akadály, melyet bármely ország munkássága legyűr ebbeli igyekezetében, közelebb hoz bennünket a munka megérdemelt jogaink megszerzéséhez. Harci módszereit, taktikáját sajátos viszonyának követelményei szabják meg, soha nem tévesztve szem elől, hogy sikere vagy sikertelensége szoros összefüggésben van a más hasonló irányú mozgalmak sikerével. Másszóval : az IWW az ellenfelét jól megértő s ehhez a megértéséhez alkalmazkodó proletárszervezet. KONVENCIÓZNAK A TUDÓSOK. Pittsburghban és Chicagóban jól fütött termekben szolgáktól környezve tanácskoznak a tudósok. A Pittsburghiak trilliókkal, könnyű évekkel mérik a fény tovaterjedését, a világűrben megnyilvánuló erők keletkezését, a láthatatlan pa- rányok vegyi összetételeit, azok egymásra hatását; a természeti tünemények ezer válfaját. Olyasmit, amihez nekünk gyarló halandóknak kevés hozzászólásunk van, lévén a hozzászólásnak a természettudományok bővebb ismerete az elengedhetetlen feltétele. A Chicagóban konvenciózó tudósokkal másként állunk. Itt a kínosan vergődő gazdasági életet tették közszemlére. Csipkedik, nagyitó üvegen keresztül nézik, vonagló testének minden mozzanatát a csodadoktor műszereivel analizálják, és a hajó kapitánya jelent meg. Vele jött Gladys, aki nevetve üdvözölte James-et: — Hogy érzi magát a potyautas ur? — kiáltotta. De mielőtt James felelhetett volna, a kapitány széles vigyorgással igy szólt: — Kedves Gaskell ur, én a menyasszonyát — és itt Gladys felé fordult — kis baba kora óta ismerem. Tudom, hogy sok bolond tréfába ugratta már be a lovagjait. De ez a mostani minden eddigit felülmúl. Nagy könnyelműség volt, hogy csak azért, hogy az eljegyzésük Liverpoolig titok maradjon, maga potyautasnak lopódzott be a hajómra. Ebből nekem nagy kellemetlenségem támadhatott volna. És csak úgy segíthettem most a dolgon, hogy ma az ebédnél kihirdettem az eljegyzésüket. Elsőnek gratulálok. Amint a kapitány keményen megrázta James kezét és együtt kimentek a fedélzetre, a lány belekarolt a fiúba és ezt súgta: — Ha egy szóval mer tiltakozni az eljegyzés ellen, azonnal visszatetetem a páncélkamrába. betegségének okain, hovafej- lődésén tépelődnek. Mindezt amint mondtuk jól fütött termekben, terített asztalok körül, szolgáktól körülvéve. Ha fáradtságot vennének és a nem távollevő IWW Wág- nerjéhez, vagy Chaplin szerkesztőhöz, vagy a veterán Thompsonhoz átmennének, úgy hisszük szívesen adnák a kulcsát a tudós fejek megfejthetetlen dilemmájának. Csak egy kis józan ész, egy kis önzetlenség kell hozzá. Ezt még a közgazdász urak is megszerezhetnék. Egy pár év a bánya mélyében, a gyárak zakatoló vasszörnyei között vagy a bérkaszárnyákban, fütetlen rideg otthonokban, az örvény szélén, hová pénzéhes gazdáik milliókat taszítottak, — a gazdasági élet árnyoldalán, óh itt annyira érthető a gazdasági élet válságának oka, hatása és ebből a nézőpontból egyszerre világos lessz még a begyepesedett fejű tudósoknak is közéletünk hovafejlődése is. Ezt azonban — bármennyire epések vagyunk is — nem kívánhatjuk a jó uraknak, még gu- taütést kapnának. Éhez a meg- rugáshoz, számkivetettséghez megszokott proletár kell. Pedig igazán saját bőrük érdekében is tanácsos volna egykét pillantást vetni a kéjpaloták árnyában elterülő sóhajvölgybe, hol a jelek szerint vihar készül, csak röviden, ha másért nem is, legalább a villámlás, a menydörgés nem érné őket készületlenül. S—n. U. i. Nagy események előtt állunk. Coughlin a rádió pap megrágalmazta Marx Károlyt. Szerinte Marx soha életében nem dolgozott egy napot. Engels tartotta szövőgyári munkája után. A kommunisták egész bizonyos néptárgyalás elé viszik az ügyet Csutoros mintára. Figyelni fogjuk a nagy tárgyalás eseményeit. NEW YORK ÉS NEW JERSEY IWW CSOPORTJAIHOZ. Munkástársak: Az IWW olasz lapja nevében arra kérjük, hogy 1935 február 22-én, ne rendezzenek semmiféle összejövetelt, hogy minden ipari unionistának és azok barátai és ismerőseiknek alkalmuk legyen megjelenni az II Proletario támogatására rendezendő HANGVERSENYEN a new yorki Irving Plaza, 15-ik St. és Irving Place alatt. A közel százas rendező bizottságnak olyan műsort sikerült összeállítani, amilyenhez munkás embereknek nagyon ritkán vagy egyáltalán nincsen alkalmuk végighallgatni. A chicagói Grand Opera több tagja, köztük a világhírű Giuseppe Radaelli szerepel a gazdag műsoron. A ticket ára 40 cent, amely érvényes a műsort követő tánchoz is. IWW csoportok, tömeges jegy vásárlásnál 40 százalékos kedvezményben részesülnek. Jegyek megrendelhetők az II Proletario hangverseny bizottságánál, Rom 303. 94—5th Ave. New York, N. Y. A rendező-bizottság.