Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-09-01 / 807. szám

1934 szeptember 1. BÉRMUNKÁS 7 oldal A NAGYTŐKE POLITIKAI ESZKÖZEI A napokban lett megejtve a Hitler Amerikában kiterjesz­tett propagandájának a vizs­gálata. Ezen kormány vizsgá­latnál, nem túlzott energiával folytatott vizsgálatnál bebizo­nyosodott, hogy Mr. Ivy Lee, a J. D. Rockefeller sajtó főnö­ke, egyszersmint a Hitler tit­kos tanácsosa is, csekély 26.000 dollár évi fizetéssel. Hogy ezt a tényt mentői to­vább titokban tarthassák, a fiatalabbik Lee James volt a közvetítő, aki a német festék­gyárnál képviseli a Rockefeller érdekeltséget, csekély 33.000 dollár évi fizetésért. Ugy-e, hogy milyen szép kombináció? Lee az idősebbik. Rockefeller sajtófőnöke, egy­szersmint Hitler külföldi titkos tanácsosa. Lee a fiatalabbik, Rockefel­lernek a képviselője, egyszers­mint Hitler és a főiroda kö­zötti kapocs, — közvetítő. Ez fényes példa arra, hogy a németországi festék trust, mely a háború után nagy rész­ben az amerikai pénzfejedel­mek kezébe lett átcsúszhatva, teljes erejével tanácsolta és pénzelte Hitlert. Ezt meg kell ismerni minden munkásnak, leginkább azoknak, akik már mernek gondolkozni, akik arról tervezgetnek, hogy a rabszolgaságot megszüntet­hessük. Akik csodálkozó pillan­tásokat vetettek Hitler üres demagógiájának sikerei felé. Mi ipari forradalmárok, akik nem az ilyen előre tolt figu­rákat bámuljuk és azok ellen harfcolunk, hanem megértjük és harcolunk azon gazdasági erőforrások ellen, melyek Hit­lert, Mussolinit, Hortyt moz- gata a kuliszák mögül, tudjuk, hogy Hitler nem juthatott volna hatalomra a külföldi pénzfejedelmek segítsége nél­kül, hiába lett volna az egész ország a háta megett politikai­lag, ha a külföldön székelő gazdasági hatalom nem állt volna a háta megett. Ilyen nyílt bizonyságot mi nem bírtunk volna beszerezni, bár még eddig csak a Rocke­feller szőrös kezét fedezték fel, azonban ottan található az ame­rikai Morgan, Mellon, Harrison, Hill és más pénzfejedelmek sajtó főnökei is, a Hitler tit­kos tanácsosai között. Ezek rángatják a politikai figurákat, amint a chicagói kiállításon az A. & P. karneválon a figurákat látják a szemlélők, nem azt, aki azokat rángatja, az erőforrást. A gyermeki észjárással rendel­kezők, csodálkoznak, hogy tud az az élettelen bábu olyan ügye­sen táncolni. Ez a tény bizonyítja az IWW azon állítását, hogy minden politikai hatalomnak, gazdasági erőforrása kell, hogy legyen. Ha azt az erőforrást letudjuk foglalni, akkor megszűnik a politikai konjunktúra figurák mozgása is. Hitler, Horthy, Mussolini meg más politikai figurák csak azért vannak előtérbe tolva, hogy mint mellvéd, eltakarja az igazi erőforrást, megtéve- sze a munkásságot, elterelje a figyelmét az igaz tényezőkről, a gazdasági erő tulajdonosairól. Ha sikerülne, is a munkásság­nak ezeket az előretolt, figu­rákat lerombolni gazdasági szervezete nélkül, másokat tud­nának helyettük felállítani. Azért az IWW nem megté­vesztésre felállított figurák el­len harcol, hanem az ilyen po­litikusokat táncoltató gazda­sági erőforrás ellen, mint Ro­ckefeller, Morgan, Mellon, akik a madzagon rángatják Roose- vélttől kezdve a legnagyobb terrort képviselő maskara Hit­lerig a politikus figurákat. Ezen tény felismerése tud­ja csak a munkásságot arra képesíteni, hogy helyes irány­ban támadjon a zsarnokság el­len, nem úgy mint a politikai handabandázásban hivő meg­tévesztett munkások, akik nem a nagytőke ellen, hanem Horthy, Hitler, Mussolini ellen szervez­nek munkásokat, hogy azok ellen harcba vigyék őket. Az IWW nem volt halandó ilyen hecc mozgalomba bele­kapcsolódni. Ha a munkásság gondolkozik, keresni fogja az ilyen előretolt figurákat moz­gató erőt, akkor velünk együtt meglátják, azt a nemzetközileg megszervezett gazdasági erőt, mely a sajtófőnökjein keresz­tül mozgatja Hitlert, Dollfusst és nem retten meg, nem csök­ken hatalma, amikor egy-egy Dollfusst, vagy Hitlert elve­szít, mert raktáron tart egy csomó ilyen figurát, a munkás­ság megtévesztésére. A gazdasági hatalom meg­szerzése folytán, a munkásság képes lerombolni, nem csak a politikai szinpadott, hanem a kuliszák mögött elrejtett saj­tóügynökökön keresztül műkö­dő Wall Streetét is, mely mind­addig képes tanáccsal és kalács­csal ellátni a Hitler, Dollfuss terroristákat, amig az ameri­kai és más munkás milliókból billiókat képes profit képen ki­préselni. A gazdasági hatalom, az iga­zi erő ellen csak egy hatalmas gazdasági szervezeti egység veheti fel a harcot sikeresen, ezt szervezi az IWW a forra­dalmi ipari szervezett formájá­ban. Éhez kérjük minden becsü­letes munkás segítségét. PHILADELPHIA IWW CSO­PORTOK ÉS HELYISÉGEIK. GRU 332 W. Girard Ave. IU 330, 6410 W. Girard Ave. IU 510, 152 So 3 St. Industrial District Councel 1505 Arch St. Room 127. IU 420, 119 N. 4 St. Camden, N. J. Philai IWW magyar ajkú tagjai minden szerda este 332 W. Girard Ave. alatt gyülésezik. A Modern Színkör minden hó 3-ik vasárnapján tartja gyűlé­seit 332 W. Girard Ave. NEW YORK BRONX részében a G. R. U. Branch No. 4, 1739 Boston Rd. kö­zel a 174-ik St.-hez minden szerdán este gyülésezik. Minden IWW tagot és azok barátait szívesen látnak. Junior Column The IWW — Labor's best bet Intelligent men throughout the ages have always banded together for common protec­tion or advancement of their particular interests. The Wage Workers have done this in every country ever since capi­talism began. Their form or or­ganization was not always per­fect but the very fact that they were united for certain purpos­es gave them power. It is a well-known fact that “in unity there is strength.” The organization that provides the workers with the best form of unity therefore, is the one that serves the real class in­terests of the workers and should, at all times, be given the support of all professed class conscious radicals of every stripe and color. The or­ganization in the United States that provides labor with an in­vincible weapon is the Indus­trial Workers of the World. Its form of organization is based upon highly complex me­chanized process of production. It does not, like the American Federation of Labor, base its form of organization on the obsolete, antiquated form of craft unionism but upon In­dustry. Today many skilled work­men, together with their fel­low workers of little or no skill, help to carry on production of the fundamental needs of so­ciety. As an industry is depen­dent upon other industries for raw materials, etc., it can be readily perceived that the in­terests of the workers are bound closely together. Skil­led as well as unskilled need food, clothing, shelter, amuse­ment and recreation. To get these things in abundance labor’s best bet in the IWW. John Feczko. AATTENTION: What’s the matter ol’ stand-bys ? The weather go’tcha? Can’tcha take it Why are you all taking a back seat Aren’t you keen about your column? What’s the matter with you J. S. ? (We count on your poems, you know.) What about you Betty Szekely, Irene Zurza, Vilma Saytos, etc. etc.......................... and you new people who have only written one article or story!!!! And those of you, y-o-u, YOU and Y-O-U, you who haven’t contributed at all! What’s the matter with this column? Is it the Editor Jr Ed. SZÖVŐ SZTRÁJK ELŐTT A polgári lapok országszerte kürtölik, hogy az American Federation of Labor a szövő­ipart egy általános sztrájkba hívja, ami által 850 ezer mun­kás teszi le a szerszámot szep­tember elsején az union elis­meréséért. Ezt a sztrájkot megelőző lár­ma erősen hasonlít a nemrég történt autó munkások sztrájk készülődéséhez, amelyből a munkásoknak semmi hasznuk nem lett. Szinte bámulja az ember az átlag tömeget, amely az előtte történt munkások kijátszása dacára ugyan azt hajlandó vé­gig csinálni. Erről a szövő sztrájki készülődésről maguk az itteni munkások csak a la­pokból tudnak. Bent a munkán semmiről sem beszélnek. Itt is megfogják kísérelni a vezérek, hogy a harcot annak megindulása előtt eladják. Ha nem, ez igazán nem rajtuk fog múlni, hanem a munkaadókon, akik vagy nem veszik tudomá­sul a felkínálást vagy még a féker vezérek szerint is kévé­séit kínálnak a judás bérben. Ha a sztrájkra kerül a sor, annak története már most elő­re veti a képét. Az AFofL gyű­léseivel egyidőben a kommunis­ták is gyűléseket tartanak és a tőlük már megszokott módon nem a harc megnyerését jelen­tő összetartozandóságot tanít­ják és magyarázzák, hanem a szétforgácsolást a munkás és munkás közötti ellentétet szít­ják, mert hiszen nekik nem a munkások győzelme a fontos, hanem, hogy a párt legyen elis­merve. Munkástársak, de más szaga lesz annak, ha a munkások az ipari unionizmus felismerésével felfegyverkezve mozdulnak meg a helyzetük megjavításáért, amikor mindn munkás válvet- ve dolgozik a saját és a mun­kástársa felsegitésén, amikor az azonnali követeléseken keresz­tül eljutunk végcélunkhoz a bérrendszer eltörléséhez. A most meginduló harcot bárki vezesse azt támogatnunk kell minden széthúzás nélkül. A harc után ismét rámutatunk a hibákra, amelyek elválaszt­hatatlanok úgy az AFofL mint a kommunisták vezetésétől, mert azokban nem a munkások szabják meg a taktikát a kö­vetendő lépéseket, hanem a gyá­ron kívül állók. A munkásoknak ezt fel kell ismerni és azt a szervezetet kell megmozdulásukban válasz­tani, amely egyedül értük a munkásosztályért cselekszik. Passaic és környéke munkásai sem rosszabbak mint másutt dolgozó munkások. Mi is meg­tudjuk azt csinálni amit a cle­velandi munkások csak akar­nunk kell. Emlékezzetek az 1913-as patersoni sztrájkra. Egész máskép nézett az ki, mint az utána következő sunyi módra vezetett harcok. Akkor nem feküdtek a sztrájkolok a fa alatt, hanem éjjel-nappal felváltva a picket vonalban vol­tak, ami meg is hozta a győ­zelmet a részükre. A. R.

Next

/
Thumbnails
Contents