Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-04-21 / 788. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 április 21. SZILÁNKOK Kerületi értekezletet % tartanak az IWW Pittsburgh környéki csoportjai április 22-én, vasárnap déli 1 órai kezdettel 805 James St. N. S. Pittsburgh. A kerülethez tartozó csoportok és lapkezelők okvetlen kép­viseltessék illetve jelenjenek meg ezen a fontos tanácskozásokon. Szívesen látjuk a Pittsburgh és környéki Bérmunkás olvasó­kat .is az értekezleten. Az értekezlet napirendje: A Bérmunkás lapbizottságának jelentése. A küldöttek jelentése. A jelentések tárgyalása. A helyi és a kerületi mozgalom kiépítése. Indítványok. Le- vélbeni megkeresések a csoport titkárához A. Kucher, 1214 East St. N. S. Pittsburgh intézendó'k. SZTRÁJK. Mi sem volna jobban ínyem­re, mint erről Írni. Cleveland- ban úgy mint az ország más részeiben egyik sztrájk a má­sikat éri. Sok már lezajlott, mig mások készülőben vannak. Az AFofL fékerek éjjel-nappal dolgoznak, hogy lecsapolják a munkások elégedetlenségét. Soha ilyen alkalma nem volt a munkásságnak megismerni, mit jelent a tőke és munka testvériségén alapult fékszer­vezet. Az IWW filozófiája megcsen­dül itt is, ott is a harcosokban s ez az, mely éjjele-nappali munkára ösztökéli a fékereket. Mert ha egyszer erőt vesz ez a fogalom a tömegeken, másszó­val ha a munkás saját kezébe veszi sorsa intézését, az AFoíL-t tradícióival, vezéreivel együtt elsöpri. Cedervall munkástárs és töb­ben alapos munkát végeztek Clevelandban az utóbbi hóna­pokban. Munkájuk eredménye­ként egy gyár munkásai — s-re- mélhetőleg a közeljövőben több telep munkásai — veszik igény­be segítségüket érdekeik megvé­désére. Ez a segítség most is, mint a múltban a proletár vég­leges felszabadításának jegyé­ben történik. Ez adja meg az IWW által vezetett munkásharc nem csupán anyagi, de erkölcsi értékét a harcban résztvevők részére. Az itteni harc közeleb­bi részletéről lapunk más ré­szében olvashatunk. Lássuk te­hát mi fő a büzlő forgatagban másfelé. Miami-ban 5000 dollárokat fizet egyes parazita a techni­kusnak, ki ezért ráruházza a kis apró golyók szabályos keze­lésének trükkjeit a zöld pázsi­ton. Cleveland ban és szerte az or­szágban félve várja a proletár­asszony mikor dobja ki a CWA férjét az alamizsnamunkából. Ezek azonban még a szeren­csés koldus helyzetében van­nak, a társadalom jóvoltából utcai csavargóvá alacsonyitott ezrek keresgélnek a huladékok közt éhségcsillapitót. Itt is, ott is hurok roppantja meg nyak- csigályát a kétségbeesett szen­vedőnek. Washington-ban Cousin sze­nátor cirkuszi mutatványokat rendez. Mutatvány: tiz per­centtel akarja emelni a millió­kat rablók jövedelem adóját. És várják, hogy a vékonypénzü, csörgőcsontu, huladékon élő emberfaj tapsoljon. Pfujj. . . Mitchel Palmer. Emlékszünk rá. Ő tűnt ki Wilson miniszte­rei között az “országrontó” vörösek üldözésében. Most egy jó összeg fejében védi a notórius tolvajokat, kik a közpénzhez közel jutva daga- dásig megtömték zsebüket. “Kutyából nem lesz szalon­na.” Ez ráillik. A tolvajok vé­désiben fajtáját védi, ugyan­azért a lopott pénzért, amiért a vöröseket üldözte. Konvenció. A politikát maj­moló kommunisták konvencióz­tak Clevelandban. Miután elis­mertették (?) az orosz ■szovietet, szoviet Amerikát akarnak. Sze­gény balga próféták. Agyalá- gyulásuk annyira előrehaladott, hogy az ipari demokráciát han­gosan követelő sajátos ameri­kai viszonyok hidegen hagyják őket. Mint a zavarban levő ku­tyák a holdat ugatják. Ideg szakértőre volna szükségük. Pesszimisták-nak nevezik a kapitalista lapok tintakulijai mindazokat, köztük minket is, kik nem tudják felfedezni az NRA munkaalkalmakat teremtő voltát. Munkát kereső, vagy alamizsnán élő újságíró kolle­gáik sorát meg kellene látniok, hisz valamikor együtt hurráz tak, együtt “rá” “rá”-ztak ve­lük a kompusokon, együtt szív­ták velük az egyetemek banda- litó kloroformos levegőjét, ők azonban szemet hunynak az élet realitásának, a bolondok paradicsomában élnek. Nekik is, úgy mint a kommunistáknak, ideg szakértőkre volna szüksé­gük. Wagner szenátornak az A. F. of L. államosítását célzó tör vény javaslata ellen nagy a mü- felháborodás a kerítés másik oldalán, a kapitalista berkek­ben. Ha csak úgy simán történ­ne beigtatása, még lólábat ke­resne a jó munkás. Ha nagy csetepaté árán tör­ténik a bilincsek kovácsolása úgy csak majd későbben, mi­kor a láncszemek húsába vág­nak, fog majd felszisszenni. Hogy ez a felszisszenés ne soká késsen, az IWW gondoskodik róla. A SÖTÉTSÉG VÁRA. Hogy miként kell elhelyez­kedni jobb sorsra érdemes ta­nároknak, mennyire lealacsonyi- tóan kell szolgálniok a kapita­lista érdekeket, azt egy sokak által ismert magyar tanár esete bizonyítja. (Nevét sajnálattal — vegyes tiszteletből nem árul­juk el.) A 19-ik és 20-ik szá­zad egymásba folyó éveiben a magyar szociológusok uj kort készítő törekvéseiben aktiv munkás, sőt mint a “Huszadik század” szociológiai folyóirat szerkesztője vezető ember volt. Több dolgozatát még ma is őr­zöm. Azokból a dolgok alapos ismerete, őszinte akarás csen­dül ki. Akarása a tömegek em­beri jogaival, az emberiség gazdasági rabigáktól mentes társadalmi berendezkedéssel vá­gott egybe. Egy rohanó ár ide, Ohió államba dobta. Oberlin- ben tanít. A több mint száz éves egyetem tanári. karában foglal helyet. Mint sok más ilyen intézményben, itt is akad néhány lázadó szellem az ifjú hallgatók közt. Egy zsörtölő- désszerü incidensből kifolyólag tudjuk meg, hogy az Egyetem súlyos összeggel, felül négy millió dollárral van érdekelve az Aluminium korporációban. Aluminium és Andy Mellon és szabadgondolat, igazi tudás, gazdasági egyenlőség! Olyan keverék ez, melytől a kutya is megveszne. S a valamikor őszinteségéről neves, a tömegek felszabadításáért lelkesedő ma­gyar tanár, ma segít az ember- nyuzásáról hires Mellonnal ikertestvérségben álló Egye­temben, hogy alátámasszák a bérrabszolgaságot mindenáron megtartani akaró kapitaliz­must. S—n. Az órás és a halál Irta. Simor Miklós. A szűk, meglehetősen elha­gyatott kis belvárosi utcában egymással szemben nyitott bol­tot vagy százötven évvel ezelőtt két jóbarát, egy órás, meg egy könyvkötő. Mindkettőnek családja volt s mindkét család­ban mindig akadt egy-egy fiú, aki beletanult az apák mester­ségébe s folytatta azt egészen mostanig. Az utolsó órásnak és az utol­só könyvkötőnek nem volt csa­ládja. A könyvkötő ugyan meg­próbálkozott még a háború előtt, feleségül vette egy szom­széd asztalos csúnya leányát, az asszony azonban öt napi bol­dogság után váratlanul elhalá­lozott. Ez annyira megrémítet­te a könyvkötőt, hogy örökre lemondott a családalapításról. Felsőbb hatalom ujjmutatását látta ebben a tragikus gyorsa­sággal befejeződött házasélet­ben és eszébe jutott nagyapjá­nak egy mondása: — Ez a két nemzetség együtt kezdte az életét és egyszer­re is vonul majd el. Szomorúan mondta felesége temetése napján barátjának, az órásnak: — Most aztán végünk, test­vér. Az órás, akinek féllába béna volt és hátán szörnyű púp gör­bült, türelmesen mosolygott csúf, borostás ábrázatával: — Bizony, a mi időnk lejárt. Vének is vagyunk hozzá. A közös sors most már utolér bennünket. Pedig akkor még fiatalok vol­tak. A könyvkötőt még a há­borúba is elvitték népfelkelő­nek. Az órás ezalatt riadtan ült kis odújában és várta a hí­reket. Tudta, hogy ha a könyv­kötő elesik, az ő napja is leál- dozik akkor. A könyvkötő azonban haza­tért. Aztán visszazökkent min­den a régi kerékvágásba. Újabb évek múltak. A két öreg legény tovább rémült. És titokban folyton figyelték ~ egymást: egészségesek-e, birják-e még? Egy őszi este zárás után az órás átbicegett a könyvkötő­höz: — Hát csak élünk még — köszöntött be a hideg, homá lyos üzletbe és körülnézett. Kicsit várt, aztán, mivé. nem kapott választ, közelebb lépett ahhoz a függönyhöz, amely a könyvkötőmühely hát só részében az öreg mester ágyát takarta el szemérmesen az üzleti látogatók elől. Botjá­val félretolta a függönyt. A könyvkötő ott feküdt az ágyon. — He?. . . — bökött feléje az órás. A könyvkötő nem moccant. Az órás feszülten hallgatott. Aztán közelebb hajolt a halott hoz. — Tudtam mindig, hogy te mégy előbb — suttogta. De nyomban talpraszökött benne a rémület. Most hát raj­ta a sor. Elengedte a függönyt és oda­támaszkodott az egyik hatal­mas vágógéphez. Nézegetni kezdte. Sokszor látta munká ban az óriási lenditőkereket, a guillotinenagyságu kést, amely harminc vastag könyvet is könnyedén átmetszett. Végig­próbálta ujjával az élét. — Nem lenne okosabb? — tépelődött. — Ma vagy holnap biztosan meg kell halnom. És mivel semmi bajom sincs. . . jaj, talán megölnek. . . Megmozgatta a lenditőkere­ket. A rémületes penge lassan elindult lefelé. . . Az öreg órás torkában lük­tetett az iszonyat. Ellökte ma­gát a borzalmas géptől és ki­rohant az utcára. Az ajtóból még hallotta, hogy háta mögött a sötét műhelyben az elindított kés zizzenve keresztül szalad egy ott felejtett könyvön, az­tán nagyot zökkenve megáit. Az órásbolt ajtajában hirte­len megtorpant. A fekete üve­gen megpillantotta a saját kö­zeledő alakját. Bent megszó­lalt egy kakukkos óra. Az órás számolta, mint babonás embe­rek szokták az erőben. Tudta, hogy hét óra van, ismerte az órát is, tegnap javította meg. Az volt a baja, hogy néha há­romszor annyit is kakukkolt, mint amennyit kellett volna. Szorongva várta, hátha me­gint elromlott. Páni félelem rohanta meg, mikor a kakukk a szabályos hét kiáltás után hirtelen elhallga­tott. — Hetet szólt. . . Talán csak hét perc már. . . jU

Next

/
Thumbnails
Contents