Bérmunkás, 1933. július-december (21. évfolyam, 746-772. szám)

1933-09-30 / 759. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1933 szeptember 30. HÉTRÖL-HÉTRE | ÍRJA: V. J. A Roosevelt sürgetésére nyél­be ütött Recovery Act, egyik fő célja az ipari béke helyre­állítása volt. Megakarták vele szüntetni a bérharcokat és a felmerülő vitás kérdéseket bé­kéltető bizottságokra bízni. Az ilyen bizottságok aztán meg­próbálnák a munkásokkal elhi­tetni, hogy a munkás és tőke édes testvérek, hogy az egyik nem élhet a másik nélkül, hogy érdekeik azonosak. Röviden: elakarják velünk hitetni, hogy a farkas és a bárány testvéri­esen megférnek egy akolban. Pár hónappal ezelőtt a mun­kások nagy többsége komolyan hitte, hogy az NRA által le­fektetett alapon tényleg létre jöhet a munka és a tőke kö­zött a tartós barátság. Elhit­ték, hogy a tőkéseket tényleg megszálta a nagylelkség és Roosevelt kívánságára majd le­mondanak óriási hasznuk egy részéről, a munkások javára, a munkanélküliek nyomorgó millióit munkához juttatják és igy vásárló képessé téve őket, biztosítva lesz a régen várt prosperitás. És a mi a legfon­tosabb a munkások részére, el­ismerik a szabad szervezkedési jogot úgy, hogy minden mun­kás olyan szervezethez tartoz­hat, a milyet ő maga választ. Igen, pár hónappal ezelőtt szentül hitték ezt a munkások, de ma már tömegesen ábrán- dulnak ki és kezdik belátni, hogy a Recovery Act csak “pa­raszt fogás” volt, a mi csak a tőkések részére hozott javu­lást. A megszabott minimális fizetés sok esetben kevesebb mint a régi fizetés volt. A sza­bad szervezkedési jog még csak papíron van, mert sok helyen ül­dözték és elbocsájtották a szer­vezkedő munkásokat. Még az olyan reakciós uniót sem tűr­tek meg mint az AFofL a hol meg elismerték a szervezetet, nem sok köszönet volt benne, mert a munkaadók az NRA ál­tal megszabott minimális bért fizetik és ez amint említettük sok esetben kevesebb a régi fizetésnél. A munkások lassan rájönnek, hogy ismét be lettek csapva és hogy ők csak annyit kapnak a termelt javakból, a mit a szer­vezet erejükkel kitudnak csi­karni, ha erős a szervezetük többet, ha gyönge vagy .ha egy­általán nincs szervezet akkor kevesebbet. Kezdik felismer­ni a szervezkedésben rejlő óriá­si erőt és még Roosevelt kí­vánságára sem hajlandók ar­ról lemondani, hogy amit az NRA csak ígért, azt ők saját szervezett erejükre támaszkod­va meg is kapják. A munká­sokból nem veszett ki -teljesen a harci kedv, amit bizonyít az a sok bérharc ami napjainkban folyik. Hogy az NRA által aján­lott. ipari béke csődött mondott mi sem bizonyítja jobban mint az országon keresztül húzódó sztrájkhullám, amiből néhányat alább közlünk. Douglas Aris. Gázcső rakó munkások, több fizetésért. Scranton, Pa., keményszénbá­nyászok a Penn. Mining Co.- nál, a szervezkedési jogért. Hatvan bányászt elbocsájtották mert beléptek a szervezetbe. Pinchot kormányzó a munká­sok “barátja” állami kozákok­kal verette szét a piketelő bá­nyászokat. New York. Festők, papiro- zók rövidebb munkaidő és bér- javitásért. Chicago, 111. Ruhafestők, az NRA betartásáért, amit a mun­kaadók ígéretük dacára meg­szegtek. Akron, O. Húsvágó és sütő munkások készülődése a sztrájk és bojkot kimondására. A hús­vágók egyes helyeken 5 cent órabérért dolgoznak. A szabók egy és fél nap alatt megnyer­ték a sztrájkot, amit az NRA két hónapon keresztül Ígért. Uniontown, Pa. Több mint 30.000 bányász kin van. Köve­telés : a szervezet azonnali el­NEW ’ YORK. 10.000 nyak­kendő készítő munkás bérhar­ca véget ért, teljes győzelem­mel. Yakima, Wash. A gyümölcs és komlószedő munkások bér­harca még tart. Követelés: több fizetés, rövidebb munka­idő. , i 4^ Monteagle, Tenn. Erdei mun­kások bérharca. Napi keresetük 75 cent 12 órai munkára. Chicago, 111. A bőrtárca és női kalapkészitők bérharca a munkások győzelmével véget ért. Brockton, Mass. Cipőgyári munkások. New Jersey. Selyemgyári és kannagyári munkások. New York City. Alsóruha, baba és női kalap készítők. Brooklyn, N. Y. Ruhafestők és tisztítók bérharcai. Lehetetlen felsorolni mind­azokat a helyeket, ahol a mun­kások megunva az üres Ígére­teket, saját maguk vették ke­zükbe ügyük intézését. Sok he­lyen a zsíros hivatalban ülő munkásfékerek határozott el­lenzése dacára történt ez. A régi közmondás szerint “evés közben jön meg az étvágy” és ha a munkások azt látják, hogy szervezett erővel bér javítást és rövidebb munkaidőt tudnak ki­vívni, akkor egyszer arra is rájönnek, hogy ne csak a na­gyobb darab kenyérért küzd­jenek mindig, hanem vegyék el az egészet mert ez jogos tu­lajdonuk, hiszen mindent ők termelnek. Mert a csak bér ja­vításért folyó harcok ideje el­múlt, ezek csak olyan előhar- cok a végső ütközet előtt amit a munkásságnak meg kell vív­ni. A végső ütközet célja meg a bérrendszer eltörlése lesz. Ebbe a hadseregbe szervezi a bérmunkásokat fennállásé óta az IWW. PASSAICON, N. J. 60 Dayton Avenuen, minden vasárnap este 8 órakor gyűlést vagy vitaestéket tartanak a Bérmunkás olvasói, amelyen szívesen látják a magyar munkáso­kat. A csöndes ember i. Esték anyásán betakarták s a reggelek felharsantak körü­lötte, mint a bíbor trombiták. De ő mind ezt nem vette; tudo­másul. Napok és esztendők ma­síroztak át az űrön. Mi lesz ve­lünk! ó, mi lesz velünk? Kér­dések hullazöld kígyókba me­redtek. Emberek az idő határ­talanságát hordták magukban s ő egyre álmosabbá neheze­dett az időben. • Némelyek úgy látták, évek óta ül a vöröskövön az erdő előtt. Harangok összekiáltották fölötte a tisztaság ünnepeit s a sikátorok keresztjéről felévé- reztek a nyavalyába esett lá­nyok: — Segits rajtunk, elveszet­teken! Segíts rajtunk! Máskór a hisztéria szakadat­lan könnyein át látták, amint társtalanul végig hordta magát a reménytelen országutakon. Feltornyolt palotákban össze­zakatoltak a célok. Megrémült emberállatok felkulcsolták arany mancsaikat: — Irgalom! Irgalom! Irga­lom! S a város fölött kövér pász­mákban egyre közeledett a szo­morúság. Mindenki sejtette, ^ hogy egyetlen szó kimondásán mú­lik az egész, de senki sem tu­dott ráhibázni a megváltó igé­re. A horizonton sárga batyuk­kal cihelődtek az eljövendő na­pok. Általános éhség és vallási őrület kisértett mindenütt. A perifériákon valaki gyű­lölettel injekciózta a szegények eszét. Nyomorultak összebirkásod- tak. — Hát mégis meg kell dög­lenünk ? — Mi a megbocsáj thatatlan bününk? — Vége! Meg kell döglennk és kész. . . Egy ügy ü sóhajok liliomosod- tak a pocsolyákból. Lányok sarlókba vékonyod­tak a szüzesség őrizetében. Rémült gyerekszemek kutjá- ban darabokra törött a hold. — Gondoljatok a megfeszí­tettre ! — A megfeszítettre! Harangok temetők fölött ló­bálták ércsziveiket. Tükrök letörülhetetlenül magukra vet­ték a siránkozók arcát. És ez igy volt már hónapok óta. Élve vagy holtan? Ki élné itt túl a bizonytalanságot. Dolgok levedlették a felis­merhetőség formáit. Napokat és éjszakákat nem lehetett többé határozottan kü­lönválasztani. II. Ekkor a parasztok és zsidók spekulációja irányította az em­berek sorsát. A föld! A föld! A föld! Halak vizeket hánytorgattak s a gyümölcsösök mézes nya­rat virítottak határtalanul. De a város egyre lejjebb csúszott az elitéltek lejtőjén. Most minden bizalom egye­dül a rendőrök felé alázatos- kodott. De ez is hiába volt, a döredár legények csak szundi­káltak a tüzszegény lámpák alatt. Sötétség barlangjai meg­fejthetetlen titkokat dugdos- tak. S néha minden nyom nél­kül eltűnt egy-egy nyugodtabb vérü ember. Férfi és asszony. A megáradt folyó harmadnap­ra kihányta magából a kék hul­lákat. Voltak, akik egy öreg jósnő­höz processzióztak a cigányok negyedébe. De később belátták, hogy ez is összeszövetkezett a végzet­tel s csak gonosz játék a csi- lagkönyvből olvasása. Egy napon a trahomás sze­mű harangozó azt mondta a korcsmában: — Éjjel megálmodtam az igazsághoz vezető utat. Megje­lent nekem a megfeszített és tisztán hallottam, mikor azt mondta: Fogjatok baltát és irtsátok ki magatok közül a Sátán fiait! Ó, ki ne tudta volna itt az álmok értelmét? Egy fogatlan némber szét- sirta a pálinkás üvegek fö­lött: — Én tudom, a zsidók okai mindennek! S ezen az éjszakán fejszés árnyak lihegtek fel a kormos- bélü utcákon. Rendőrök öreg szomorúsá­gukon posztoltak a lámpák alatt. Percek beledagadtak az idő­be mozdulatlanul. Csak ők. Csak ők. Még voltak, akik elakarták vészéjteni a célirányos utakat. De a harangozó harangozott. S aztán senki sem tudta mért, a Jézusszakálu zsidót, a hor- dóhasu feleségét és a tizenhá­rom gyerekét vérbe teregették a pálinkamocskos deszkákon. — Megváltottuk magunkat és most hasonlók vagyunk a ma született gyermekhez! Némelyek poklos szemekkel már a hordók előtt feküdtek, de az erősebbek még a meg- karósódott lábukon énekeltek: “Ki szán meg minket, ó, ki szán meg Mint barmok szenvedünk árván. Nincsen örömünk, nincsen csó­kunk, De megvert minket a Sátán.” A várakozás nehéz perceit élte mindenki. Most valami rendkívülinek kell történnie. De semmi se változott. Az őrület tovább gyújtoga­tott s a szegények csontjait borzalmasan kihegyezték a ke- nyértelen napok. A legöregebb asszonyok se emlékeztek ilyen időkre. Mintha kénköves eső akarta volna meglátogatni a világot. Most már a kegyetlen hőség is felütötte magát. Járványtól féltek. S a kerületi orvos nagy vörös cédulákat ragasztatott a házak falára. — Mindenki forduljon isten-

Next

/
Thumbnails
Contents