Bérmunkás, 1933. január-június (21. évfolyam, 721-745. szám)

1933-06-24 / 745. szám

1933 junius 24. BÉRMUNKÁS 7 oldal Kit terhel a felelősség? Junior Column Back to the dark ages “The ceremonial public burn­ing by the German Nazis of all books objectionable to them takes the world strangely back to the Dark Ages, like so many other proceeding of this singular party. “In earlier centuries it was customary for kings and other high authorities to order books that offended them burn­ed in the most conspicuous pub­lic place with appropriate curs­es and hand-raising and other formalities calculated to im­press the crowd. This is very similar to what has just been done in Germany.” It is estimated that over 100.000 “un-German” books were destroyed in the recent holocausts in Germany, with the encouragement of the cu­riously titled “Minister of Pub­lic Enlightenment,” in the Nazi regime, Dr. Joseph Goeb­bels. All books that met with the disapproval of the fanatic Ger­man “powers-that-be” were destroyed. The works of some 282 authors were burned up. Among them the work of many American authors including Jack London, Ernest Heming­way, John Dos Passos, Upton Sinclair and Louis Fischer. The youth of Germany took an active part in this unfor- giveable crime. For crime it is; and the youth of Germany shall live to regret their part in the wholesale destruction of these books. It is an irrepar­able loss—a gigantic step back­ward. To what an extent the youth of Germany has been inculcat­ed with Nationalism can be gathered from the following quotations from the New York American. “Surveying the ashes of their literary bonfires the Ger­man Nazis feel they have done as good a job as the Caliph Omar, perhaps a better one. In Berlin 20,000 to 30,000 young people followed the torchlight procession and the brassbands accompanying the great truckloads of books to the Square before the Univers­ity beside the State Opera House. “There a pile of logs was built up and lighted with gas­oline. As the flames leapt high against the midnight sky and illuminated the University and Opera House, the crowd cheered while a living chain of hundreds of students passed the books from the trucks to the fire. It was like a medi­eval scene in the modern world. “One student after another stepped before the microphone, and after solemnly reading the title of a book and pronounc­ing the name of its author, uttered a savage curse upon it and ceremoniously cast it into the flames. Karl Marx had the honor of heading the list of condemned authors. In Berlin alone 20,000 books were marked for destruction, and similar numbers were collected at Heidelberg, Goettingen and other university centers.” To persons not familiar with the working of the capitalist system this move on the part of the Germans is a mystery. We who are interested in the social and economic problems of the day, we who are active in the labor movement, can readily understand the signif­icance of this move on the part of the German Nazis. Unemployment, poverty and discontent are rampat in Ger­many, hence the German cap­italists fear the growth of rad­icalism, fear any progressive or socialistic tendencies on the part of the German population for with it would come their downfall That is why the suppression of free speech, free press, persecution of Jews and radic­als, confiscation of trade un­ions by the Nazis, and now the destruction of all these books, came with the Hitler dictatorship. Truly Germany is going back to the Dark Ages. Mary Feczko. COMMENT. Mr. “handsome” Adolph Hit­ler of Germany was very suc­cessful in destroying all organ­izations that tried to advance the class interest of the Ger­man proletariat. Of course, at the present time, he struts like a cock on he walk but we happen to know of many other despots throughout history who finally fell off their high horse, ignominiously. It is enough to recall the faith of the Czar of Russia and the German Kais­er. Hitler and his kind may go the way of other wespots in the near future but the prolet­ariat of Germany and other countries must be organized into class-conscious revolution­ary industrial unions before they can hope to achieve in­dustrial freedom. The German workers put too much faith in their labor pol­iticians of the Social Democ­ratic and Communist party type. It has been amply dem­onstrated that labor politicians cannot advance the interest of the workers by passing laws in their favor, for everything that the German proletariat gained in many years of strike have been taken away in the twinkling of an eye, so to speak. The German workers made their mistake by not organiz­ing into industrial unions through which they could have practiced labor solidarity, through which they could have more power than all the Hit­lers’ could ever generate and through which they could have A pártpolitikusok aknamun­kájuknak az eredménye a jelen­legi gazdasági helyzetben a nagyarányú munkanélküliség, ami már három éve tart. Az az óriási nyomor és nélkülözés, amit a munkásság elszenved, sajnos semmi harciasságot, se- milyen öntudatot, semilyen nteligensen gondolkozó prole- táriátust nem volt képes még a három esztendős nyomor sem kinevelni. Kinek rójjuk fel bünül, hogy ez igy,van? Elsősorban a mun­kásságnak a bűne.! mert nem törődik a saját sorsával! Nem szeret olvasni, különösen mun­kás irodalmat, (de más milyent sem.) Másodszor megváltókra várnak. Hoover, Roosevelt, Foster stb. politikus fékerekre, aki őket bevezesse Kanaán föld­jére. ők maguk lusták, gyávák, hogy saját magukért egy lépést is tegyenek, rábízzák magu­kat a politikus élősdiekre. S mig ez igy lesz, addig a mun­kásság helyzete sem változik. Hol van jelenleg az amerikai proletáriátus ? Milyen aktivi­tást fejt ki a munkásmozga­lomban? Mit cselekszik? Tevé­kenykedik valamilyen téren? Az amerikai proletáriátus a Kommunista forradalmároknak és a pártnak a jóvoltából, ott poshad és rothad, a gárbics- kenben, már-már a kukacok kezdenek rajtok forradalmi marsot járni úgy mint azt a komik tanítják és a komik ár­gus szemekkel őrangyalként őrködnek a felett, nehogy va­lamiképpen onnét kiszabadul­janak. Ha egy öntudatos munkás megpróbálkozik azzal, hogy va­lamelyik proletárt kiszabadít­son a gárbicskenből, akkor a komik körül állják a gárbics- kent úgy, hogy még a nap sugara se jusson oda. A munkanélküli tanács és a block kommittee, a kommunis­ta pártnak ez a két torzszülőtt- je, (vagy fejős tehene) házról- házra járnak, fehér és fekete munkásokhoz és kérdik tőlük, mitek nincsen, mitek hiányzik? S igy összeszednek egynéhány embert, elmennek velük a Wel­fare irodába és kérnek nekik azt amire szükségük van. Né­ha kapnak, néha nem. Következik aztán a nagy lárma. VIággá kürtölik: a mi taktikánk forradalmi és jó, is­mét beszerveztünk tizet! Ha meghallják, hogy egy család nehezen kap segélyt, ők a forradalmárok rögtön ott abolished exploitation in Ger­many. The German situation offers a lesson to the workers of other countries. Don’t allow labor politicians to lead you for they can only lead to the slaughter house. The workers should now understand the necessity of organizing into Revolutionary Industrial Un­ions based on the Class Strugg­le through which we shall be able to abolish this system of capitalism and with it will go all despots. J. F. Jr. vannak és a közbejárást ajánl­ják és ők azokat nevezik meg­szervezett, jól megszervezett forradalmároknak, azokat, aki­ket sikerült nekik begyömö­szölni a gárbicskenbe. Persze ha már egyszer meg­kapták a segélyt, ha azelőtt néha-néha, el-elmentek egy munkás gyűlésre, azután oda sem mennek, mert féltik, hogy elvesztik a segélyt. Mikor a szomszédomnak kér­tek segélyt, egy munkanélküli tanácstagnak azt mondottam, hogy kár a fáradságért a szom­szédomért is, s a többiért is. Azt felelte, maga elvtárs nem tudja, magok IWW-isták nem tudnak semmit. A kommunista párt az az egyedüli a melyik jó forradalmi párt és tud tak­tikával szervezni, meglátja nem sokára a szomszédja milyen tevékeny egy forradalmár lesz itt, mivelünk együtt. A szomszéd megkapta a se­gélyt és pár hónapra rá any- nyit tanult a kommunistáktól (mert a segély megkapása után rendesen eljárt a gyűlésekre,) hogy kikeresztelkedett valami hóli-róli vagy miféle kommu­nista párt az is és most ott a templomban táncol, áj üldözik és- sokszor eszméletét veszti. A komi párt tizennyolc felé szervezi a munkásságot és a szomszédom a pártba menet, választotta a tizenkilencediket. Nord Detroitban még 1932- ben elég jó látogatott gyűlése­ket tartottak kint a Dgundere és Davison sarkon a kommu­nista pártnak az égisze alatt. Szintén azon a lotton tar­tottak gyűléseket az IWW égi­sze alat amit a komik mindég szétakartak zavarni, ami per­sze nem sikerült egyszer sem és nekik kellett szégyenkezve, pirulva eltávozniok. (Ha volna szégyenük.) Mi lett a pártpolitikusok ak­na munkájuk eredménye? Mint a múlt évben, úgy eb­ben az évben megkezdték az utcai gyűléseket, de csak meg­kezdték volna, ha volna aki meghallgatná őket. Megpróbál­koztak egynéhányszor, össze­jöttek ők vagy hatan és úgy el is mentek mindannyiszor, mert a kutya sem akarja őket meg­hallgatni. Eljátszották az utol­só kártyájukat is. Most már rothadjanak a gárbicskenbe, béke poraikra. Proletárok! Munkástársak! Mit vártok még? Meddig vár­tok még, még mindég nem volt elég a nyomorból, még mindég messiásokra vártok, meddig bírnak még benneteket a poli­tikusok félrevezetni csak azért, hogy nekik ne kelljen dolgoz­ni, hanem a ti nyakatokon élős- ködjenek. Itt az ideje és cse­lekedjetek. Még mindég nem értitek, vagy nem halljátok az időnek a hivó szavát. Tegyetek félre minden nem­törődömséget és szervezkedje­tek iparilag az Egy Nagy Szer­vezetbe, az IWW-ba mert csak igy remélhetünk és nyerhetünk egy jobb és boldogabb világot, amelybe meglesz a teljes egyen­lőség és boldogság. Zsurzsa József.

Next

/
Thumbnails
Contents