Bérmunkás, 1931. július-december (19. évfolyam, 643-667. szám)

1931-07-02 / 643. szám

Julius 2. BÉRMUNKÁS 5. oldal. DETROITI HÍREK JÓ ÚJSÁG EGY EGÉSZ VÁROS HATÓSÁGA LETARTÓZTATVA. — MILYEN BÜNTETÉST KAPNAK A NAGY BŰNÖSÖK. — FORE FARMEROSKODIK IS. — A SEGÉLYBIZOTTSÁG BAJAI. — . . DIPLOMÁS JEZSUITÁK. Hamtramck egész városi tiszt- viselőségét többszörösen bűnös­nek találták s elfogatási paran­csot adtak ki ellenük. Az elfo- gottak között van R. G. Tene- rowicz polgármester, F. W. Dibble a városi tanács elnöke, H. Wurmuskerken, rendőrfőnök, W. Cohen, városi jogtanácsos, S. Jankowcky, volt sheriff, J. Skomsky és V. Smith, városi ta­nácsosok, Sam Margolis hamis kártyás. A Wayne bounty Grand Jury, «nely Detroitban vizsgálódik mái egy éve a fenti tisztviselőkön ki-* vül még nagyon sokat bűnösnek talált, mely szerint nagy tisztvi­selők adnak védelmet a bootlegs gereknek, gangstereknek, játék- barlangok tulajdonosainak. A Detroiti nagy kutyák közül még csak R. A. MacPherson, M. Waldfogel rendőrparancsnokol helyezték vád alá, azonban 6 ezer dollár bond alatt szabadon vannak. A hamtramcki díszes társaságot, összesen 26 ezer dol­lár bond alatt engedték szaba­don, hogy egyenlítsék ki az utat, nehogy csakugyan börtönbe ke­rüljenek. Összesen negyvennyolc- befolyásos ember ellen van elfo­gatási parancs, de még soknak a nevét nem adták ki Nyilvános­ságra s talán nem is igen fogják. A korrupció ezen hazájában alig hisszük, hogy bajuk legyen a vádlottaknak, hiszen azok is bűnösek, akik most őket a bíró­ság elé állitják, hiszen az egész rendszer ezen a nagytőkések, — nagy rablók védelmére irányul, minden rendőrt a legalacso- nyab rangútól a legmagasabb rangúig bűnösnek lehetne nyilvá- nitani. Mit várhatunk! Mikor az ör­dögöt perelik az édes anyjánál. Erre megadja a magyarázatot a következő kis hir, melyet so­kan még meg sem leltek, Bridg­man, Mich.-i banknak az elnökét s pénztárnokát szabadon enged­ték, akik csak 14.000 dollárt kezeltek a bank pénzéből. A büntetés az lett, hogy öt éven ke resztül néha-néha jelentkezni kell nekik valahol, amit ellenőr­zésnek neveznek . A detroitiak még nagy'on jól emlékeznek a Belle Islandi ren­dőrkapitány Burghieser esetére, akire be lett bizonyítva, hogy rendőrségi hajókkal s rendőr vé­delem alatt szállította a pálinkát Canadából, nyugdijba helyezték. Tehát büntetésből semmitevésérl fizetnek neki, ez már csak jó büntetés. Fordnak oly nagy az évi jö­vedelme, hogy már nem tudja, hová befektetni, igy egy nagy­szerű ötlete támadt (valamelyik eszének, mert többet bir jó fize­tés mellett bérelni). Megvásá­j rolt 3000 aker földet Macomban és vagy 2000 akert Ypsilanti mellett, mely területeken nagy­bani gazdálkodást kezd. Meg akarja mutatni a világnak, s kü­lönösen az amerikai farmeroknak hogy lehet nagy hasznot csinál­ni a földművelésben is. De amint kijelentette, ő csak a saját ipari használatára alkal­mas növényeket fog termelni, — melyből szeszt és olajat gyárta­nak az automobilipar részér^. —- Saját üzemeiben fogja feldolgoz­ni, melyet erre a célra felállíta­nak mindjárt a termények köze­lében. Ez megmagyarázza, hogy mi­ért lesz képes Ford nagy hasznot hajtani a mezőgazdálkodásból is, neki nem fog kelleni várni, mig valaki jön s megveszi a terményt mint a kisgazdáknak kell várni s ha jön az a valaki, akkor potom áron oda kell adni, mert az a valaki is csak mint ügynök szed' azt össze s ő is hasznot aKcí raj- . ta csinálni, úgy, hogy három 1 négy ember vagy cég hasznot csinál a farmernak keserves mun kája után. Ford az összes termé­nyeit felhasználja s igy a hasz­not is maga zsebeli el, nem osz­tozik az ügynökünkéi A mellett a legmodernebb gépeket birja megvásárolni s munkába állítani, melyekkel éjjel-nappal dolgoz­tatnak. Igj' képes lesz egy és fél millió dolláros befektetés után hasznot felmutatni, melyet majd mint példát fognak odaállítani farmer Johnnak. Persze azt nem fogják neki megn*ondani, hogy majd honnan vegye az egy és fél millió dol­lárt, melyen beszerzi a 3—4 ezer aker farmot, meg a modern gé­peket. Felépiti és beszereli a fel­dolgozó üzemeket. Ha képes is volna mindezt megcsinálni, ak­kor majd ki fogja tőle a kész ipari cikknek feldolgozott árut átvenni. Hiszen Ford magának termel, már mindent, amire csak szüksége van, úgy, mint sok más nagy monopólium. A detroiti segélybizottság nagy bajban van, most, hogy-a nagy lopások napfényre kerül­tek, a Ford Motor Co is segít I egy végső csapást mérni a se­gélybizottságra, a 1 0 millió dől lámák a hováforditását kérdezi a bizottságtól. Fordék haragját azzal vonta magára a segélybizottság, mikor Murphy polgármester kijelentett« hogy a segélyre szorulók legna­gyobb része volt, Ford munkás, I akiket tízezres tömegekben do- j báltak ki a munkából s a város- I nak kell segélyezni őket, holott abból az óriási haszonból melyet ezen kiszopolyozott rabszolgák­ból csinált Ford, nem fizet Det­roit városának még adó formájá­Az Egyetemes Védelem kikül­döttjét véresre verték (Folytatás az 1-ső oldalról.) előttem a sheriff revolverrel a kezében, egyenesen mint a hara­miák a szemembe néznek. A she­riff most azt mondja, hogy imád kozák, mielőtt a másvilágra kül­denek, mire én azt válaszoltam, hogy ezt a legkönnyebb nekik most megtenni. Ilyen helyzetben közönséges felfogadott gyilkosok között voltam a megyeházán, — kik minden pillanatban kiolthat­ták volna életemet. Szemem szög létéből láttam, hogy legalább 30 percig ott néztek engem töltött revolverrel kezükben, hogy mi­tévők legyenek. Végül is eltet- ték revolverüket. Megjegyzéseik azok voltak, hogy előfizetőket szedtem fel az Industrial Solida­rity és az Industrial Worker ré­szére, továbbá az Egyetemes Vé­delem részére tevékenykedtem. Ez volt az, miért engem oly bor- zadályosan megkinoztak. Körülbelül 3.30-kor a sheriff elhagyta az irodát és instructió- kat adott a gunmeneknek, kik ezután 5 órán keresztül töltött revolverrel kezükben egyenesen szemembe néztek. Nem tudom el gondolni, mit láthattak / a sze­memben. Arról azonban megva­gyok győződve, hogy összetört I véres fejem és arcom, valamint | véres ruhám nem valami szép ké­pet nyújthatott. Miután rövidlátó vagyok, a szemüveg elvesztése óriási fej­fájást okozott. Az egész 5 óra j alatt, hogy e gyilkosok igy szem- | ben ültek velem, szemem félig j csukva tartottam és a nagy kimé- | rültsé'gtől kétszer elaludtam. L— j Ezen este egyáltalában nem volt hold, a hónapban a legsötétebb este volt. Körülbelül este 8 órakor egy automobilba tettek és két sheriff kíséretében Virginia állam felé vittek .Amint a határt elhagytuk, kidobtak az automobilból. A legerősebb lámpafényt tették rá, ők a lámpa mellé álltak töltött revolverrel a kézben és igy kény szeritettek a menésre. Vagy egy negyed órát mentem,mig egy ös­vényen letértem, hol a fény már nem ért. A legteljesebb sötétség­ben gyalogoltam a hegyeken ke- resztül és minden pillanatban ki­voltam téve annak, hogy szaka­datlan- mélységbe lépek, mert mint említettem, abszolúte* serif- mit nem láttam. így gyalogoltam 12 mile-t, mig Appalachia, Va.-ba értem. Reggel volt, hogy ide beérkez­tem, de a végelgyengüléstől ösz- szeestem és elaludtam, bár fon­tos lett volna minden előtt, — hogy orvosi kezelésben mielőbb részesüljek. Most, hogy a veszélyen túl vagyok és kezdem egészségemet visszanyerni, megtalálom magya­rázatát a bányászok hősies har­sának ,mit oly elkeseredetten viv nak a bányabárókkkal. Megtu­dom érteni azt,' hogy mikor éhes gyomorral kénytelenek voltak a bányákba menni dolgozni, most miért lázadtak fel és utolsó lehe­letükig harcra készek a bányabá­rók ellen. A Kentucky-i bányászoknak hasonló tortúrán kell keresztül­menni, mint velem tették. Most, hogy a gyógyulás utján vagyok, sokszor önkénytelenül is előttem van a sheriff és a két gunmen töltött revolverrel a kezükben. Most is latom azt az estet, mikor kikisértek és lövésre készen za­vartak a koromsötét éjszakába. Ezer szerencse, hogy ma élet­ben vagyok és nem röpítettek golyókat a fejembe ezek a min­denre elszánt, mgfizetett gyilko­sok. ban sem, mivel az összes telepe? Detroiton kivül vannak. Ford emberei azt hazudjék, hogy az ő munkásaik közül egy- nek sem kell éhezni, mert az ö házi segély bizottságuk segit raj­tuk, ha oda fordulnak. Ugyanis a Ford Welfare departmentje egye seket visszatett a munkába, de csak a folyamodók 25 százalé­kát. Most ezeknek egy részét új­ból elbocsájtják vagy másokat bocsájtanak el, hogy a kiéhezet­teknek helyet csináljanak. ! Több magyarázata van rord- ék erős támadásának Murphy el­len. Az a tény, hogy a csatorna panamázásban főszereplő Bow­lest Murphy segített visszahivatni j s a helyét átvette s később meg merte mondani az igazat Fordék : ellen. Most újabb választások j lesznek, a Ford munkásoknak I már is alá kellett Írni Hanna nagy kapitalista vállalkozó pol­gármesterré való jelölő listát, í melyet a Service menek hordtak körül, sok munkás félelemből ia aláírta. Murphy s Dolan a segélybi- zottság elnöke úgy látja, hogy a jövő tél folyamán még több csa­ládot kellene majd segélyezni, mint eddig s azért kérvényt akarnak benyújtani a Szövetségi segély ügyben. Ennek a kérvény nek a megfogalmazására felkér­ték James Cousens szenátort, aki nyíltan kijelentette, hogy semmi remény nincs arra, hogy a mun­kanélküliek f.ederál segélyt kap janak, mivel már ő személyesen érdeklődött Hoovernél s csatló­sainál Washingtonban, tehál ezért nem is vesz részt a bízott- , ságban. J A munkanélkülieknek magú- I kát kell majd segíteni, akkor i még az Isten is megsegíti őket. Vi. Az IWW detroiti tagjai min­den kedden este 8 órai kezdettel Delray magyar negyedében a Bordeno és West End Ave sar­kán, továbbá Hamtramck-ben minden péntek este utcai NÉPGYÜLÉST rendeznek, hol kiváló szónokok, úgy magyar, mint angol nyelven fogják ismertetni a szervezkedés szükségességét. Minden öntuda- tos munkás jöjjön el és agitáljon velünk a gyűlések sikere érdeké­ben. Ébresszük tudatra a mun­kásságot, mielőtt elpusztulunk e kegyetlen kizsákmányolásban. Szervező Bizottság.

Next

/
Thumbnails
Contents