Bérmunkás, 1931. január-június (19. évfolyam, 618-642. szám)

1931-02-05 / 623. szám

február 5. BÉRMUNKÁI 5-ik old»!. AZ OLVASÓK KÖRÉBŐL E rovatban minden oly közérdekű dolgot készség­gel közlünk, mely a mun­kásosztály érdekét szolgál­ja. Kérjük a leveleket tel­jes név és cim aláírásával ellátni, amit azonban a le­vélíró kérelmére esetleg mellőzünk vagy csak kez­dő betű jelzéssel lá­tunk el. Szerk. TISZTELT MUNKÁSTÁRSAK! Az olvasók köréből cimü ro­vatban figyelemmel kisértem Olexo és Nagy munkástársak cik­keit és megállapítom, bogy Nagy munkástársnak igaza vari, mikor azt mondja ,hogy Oroszország­ban bérrendszer van. Mint a je­lek mutatják, az is marad, ha csak az orosz munkásság tudatá­ra nem ébred annak, hogy ki van zsákmányolva, mert az ottani rendszer alapja is a bér-rend­szere. Továbbá, hogy az ifjúmun­kásokat ott éppen úgy mint más kapitalista államban a bérrend­szer alapján nevelik. Ezen állítás igazságát csak megerősítette egy Grécs nevezetű elvtárs, ki nemrég tért vissza a Szovjet Unióból és most az Uj Előre rendezése alatt január 23- án mutatkozott be itt a Burn- side-on, Chicagóban. E sorok Író­ja is jelen volt előadásán és fi­gyelemmel hallgatta a “mestert”, ki sok mindent beszélt. Elmondta azt, hogy milyen jó az orosz munkásságnak, mert a belt sys­tem alapján dolgoznak és még hozzá darab számra. Mindenki annyit keres, ahogyan az iramot bírja. Ha komoly embernek tartot­tam volna az előadót, ki meg­gondolja, mit beszél, úgy kérdést intéztem volna, de mikor láttam, hogy szakasztott olyan, mint az elődjei, megállapítottam, hogy jó helyet választott: “a kommunista magyar vezérek pártját.” Kérde­zem, mi a különbség, ha állami­lag vagy a szervezett kapitaliz­mus zsákmányolja-e ki a mun­kásságot? JAJ ANNAK A SZE­GÉNY OROSZ MUNKÁSNAK, KI EZ ELLEN SZAVÁT FEL MERI EMELNI. Vagyis ugyanaz a mód, mint itt Amerikában, — vagy a világ bármely részén: szervezett kizsákmányolás. Ez az elvtárs örömét fejezi ki mindezek felett és lelkesedéssel jelenti ki továbbá, hogy az orosz nőknek, ha áldott állapotban vannak ,szülés előtt és után 2—2 hónap pihenőt adnak, különben nekik is úgy kell robotolni, mint a férfiaknak vagy mint az ifjú­munkásoknak. Hát tisztelt munkástársak! Az embernek szégyenpir fut végig az arcán, mikor egy ilyen embert meghallgat, ki úgymond kint volt tanulmányozni a helyzetet és mindezt örömmel mondja itt el nekünk bérrabszolgáknak és ar­cátlanul dicsekszik el azzal, hogy a burzsoá osztály milyen fényes helyeken étkezik, bár igaz, hogy meg kell fizetni érte. Úgy látszik, ! ennek az előadónak sem sok élet­ismerete lehet, mert ha egy kicsit széjjel nézne itt Amerikában, — ugyanazt tapasztalná, hogy aki­nek pénze van, az mindenhová mehet és mindennek részese le­het. Úgy látszik, a felett már nem gondolkozott Grécs elvtárs, hogyha ott bérrendszer van, mint ahogy valóban van, akkor a munkás nem kapja meg munkája teljes gyümölcsét, elrabolják tőle ott Ugyanúgy, mint itt. Ott az ál­lamkapitalizmus, itt meg az ural­kodó társadalmi rend. Ha Szov­jet országban paraszt kormány van, minek akkor ott a diktatú­ra? mi keresni valója van ott a kapitalista osztálynak? És miért dolgozik az orosz munkásság bé­rért? Hol van itt az egyenlőség, hol van itt a szükségletre való termelés, egyenlő szétosztás? — Ugylátszik, a tényekből ítélve, hogy ott is csak mint áru-pénz, áru azután pénz, áru-pénz és pénz van, de ha az orosz mun­kásság csak iparilag volna szer­vezve, mint azt az IWW tanítja, úgy megszűnne a két osztály kö­zötti különbség, mert az egyik osztálynak, a burzsoáziának el­kellene tűnni a föld szinéről Igaz ,hogy az előadó Grécs elvtárs még azt is mondja, hogy Oroszországban nem edényben, hanem kazánban főznek a mun­kásság számára, mely kazánokat daruval emelik le és fel s hogy egy-egy ilyen kazánban 30—40 ezer ember részére főznek. Ter­mészetesen ez nem is lehet oly Ízletes, mint amilyet a burzsoá osztálynak főznek. Tehát tisztelt komikus elvtársak, ne szépitges- sétek és ne nagyítsatok, mert elő­adásaitokban, továbbá Írásaitok­ban ti is beismeritek, hogy ugyan olyan kizsákmányolás folyik ma Szovjet Oroszországban, mint a világ bármely kapitalista országá­ban. De én hiszem, hogy mire az 5 éves terv lejár, a munkásság fel­fogja ismerni az Ipari Szervezet erejét és elsöpri a kurzus osztályt veletek együtt a föld szinéről, ti a munkásság nyakán élősködő here politikusok, hogy ne kéje- legjetek tovább abban, hogy az orosz nők áldott állapotban is görnyedjenek a gyárakban, még ha az Szovjet Oroszországban történik is. A. L. Szász. Az alábbi levelet kaptuk kéz­hez: Az agent provokátor megint hazudik. Agent provokatőrnek lenni a legocsmányabb dolog, de aki ezenkívül nyíltan is denunciál, az még hasonszőrű társai között is a leghitványabb. Ilyen egy alak ez a Bebrics Lajos, de még olyanabb, mert hazudik is. Az amerikai magyar munkás abban a szerencsétlen helyzetben van, hogy egyetlen napilapja, — melynek szocializmust kellene ta­nítani, — csatorna patkányok ke­zébe került. A csatorna patkány tulajdonsága megtámadni az ár­tatlant. Ezt tette ez a munkások vérén elhizott Bebrics Lajos. Arról van szó, hogy Bebrics Lajos, a csatorna patkányok ve­zére, az Uj Előre “szerkesztője”, kritikát ir egy színdarabról és ezt azzal végzi, hogy Tuturutu Bandi azonos Szabadós Zádorral. Mindenekelőtt szükségesnek tar tóm kijelenteni, hogy Szabadost ugyan ismerem, de neki Írásaim­hoz semmi köze nincs és nem is lehet, mert vele nagyon ritkán van alkalmam találkozni. Azt tu­dom, hogy mint a munkásmozga­lom aktiv tagját, és vezérét min­denki korrekt embernek ismerte és ma is az . Engem személyesen a követ­kezők ismernek: Göndör Ferenc, Az Ember szerkesztője, Kudlik Sándor az A Munkás szerkesztő­je, Halász Mihály, a Bérmunkás szerkesztője, Gyöngyössy István, a Magyar Világ szerkesztője, Wiener Andor, a Bérmunkás volt szerkesztője, Dr. Hollós József, Sugár József, Kober Leo, Dr. Andorka Sándor, Ur József, Dr. Fülöp Miklós és Dr. Kempfner József. Azt hiszem, ez a névsor bárkit kielégíthet azonosságomat illető­leg. A fent említett egyénekben megbíztam, mert tudom, hogy nem fognak visszaélni bizalmam­mal. De azt is tudom, hogy a Bebricsek visszaélnének és megint denunciálnának kapitalista mun­kaadómnál, mint tették a múlt­ban. Már évek óta jobb ügyhöz méltó buzgalommal kutatják ki­létemet és mindig felsülnek, mint a jelen esetben. Pedig sokkal cél­szerűbb volna, ha visszasompo­lyognának a csatornába és nem fertőznék a tiszta emberek leve­gőjét. De a patkány is menekülni szo­kott a sülyedő hajóról és nekem meggyőződésem, hogy ezek a New York és Környéki Kér. értekezlet Az IWW magyar tagjai, a Bérmunkás olvasói és lapkezelői FEBRUÁR HÓ 15-ÉN VASÁRNAP DÉLELŐTT 9 ÓRAI KEZDETTEL KERÜLETI ÉRTEKEZLETET TARTANAK a 347 East 72 Street alatti helyiségben. — Ezen a kerületi ér­tekezleten Lapunk a Bérmunkás és az IWW eszméjének széle­sebb körű terjesztését fogjuk megbeszélni, amiért is kérjük a munkástársak tömeges . megjelenését. . A . Bérmunkás anyagi megerősödését csak úgy tudjuk ..biztosítani, .ha oly agitációs programmot dolgozunk ki, mely a mostani súlyos anyagi hely­zeten változtatni fog. A New York környékén lakó munkástár­sainknak ezúton hivjuk fel a figyelmüket. Hivjanak össze gyű­léseket, amelyen a kerületi értekezletre való tervüket kidolgoz­zák . Munkástársi üdvözlettel a KÖZPONTI SZERVEZŐ ÉS LAPBIZOTTSÁG. RENDELJEN KÖNYVEKET A BÉRMUNKÁS KÖNYVKERES­KEDÉSÉBEN. Több olvasónk kívánságára ismételten megnyitjuk a könyv- kereskedést. A következő köny­vek vannak ezideig raktáron: Kánaánban, 2 kötet, fűz­ve, Csizmadia Sándortól 2.---­Éhség, vászon kötésben, Knut Hansontól .......... 1.75 Hurrá, Esperanto nyelven fűzve ................................ 2.50 Ugyanaz, gyönyörű vá­szon kötésben.................. 3.—■ Kivégzés, fűzve, Turga­nyevtől ............................. —.85 Ugyanaz, szép vörös vá­szonkötésben ................ 1.25 Osztályharcok Francia- országban, Marx Ká­rolytól, fűzve ................ I.— Szónoklattan. Irta: Wé­ber Mihály ..................... 1.25 Arany vonat. Markovits Rodintól ........................ 1.25 Forrongó Magyarország, Garami Ernőtől, fűzve 1.25 Mindazok ,kik meglevő köny­veinkből rendelni akarnak, az összeget a könyv nevének meg­jelölésével küldjék be a Bérmun­kás központjába. Kiadóhivatal. •------------o-----------­KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. A Detroiti Bérmunkásnők” csoportja igazán nagy örömet szerzett családomnak azzal a ked­ves meglepetéssel, melyet leá­nyunk férjhez menetele alkalmá­val rendeztek az IWW magyar csoport otthonában. Fogadja hálánkat s köszöne- tünket a Bérmunkásnők csoport­jának minden egyes tagja, akik a meglepetés rendezésében részt- vettek s az ilyen nehéz gazdasági viszonyok között ajándékok özö­nével lepték el a fiatalokat. Ezen meglepetés csak lelkesít bennünket arra, hogy nagyobK erővel, lelkesedéssel vegyünk részt a Bérmunkásnők valamint az IWW mozgalmában, mely a taní­tás, szervezés nehéz munkáját fáradhatatlanul végzi s olyan szé­pen megnyilvánitotta a Szolidari­tást velünk szemben is. Toldi Sándot*. csatorna patkányok szintén cser­be fogják hagyni kalóz hajójukat, mihelyt nem lesz bolond munkás, aki keservesen megkeresett cent­jeit nekik adja. A gondolkodni tudó munkás kötelessége kipusztitani ezeket az ártalmas férgeket. Nem érdemlik meg a munkások bizalmát, mert nem tudjuk, honnan jöttek. Csak azt látjuk, hogy jólétben élnek. Azt is látjuk, hogy a vezérek egyrésze spicli, mig a másik része agent provokátor. Azt akarom még mondani, — hogy engem személyes gyűlölet nem vezet, mert nem ismerem őket és csak ténykedéseik alapján mondhatok Ítéletet. És ezen az alapon csak megvetés illeti őket. Még valamit: amilyen igaz ezen leleplezésük, épp olyan igaz min­den más, amit írnak. Patkányok, vissza a csatornába. Ardmore, Pa. Tuturutu Bandi.

Next

/
Thumbnails
Contents