Bérmunkás, 1931. január-június (19. évfolyam, 618-642. szám)
1931-02-05 / 623. szám
február 5. BÉRMUNKÁI 5-ik old»!. AZ OLVASÓK KÖRÉBŐL E rovatban minden oly közérdekű dolgot készséggel közlünk, mely a munkásosztály érdekét szolgálja. Kérjük a leveleket teljes név és cim aláírásával ellátni, amit azonban a levélíró kérelmére esetleg mellőzünk vagy csak kezdő betű jelzéssel látunk el. Szerk. TISZTELT MUNKÁSTÁRSAK! Az olvasók köréből cimü rovatban figyelemmel kisértem Olexo és Nagy munkástársak cikkeit és megállapítom, bogy Nagy munkástársnak igaza vari, mikor azt mondja ,hogy Oroszországban bérrendszer van. Mint a jelek mutatják, az is marad, ha csak az orosz munkásság tudatára nem ébred annak, hogy ki van zsákmányolva, mert az ottani rendszer alapja is a bér-rendszere. Továbbá, hogy az ifjúmunkásokat ott éppen úgy mint más kapitalista államban a bérrendszer alapján nevelik. Ezen állítás igazságát csak megerősítette egy Grécs nevezetű elvtárs, ki nemrég tért vissza a Szovjet Unióból és most az Uj Előre rendezése alatt január 23- án mutatkozott be itt a Burn- side-on, Chicagóban. E sorok Írója is jelen volt előadásán és figyelemmel hallgatta a “mestert”, ki sok mindent beszélt. Elmondta azt, hogy milyen jó az orosz munkásságnak, mert a belt system alapján dolgoznak és még hozzá darab számra. Mindenki annyit keres, ahogyan az iramot bírja. Ha komoly embernek tartottam volna az előadót, ki meggondolja, mit beszél, úgy kérdést intéztem volna, de mikor láttam, hogy szakasztott olyan, mint az elődjei, megállapítottam, hogy jó helyet választott: “a kommunista magyar vezérek pártját.” Kérdezem, mi a különbség, ha államilag vagy a szervezett kapitalizmus zsákmányolja-e ki a munkásságot? JAJ ANNAK A SZEGÉNY OROSZ MUNKÁSNAK, KI EZ ELLEN SZAVÁT FEL MERI EMELNI. Vagyis ugyanaz a mód, mint itt Amerikában, — vagy a világ bármely részén: szervezett kizsákmányolás. Ez az elvtárs örömét fejezi ki mindezek felett és lelkesedéssel jelenti ki továbbá, hogy az orosz nőknek, ha áldott állapotban vannak ,szülés előtt és után 2—2 hónap pihenőt adnak, különben nekik is úgy kell robotolni, mint a férfiaknak vagy mint az ifjúmunkásoknak. Hát tisztelt munkástársak! Az embernek szégyenpir fut végig az arcán, mikor egy ilyen embert meghallgat, ki úgymond kint volt tanulmányozni a helyzetet és mindezt örömmel mondja itt el nekünk bérrabszolgáknak és arcátlanul dicsekszik el azzal, hogy a burzsoá osztály milyen fényes helyeken étkezik, bár igaz, hogy meg kell fizetni érte. Úgy látszik, ! ennek az előadónak sem sok életismerete lehet, mert ha egy kicsit széjjel nézne itt Amerikában, — ugyanazt tapasztalná, hogy akinek pénze van, az mindenhová mehet és mindennek részese lehet. Úgy látszik, a felett már nem gondolkozott Grécs elvtárs, hogyha ott bérrendszer van, mint ahogy valóban van, akkor a munkás nem kapja meg munkája teljes gyümölcsét, elrabolják tőle ott Ugyanúgy, mint itt. Ott az államkapitalizmus, itt meg az uralkodó társadalmi rend. Ha Szovjet országban paraszt kormány van, minek akkor ott a diktatúra? mi keresni valója van ott a kapitalista osztálynak? És miért dolgozik az orosz munkásság bérért? Hol van itt az egyenlőség, hol van itt a szükségletre való termelés, egyenlő szétosztás? — Ugylátszik, a tényekből ítélve, hogy ott is csak mint áru-pénz, áru azután pénz, áru-pénz és pénz van, de ha az orosz munkásság csak iparilag volna szervezve, mint azt az IWW tanítja, úgy megszűnne a két osztály közötti különbség, mert az egyik osztálynak, a burzsoáziának elkellene tűnni a föld szinéről Igaz ,hogy az előadó Grécs elvtárs még azt is mondja, hogy Oroszországban nem edényben, hanem kazánban főznek a munkásság számára, mely kazánokat daruval emelik le és fel s hogy egy-egy ilyen kazánban 30—40 ezer ember részére főznek. Természetesen ez nem is lehet oly Ízletes, mint amilyet a burzsoá osztálynak főznek. Tehát tisztelt komikus elvtársak, ne szépitges- sétek és ne nagyítsatok, mert előadásaitokban, továbbá Írásaitokban ti is beismeritek, hogy ugyan olyan kizsákmányolás folyik ma Szovjet Oroszországban, mint a világ bármely kapitalista országában. De én hiszem, hogy mire az 5 éves terv lejár, a munkásság felfogja ismerni az Ipari Szervezet erejét és elsöpri a kurzus osztályt veletek együtt a föld szinéről, ti a munkásság nyakán élősködő here politikusok, hogy ne kéje- legjetek tovább abban, hogy az orosz nők áldott állapotban is görnyedjenek a gyárakban, még ha az Szovjet Oroszországban történik is. A. L. Szász. Az alábbi levelet kaptuk kézhez: Az agent provokátor megint hazudik. Agent provokatőrnek lenni a legocsmányabb dolog, de aki ezenkívül nyíltan is denunciál, az még hasonszőrű társai között is a leghitványabb. Ilyen egy alak ez a Bebrics Lajos, de még olyanabb, mert hazudik is. Az amerikai magyar munkás abban a szerencsétlen helyzetben van, hogy egyetlen napilapja, — melynek szocializmust kellene tanítani, — csatorna patkányok kezébe került. A csatorna patkány tulajdonsága megtámadni az ártatlant. Ezt tette ez a munkások vérén elhizott Bebrics Lajos. Arról van szó, hogy Bebrics Lajos, a csatorna patkányok vezére, az Uj Előre “szerkesztője”, kritikát ir egy színdarabról és ezt azzal végzi, hogy Tuturutu Bandi azonos Szabadós Zádorral. Mindenekelőtt szükségesnek tar tóm kijelenteni, hogy Szabadost ugyan ismerem, de neki Írásaimhoz semmi köze nincs és nem is lehet, mert vele nagyon ritkán van alkalmam találkozni. Azt tudom, hogy mint a munkásmozgalom aktiv tagját, és vezérét mindenki korrekt embernek ismerte és ma is az . Engem személyesen a következők ismernek: Göndör Ferenc, Az Ember szerkesztője, Kudlik Sándor az A Munkás szerkesztője, Halász Mihály, a Bérmunkás szerkesztője, Gyöngyössy István, a Magyar Világ szerkesztője, Wiener Andor, a Bérmunkás volt szerkesztője, Dr. Hollós József, Sugár József, Kober Leo, Dr. Andorka Sándor, Ur József, Dr. Fülöp Miklós és Dr. Kempfner József. Azt hiszem, ez a névsor bárkit kielégíthet azonosságomat illetőleg. A fent említett egyénekben megbíztam, mert tudom, hogy nem fognak visszaélni bizalmammal. De azt is tudom, hogy a Bebricsek visszaélnének és megint denunciálnának kapitalista munkaadómnál, mint tették a múltban. Már évek óta jobb ügyhöz méltó buzgalommal kutatják kilétemet és mindig felsülnek, mint a jelen esetben. Pedig sokkal célszerűbb volna, ha visszasompolyognának a csatornába és nem fertőznék a tiszta emberek levegőjét. De a patkány is menekülni szokott a sülyedő hajóról és nekem meggyőződésem, hogy ezek a New York és Környéki Kér. értekezlet Az IWW magyar tagjai, a Bérmunkás olvasói és lapkezelői FEBRUÁR HÓ 15-ÉN VASÁRNAP DÉLELŐTT 9 ÓRAI KEZDETTEL KERÜLETI ÉRTEKEZLETET TARTANAK a 347 East 72 Street alatti helyiségben. — Ezen a kerületi értekezleten Lapunk a Bérmunkás és az IWW eszméjének szélesebb körű terjesztését fogjuk megbeszélni, amiért is kérjük a munkástársak tömeges . megjelenését. . A . Bérmunkás anyagi megerősödését csak úgy tudjuk ..biztosítani, .ha oly agitációs programmot dolgozunk ki, mely a mostani súlyos anyagi helyzeten változtatni fog. A New York környékén lakó munkástársainknak ezúton hivjuk fel a figyelmüket. Hivjanak össze gyűléseket, amelyen a kerületi értekezletre való tervüket kidolgozzák . Munkástársi üdvözlettel a KÖZPONTI SZERVEZŐ ÉS LAPBIZOTTSÁG. RENDELJEN KÖNYVEKET A BÉRMUNKÁS KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN. Több olvasónk kívánságára ismételten megnyitjuk a könyv- kereskedést. A következő könyvek vannak ezideig raktáron: Kánaánban, 2 kötet, fűzve, Csizmadia Sándortól 2.---Éhség, vászon kötésben, Knut Hansontól .......... 1.75 Hurrá, Esperanto nyelven fűzve ................................ 2.50 Ugyanaz, gyönyörű vászon kötésben.................. 3.—■ Kivégzés, fűzve, Turganyevtől ............................. —.85 Ugyanaz, szép vörös vászonkötésben ................ 1.25 Osztályharcok Francia- országban, Marx Károlytól, fűzve ................ I.— Szónoklattan. Irta: Wéber Mihály ..................... 1.25 Arany vonat. Markovits Rodintól ........................ 1.25 Forrongó Magyarország, Garami Ernőtől, fűzve 1.25 Mindazok ,kik meglevő könyveinkből rendelni akarnak, az összeget a könyv nevének megjelölésével küldjék be a Bérmunkás központjába. Kiadóhivatal. •------------o-----------KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. A Detroiti Bérmunkásnők” csoportja igazán nagy örömet szerzett családomnak azzal a kedves meglepetéssel, melyet leányunk férjhez menetele alkalmával rendeztek az IWW magyar csoport otthonában. Fogadja hálánkat s köszöne- tünket a Bérmunkásnők csoportjának minden egyes tagja, akik a meglepetés rendezésében részt- vettek s az ilyen nehéz gazdasági viszonyok között ajándékok özönével lepték el a fiatalokat. Ezen meglepetés csak lelkesít bennünket arra, hogy nagyobK erővel, lelkesedéssel vegyünk részt a Bérmunkásnők valamint az IWW mozgalmában, mely a tanítás, szervezés nehéz munkáját fáradhatatlanul végzi s olyan szépen megnyilvánitotta a Szolidaritást velünk szemben is. Toldi Sándot*. csatorna patkányok szintén cserbe fogják hagyni kalóz hajójukat, mihelyt nem lesz bolond munkás, aki keservesen megkeresett centjeit nekik adja. A gondolkodni tudó munkás kötelessége kipusztitani ezeket az ártalmas férgeket. Nem érdemlik meg a munkások bizalmát, mert nem tudjuk, honnan jöttek. Csak azt látjuk, hogy jólétben élnek. Azt is látjuk, hogy a vezérek egyrésze spicli, mig a másik része agent provokátor. Azt akarom még mondani, — hogy engem személyes gyűlölet nem vezet, mert nem ismerem őket és csak ténykedéseik alapján mondhatok Ítéletet. És ezen az alapon csak megvetés illeti őket. Még valamit: amilyen igaz ezen leleplezésük, épp olyan igaz minden más, amit írnak. Patkányok, vissza a csatornába. Ardmore, Pa. Tuturutu Bandi.