Bérmunkás, 1930. július-december (18. évfolyam, 593-617. szám)

1930-10-23 / 608. szám

Október 40. b£.KMUl>INA3 ilK OlÖ<-\. Köszöntőm . . : Köszöntőm az életet! a világ bár vérbe s rongyba öltözött, de néha fény csillan a sár fölött s én ezt köszöntőm. Semmit nem istenitek, de egy-két dolgot hiszek, és növelem nagyra e hitet és köszöntve köszöntöm. Az élet él és megy tovább, bolondul elébe állni nem lehet. Az élet nem kér, csak életet, s én köszöntőm az életet, az igaz, szabad életet. Lantos Béla. —-——o—-------­KÉT FILLÉR... Irta: SZAKASITS ÁRPÁD. Voltaképen két filléren fordult j meg a dolog. Két filléren. Akár­milyen hihetetlen, hogy két fillé­ren bármi megfordulhat, amit ér- j demes megemlíteni, de mégis igy j volt. Különben is az élet legtöbb dolga pénzen fordul meg. Két fil­léren, vagy két pengőn. Kétezer pengőn vagy kétmillión. Ez annyi­ra közhely, hogy nem is érdemes róla beszélni. De az ő históriáját mégis el kell mondani, annyiia felbőszítő. Meg azután bizonyos, hogy ő is élete végéig megemlíti azt a bizo­nyos hiányzó két fillért. Milyen szövevényes is az élet.... De talán hagyjuk most a bölcsel­kedést és mondjuk el inkább sor­ban, ahogyan történt. A huszonnegyedik évét taposta. Tele volt életkedvvel, vidámság­gal. Jóformáju gyerek volt, jóke- zü, ügyes munkás. De mire ment vele. Egyszer kicsöppent a mun­kából, aztán hónapokig hiába lo­holt, nem volt rá szükség sehol. Elejével még csak fütyürészett,---­könnyen vette, merthogy vidám lelkű fiú volt, de később megkese­redett, elvesztette a kedvét, türel­mét és úgy fantáziáit a munkáról, mint a kis gyerek a játékszerről, ami után vágyódik. Órák hosz- szat el tudott üldögélni magába rogyva. Még a cigaretta sem Ízlett neki, pedig ugyancsak ritkán ju­tott hozzá. Már a tavasz is elhullajtotta a virágjait, amikor egyszer kézen fogta a szerencse és elvezette egy óbudai kis szerelőműhelybe. De­hogy is ment volna, ha a muszáj nem ráncigálja. Úgy a faképnél hagyta volna ezt a soványka, sá­padt szerencse kisasszonyt, hogy vissza se nézett volna rá többet, ha.... No igen, ha a gyomra nem korgott volna s ha a cipője talpa ki nem lyukadt vala. Hiszen nem pincemühelyről álmodozott ő valaha, nem ám, hanem egyébb- ről. De ha ló nincs, a szamár is jó. De milyen jó! Összeszedte tehát a verkcajgjait és szerdán reggel be­állt. Még fel is derült, a szobaasz- szonya még jobban, hiszen az adósság elég magosra gyűlt már. Meg is ígérte reggel, hogy el­ment hazulról, szombaton már fi­zet az ágyért, meg a levesért. Az utón pedig szépen kiszámolta, — hogy mire jut még, mire nem. — i Hamar készen volt a számvétés- j sei. A műhelyben az a nemvárt i öröm érte, hogy a mester külső munkára küldte ki. Néhány napig eltart, azt mondta és ne is jöjjön I be reggelenként a műhelybe, csak . majd szombaton este a pénzért. | Hát ez igy nagyon jól van, gon- | dolta, mert kosztra se nagyon I akad pénz, se villamosra, a mun­ka meg elég közel van a lakásá- j hoz. Még a délelőtt meg is kezdte a munkát és jókedvvel szaporazta. j Egyik nap mult a másik után, ap­ró kölcsönök is akadtak, a nap j ragyogott s könnyen múltak az órák. Észre se vette s már péntek­re virradt. Ez a péntek uj örömet hozott a számára. Összeismerke­dett egy leánnyal. Ott a házban, ahol dolgozott. Könnyen és egy­szerűen történt. Hozzávaló szép leáhy volt, tréfás kedélyü, nevetős szemű, csintalan szavu. Könnyen ! megy az ilyesmi a fiataloknál. Vizet kért a leánytól s amig itta, az nézte őt, ő meg észrevette. — Nem sokat okoskodott, kért még egy pohárral, kért volna még egy harmadikkal is, de a leány már a másodiknál megkérdezte: — Olyan nagyon szomjas? És negyedóra sem tellett belé s már mindent tudtak egymásról. Hihetetlenül egyszerű az ilyesmi, csak éppen az kell hozzá, hogy összekerüljenek azok, akik tetsze­nek egymásnak. Ez már aztán ke- vésbbé egyszerű, sőt éppen bo­nyolult, ismeretlen és titokzatos ut. Ök azonban rátaláltak az útra. Rendben voltak. Már dalba fo­gott a vér, már színesedett a fan­tázia. A fiú pedig napjában többször is megszomjazott és szombatra már kiérlelődött az el­ső komoly találkozás terve. — Nézze Ilonka, én hátra be­megyek a műhelybe a pénzemért, nyolcra visszajövök s aztán majd elmegyünk vacsorázni. Meglátja, milyen szép lesz. Vacsora után... elmegyünk valahová, majd meg­látjuk . . . — Jó, de pontos legyen, é'n lenn leszek már akkorra az utcán. Nem muszáj senkinek sem tudni, hogy együtt megyünk, olyan pletykásak a házbeli asszonyok. —Akinek nem tetszik ... de különben igy is jó, sót csak igy jó. Megyek is, befejezem még a hetest, aztán pakkolok. Jókedv duruzsolt a mellében, rágyújtott az utolsó cigarettájára és vidáman fújta ki a füstjét. Ami­kor eldobta a végét, elhatározta, ! hogy estére valami jobb' cigarettát vásárol. Meg egy uj nyakkendőt. | Furcsán érezte magát, meleg hul­lámok futottak keresztül rajta. — Tetszett neki a lány, a szőke haja, a kék szeme, a tej fehér bőre. Ta- j vaszi szaga van ennek a lánynak, dicsérte magában és milyen ked- i vés, vidám a hangja, csupa jó- ^ kedv .... Aztán összecsomagolta ' a szerszámjait, lesöpörte a ruháját megmosta a kezét és futott le a ! lépcsőkön. A szemben levő trafik- | ban vett hat Király-cigarettát és szinte száguldva futót a villamos- megálló felé. A sarki óra féíhatot mutatott. Tele volt izgalommal. Sietett, de észrevette, hogy a körúti fák milyen zöldek. Valami dévaj öröm szállta meg. Ugrani szeretett volna. Amig jött a viliamos, előko­torta a filléreket. Letette a Cso­magját a padra. Összeszámolta — huszonkettő. Még egyszer: hu­szonkettő. Nincs kétség benne, két fillérje hiányzott. Elöntötte a düh. A villamosjegy huszonnégy fillér és a villamos elrobogott mel­lette, észre sem vette. De ha ész­revette vona is, két fillérje hiány­zik. Szidta magát. Mi az isten­nyilának vett hat Királyt, most, miért nem kettőt vagy négyet. Miért épen hatot. Mit csinál most az öt Király-lyal, amikor két fil­lérje hiányzik. De ha az ember annyira rabja a szokásnak.---- Kérek hát Királyt, ez már benne van a vérében, akár van pénze, akár nincs. Most is, észre se vette, hogy hat Királyt vett, nem is tudott róla, csakúgy odadobta hetykén a 18 fillért. Hogy meg nem nézte a pénzét, mielőtt bement volna a trafikba. Hiszen éppen ez az, hogy.... no de ördög vigye, emiatt nem érde­mes elrontani a jó kedvét. Opti­mista lélek volt és már kiszámítot­ta: ha jól kilép, háromnegyed hét­re beér és még biztosan ott találja a mestert, félnyolcra hazaér, meg­mosdik, megberetválkozik, átöltö­zik, nyolcra kész és legfeljebb taxiba ül, az a másfél pengő se nem szoroz, se nem oszt. Azt már egészen elfelejtette, hogy két fillér miatt loholnia kell, félholtra fáradnia. . . . Nekiindult végig a körúton, a Margithidon, a Bécsi-uton, ment zihálva s végre hét óra előtt öt perccel beért a műhelybe. Gyanús csend fogadta. A műhely üres volt, a kis inas már elkészült a ta­karítással és fent ült az egyik pá­don és olvasott. Mikor lerohant a lépcsőkön, verejtékezve, lihegve első kérdése ez volt:-— Höl a mester? — Tíz perccel ezelőtt ment el, azt mondta, nincs ideje várni, de egy félóra múlva visszajön. Egy pillanatra elöntötte a düh, levágta« csomagját, ökölbeszorí­tott kezét megrázta, de a követke­ző pilanatban belekapaszkodott egy mentőötletbe. Megmosdik itt a műhelyben, aztán átmegy borot­válkozni, a gyerektől majd kér rá pénzt. Addigra talán megjön a mester, az negyednyolc, aztán taxin megy haza átöltözni, több is veszett Mohácsnál. Frissen megberetválva tért visz- sza a műhelybe, minden pillanat­ban felfigyelt az utcára, jön-e már. Egyre idegesebb lett, arcát ellepte a verejték, a düh összeszo- ritotta a fogait, már félnyolc volt és még mindig ott kosiad. A zsebe üres, a gyomra korog. Künn már felgyújtották a lámpákat, három­negyed nyolc, ha csak jönne már, de nem jött, nyolc óra és még mindig nem, negyed kilenc és ő 1 mégtnindig itt van, föl és alá szá­guld a szűk műhelyben, megüti magát a satuban, nyelni sem tud, EGY HÁBORÚ, MELYET A MUNKÁSOK IS KIHASZNÁL­HATNAK. Cleveland és környékét ai el­múlt hetekben egy uj gazolin tár­saság lepte meg és hogy a piacot a maga részére is biztosítsa, a ga­zolin árát néhány centtel olcsóbb­ra szabta. Mint ilyen esetben szo­kás, a már meglevő cégek hirtelen egyetértenek (hiszen ugyanezt i tette az Uj Előre és az Am. Ma­gyar Népszava is) és elhatároz­ták, hogy az uj céget a piacról megfojtják azaz a gazolin órát még lejjebb szállították és nem is titkolják azt a céljukat, hogy a pi­acot, vagyis az olaj árát nem en­gedik rontani. Minden olvasója t udja a Bér­munkásnak, hogy a Standard Oil, amely itt a leghangosabb a piac­ért, nemcsak a tisztes haszonnal adja a gazolin gallonját, de száz százaléknál is nagyobb jövede­lemre akkor is, amikor az ország több mint nyolc millió munkásá­nak gondot okoz az, hogy a napi i élelmet honnan és hogyan sze­rezze meg a hozzátartozóinak. Hogy meddig használhatja ki a munkás ezt a háborút az olcsóbb olaj beszerzésében, attól függ, — hogy mikor ismerik el az uj céget a piacon, hogy azután egyönte- , tüen még magasabb árat szabja­nak a mindennap sok százezer ga- j zolint elhasználó embereknek. úgy kitikkadt a szája, végre telki- lenc előtt öt perccel megjött a mester.... — Megvárattam ugy-e. Ja, én is vártam magára jó félórát. Mit csináljunk, na ... . Aztán leszámolta a pénzt és ne­ki elkellétt mondania, hogyan áll a munka ,mi van még hátra, mi­kor lesz kész, aztán hosszan-szélen utasításokat adott a mester ur es ő j a türelmetlenségtől majd széísza- | kadt. Végre kiszabadult. Mit 'csinál­jon most. Ha repül, sem ér oda kilencnél hamarabb. De még át is kell öltözködnie. Taxiba ült Ki­lenc után három perccel ott volt a találkozón. A lány már régen nem volt Ott. Erre bement a házba, föl­nézett, az ajtó csukva. Tépelő- dött, aztán fölment. Majd csak talál valamit, ha kérdik, mit akar. Csönget, nem nyit ajtót senki, — Csönget még egyszer s még egy­szer, senki sem felel, a szomszéd­ból szól ki-valaki: — Nincsenek otthon. Hazamenjen most, de hátha visszajön a lány. És várt. Telnek | a negyedórák, a félórák, bezárják a kaput, rája mered a kapu sötét foltja, mint a reménytelenség. — Üvölteni szeretne. Holtra fárad­tan; csak a dac hevétől tüzelve, ! imbolyog az utca árnyékai között. És egyszerre csak s egyszerre csak j jött a lány. Jött a lány, de nem egyedül. Nem egyedül és jókedvű kacagása csengett a csöndes utcá- i ban, mint a csengetyü .... Halálos undort érzett magában. Két fillér miatt és támolyogva éhesen, elkeseredetten és gyűlölet­tel a szivében, hazaindult. Ki tud­ja, hazaért-e. . . .

Next

/
Thumbnails
Contents