Bérmunkás, 1930. január-június (18. évfolyam, 567-592. szám)
1930-06-05 / 589. szám
Június 5. BÉRMUNKÁS 7-ik oldal. Sírj csillag a hulló csillagért!... Irta: ARADI-SZABÓ ISTVÁN. Karcolja: L. F. Az indiai “sóforradalom” még nagyon borsos lehet az angol imperialistáknak. ifi A munkanélküliség annyira lecsökkent az Egyesült Államokban, hogy meg sem lehet olvasni a munkanélküliek számát. • • • Az újabban elfogadott “kutyákat védő” törvények is azt bizonyítják, hogy kutyákra bíztuk a törvényhozást. # # * A new yorki rendőrfőnök kicserélése már olyan változást idézett elő, hogy még a rendőrök is izzadni fognak a nagy melegben. • • • A kapitalista nagylelkűség tükrét láthatjuk azon eseményből, — melynek résztvevői a “háborús anyák,” akik kőkeresztté vált fiai kát látogatják Európában. • • • A közelgő választásoknál ismét “forradalmi” akcióba lépnek a politikai pártok és nagy barrikád- harcot indítanak a szavazó cédulák elfoglalására. • • • A prohibiciós törvény szigorítására újabb milliókat költenek el. így most már biztosra vehető, — hogy lesznek pálinkás bódék az utcasarkokon is. • • • Horthyék újabb kölcsönért való házalása, figyelmeztetésül szolgálhat a magyar népnek, hogy már épp ideje volna visszafizetni mindent, amivel Horthyéknak tartoznak. • • • Ha az utcai felvonulások csakugyan forradalmi célt szolgálnak, a legnagyobb ellenforradalmárok azok, akik csak egy évben egyszer vonulnak fel a “forradalmi cél” érdekében.--------o-------HOGYAN JUTHATUNK EL A CHICAGÓI PIKNIKRE. Útirány: Bármely Street carral vagy magas vasúttal a 22-ik St. és Cicero Ave.-ig, onnan Berwin-Ly- ons feliratú sárga bússal a helyszínig vagy a Berwin-Lyon feliratú sárga Street car veendő a végállomásig s arról transfert kérve az autobusra a helységig, — amely 5 blocknyira van a St. car végállomásától az Ogden Ave.-n. Automobilokon menők az Ogden Ave.-n a- színhelyig. Este. Az Égen csillagok. Züllött utcákon ballagok. Az Este leple szép, puha, — rajtam rongyos, szennyes ruha. Budapest dögig jóllakott, — én öt nap óta koplalok. Nem trónolok csent kincseken : koldus hajlékom sincs nekem. A temetőbe — ott lakom -— vonszolom félholt alakom. Mi vagyok ? — Költő és magyar, ki szépet és nagyot akar. De mert hazám cudar-sivár, ide a Szépség halni jár. 1 Mányi sovány, de fiatal. A vezérigazgató ur kövér, de öreg, ellenben a jövedelem tekintetében még nagyobb különbség volt közöttük. Mányi tizszerte többet dolgozott, mint a vezérigazgató ur, akinek százszorta több volt a jövedelme, mint a Mányi űré. — Ugyanis Mányi ur alig párszáz pengőt kapott havonta, tehát kevesebbet, mint amennyibe a vezérigazgató autója havonta kerül. Kint gyönyörű Május1 ragyogott. Bent a bankban semmi sem ragyogott legfeljebb azok a rezek, amiket a takarítónő fényesre pucolt. Bent a bankban szomorú emberek jöttek-mentek, kik sóhajtoz tak a magas kamatláb miatt és a könyvek fölé hajolva azok a fehér rabszolgák dolgoztak, akiket a bank becsáron alul vásárolt magának. Köztük görnyedezett Mányi ur is. Papíron a banknak számoltak, de a fejükben azok a numerusok kavarogtak, amik a közelgő elsején esedékes fizetnivalójukkal vannak szoros1 kapcsolatban : mi lesz a háziasszonnyal, a szabóval, a suszterral? A legtöbbje nőtlen ember, de még igy is majd megbolondul. És Mányi ur mégis meg akar nősülni. Hiába, május van. A következő percben már szorongó érzések közt hajlong a vezérigazgató ur szobájában: — Méltóságos uram, kérek szépen egy kis fizetésjavitást. A vezérigazgató ur úgy nézett rá, mintha életében soha sem hallotta volna ezt a szót, hogy fizetés javítás. — Mi az, Mányi? Fizetésjavi- tás? Most? Elment az esze? Minek az magának, — Méltóságos uram, meg akarok nősülni. — Tehát csakugyan elment az esze. Nősülni, most nősülni, a mai Kiben lángol a gondolat, elpusztítják itt az olyat. Az én földem, e beste föld, jaj, engem már ifjan megölt. Megölte nagy fénylelkemet, s még életemben eltemet. Hajh, magyar senki valakik, költőtök sirkertben lakik. Nem föld alatt, — a föld felett, bár életének este lett. Sir kéne csak, sirfölirát, s pár drága szem, mely elsirat. A temetőbe ballagok, -— sirassatok el csillagok! . . . pénzügyi viszonyok között. Hallatlan. Persze, úgy gondolta, hogy a bank bőrére, ugy-e? No, nem baj. Én nem utasítom el, kedves Mányi, engem ne kárhoztasson. Én az igazgatósági ülés elé terjesztem. Jó napot, Mányi. Mányi ur tisztában volt vele, — hogy amit a vezérigazgató ur nem akar megadni, azt az igazgatóság elé terjeszti és azzal utasítja el, hogy az elkeseredett fehér rabszolgák annak az apja istenét szidják és ne az övét. — Üssön beléd az istennyila---gondolta Mányi ur, amikor kilépett a párnázott ajtón. 2 Minden ebéd után leheveredett a méltóságos ur és szundított is egyet orvosi rendeletre. Egyszerre előttte terem Mányi ur. — Mit akar, Mányi? — Már mondtam, hogy fizetésjavitást. — Minek volna az ? — Mert nem tudok kijönni a mostani fizetésemből. — Nem? Hát ossza be a fizetését. Mányi méregbe gurul. — Bolond beszéd. Adja ide a magáét, majd azt beosztom, maga meg ossza be az enyémet. — Micsoda hang ez? Velem ne gorombáskodjék, mert kidobatom. Mányi elkapja a méltóságos ur torkát, a díványra nyomja és a pocakjára ül. — Engem dobatsz ki te vén mihaszna? Mi lesz akkor veled, ki keres neked pezsgőt, páilnkát, szivart, szeretőt, autót? Ha abból kéne megélned, amit a magad munkája ér, a népkonyhára járnál levest szürcsölgetni, főzeléket kana- liazni. Mi tartunk el, mi hizlaltunk ki, a mi hátunkon másztál föl a vezérigazgatói székbe és most ki akarsz rúgni? Hát ez a hála, vén bitang? Ha te nem adtál nekem fizetésjavitást, majd adok én neked. Nesze. Mányi rettentően veri, döngeti a méltóságos urat, aki nagyokat nyög, akkorákat, hogy felébred. Ijedten néz körül. Boldog, hogy nincs ott Mányi. Szinte hálás neki azért, hogy ez csak álom volt. — Valamit a noteszébe ir: — Mányinak fizetésjavitást. 3 Mányi urat a vezérigazgató hivatta. — Nézze, Mányi fiam, nem terjesztek az igazgatóság elé semmit. A magam szakállára megcsinálom, még ma előléptetem. Száz pengőt hoz havonta ez is a konyhájára, ha nem többet. Nősüljön meg. — Sok szerencsét Mányi fiam. Mányi boldogan távozik. Után- na Ella kisasszony libben be, a bank egyik legszebb fehér rabszolganője. Az igazgató ur kedvence. — Kérhetek valamit ? — Mit tudnék én tőled megtagadni, csibém? — kedveskedik a méltóságos ur és megcsípi a kisasszony állát. — Olyan kicsi az én fizetésem. — Hohó, csak nem fizetésemelést akarsz? — De igen. Ugy-e nem tagadja meg? — Hát tudom? — enyeleg a méltóságos ur és megcsókolja Ella kisasszonyt. — Elsejétől kezdve többet kapsz. De el ne járjon a szád, mert a nyakamra jönnek. — Most adtam annak a nyavalyás Mányinak is. Ella kisasszony hálásan néz rá: — Mányinak? Köszönöm. — Miért köszönöd te ? — 0 a vőlegényem. A jövő héten esküszünk. A méltóságos ur elkomorodik. — Lódulj innen! Ne lopjátok a napot. Igazán nem érdemeltek egy fillér javítást sem. És úgy érzi, hogy rutul becsapták ezek a fehér rabszolgák. Érdemes jónak lenni?--------o-------Felülfizetések a Bérmunkásra május 1—31-ig: Coraopolisi mulatságból 133.05 Zakor Domokos, Coraopolis 1.00 J. Policsányi, Lynch 2.00 M. Bs. Sz. 117.,Lynch 20.00 G. Teleky, N. Y. 2.00 G. Mészáros, Cleveland 1.00 M. Bs. Sz. E. Pittsburgh 75.00 IWW tagok, Chicago 50.00 St. Sprtel, Pittsburgh 3.00 N. Chatlos —.25 J. Pervany, St. Louis —.50 J. Duschek, Newark —.30 IWW tagok, Cleveland 50.00 St. Török, N. Y. 2.00 J. Koren, Cleveland 1.00 J. Szováth, Cleveland 1.00 Theresia Gal, Bridgeport 5.00 J. Antal, Millwaucke 6 00 A. Stupál, Star City, W.-V. 1.00 J. Papp, Triadelphia, W.-V. 1.25 ÉRDEMES JÓNAK LENNI? Irta: FARKAS ANTAL.