Bérmunkás, 1930. január-június (18. évfolyam, 567-592. szám)

1930-04-24 / 583. szám

6-ik oldal. BÉRMUNKÁS Április 24. JUHIOB COLUMN A POOR WIDOW AND HER SON This six o’clock breakfast conver­sation took place in the kitchen of the widow Kate, at number 13 Villa Street in the slum district of a large city. ”Ah, mother! You gave me the big­gest piece yesterday. Please, you take the big one today.” “No, dear! It is nothing but a dry piece of bread. Since I am not wor­king and you are, it seems to be the most appropriate thing for you to do; eat the big piece, because your tasks today will be harder.” “Now, -— mother, -—• won’t you sit down? I’ll get the water.” The breakfast of bread and water was made to last fifteen minutes this morning, because Eddy and his mo­ther had a very good imagination. They were eating, they imagined from a lovely little table with snow white doilies. On it was set a plate of smoking bacon and eggs, hot pan­cakes with a lump of yellow butter, and two steaming cups of coffe. The mother continued the conver­sation. “Edward?” “Yes mother!” “Do you think you could borrow two dollars from you employer to­day? “Must you have it mother?” as­ked the boy. “Yes dear, there is a position that I would like to inquire about, but it will take two dollars to get there and return.” Well mother, I have two dollars that I have been saving in that little “Piggy” bank. “Why son! Where did you get the money ? “Well you know mother, delivering those heavy packages for the grocery man was rather heavy, and often had to stop and rest my back; that made me lose time and often times the costumers grew angry and un­reasonable. Therefore, I decided to save the nickles you gave me each day for coffe, and buy an express wagon.” “I am sorry Edward that I had not thought of the burden this woud be to you.” “Never mind mother. I’ll give you the two dollars. I saved, and perhaps you can locate a position.” The two left the house for the day. The son to carry the heavy packages for the grocery men’s costumers, and the mother to the possible place of employment. On reehing the place, the mother found, to her chagrin, that it had already been taken. Next we meet her in a State Employment Bureau. She is telling the women in charge, of her inability to get a position. We hear the follo­wing conversation. Mrs. Kate would you mind going to the country of A.....on a position? You are to take care of two chil­dren, light launderying, and house­work, sleep in. Salary five dollars a week.” Mrs Kate was sobbing her tanks upon rheumatic old knees. “Yes ma’m, oh yes, ma’m. Oh yes, indeedy. I’ll take anything that pro­mises work.” ”How old are you ?” demanded the Employment Lady. Pourty-nine ma’m, goin’ on fifty.” Have you any carfare? No ma’m, but-------------— Never mind, here is 20 c. Oh, thank you Lady. You are very kind. Outside the black clouds of promi­sing rain came faster and more threateningly. The widow Kate has­tened to the street car, but neverthe­less, was thorougly drenched. Not a dry spot was left her clothing. She worked for two weeks and then was suddenly brought back to her home in Villa Alley. A beautiful soul had passed away, but the corpse of a beloved figure was left for a little boy to gaze upon. The figure in the bier was clothed in soft black. The face of widow Kate had a relaxed and peaceful ex­pression. The lines of pain had gone from the still face and the extraordinrily beautiful profile made one wonder where the lines of worry, care, hardship, and suffering had gone, when it had all been there on the li­ving sufferer. We look around the room and note the stillness and the empty feeling. Also noting the fact that the coffin and room is bare of all flowers that are costumary on this occasion; — except four little timid violets and one cool green leaf that the boy Edward had pressed into his mother’s hand. Suddenly the room is broken by violent shuddering, and a spasm of coughing escaped from the silent and bent figure. The little consumtive boy is little only in size, young in years, but very old and wise, experienced in the way of' the World to all the poor. The boy is doomed to suffer yet for a time in the world, but he too will be put to rest in the bosom of Mother Earth. Anna Zsamar, Phil, Pa. FELLOW JUNIORS! We Junior Wobblies aren’t quite sure where we get off at. None of us were born very long ago; and as an organization we were just formed after the Colorado strike. So it shouldn’t be expected, that we can be sure of everything. But here are the things that we are sure of: We have a big future ahead of us. We don’t expect to be­come Presidents of the United Sta­tes, but we do expect to belong to the working class that is well enough or­ganized to live decently. We are hel­ping that as much, as we can by or­ganizing. That it is very necessary, that we thrive and grow husky. We see the boss class is trying to organize us in Boy Scouts and Camp Fire Girls and other groups, to get us all ready to Jubileumi emlékkönyv Az IWW Egyetemes Központ­ja elhatározta, hogy junius havá­ban, 25 éves jubileumi füzetet szerkeszt szervezetünk negyedszá­zados fennállásának alkalmából. Ezt a kiadványt a legnagyobb körültekintéssel, mérhetetlen gaz­dag tartalommal fogják megjelen­tetni. Szervezetünk alapitó tagjai és nagy harcainkban szerepelt munkástársaink fogják megirni. Alapos körültekintéssel késziil a negyedszázados füzet. Az IWW minden küzdelméről szó esik ben­ne, a legkompetensebb emberek tollából kerülnek ki a cikkek. Tagadhatatlanul egyik legérté­kesebb kiadvány lesz, mely vala­ha megjelent. Felszólítja a köz­pont szervezetünk tagjait, hogy már most tegyék meg rendelései­ket, hogy tudják magukat a nyomtatásnál mihez tartani. Mivel anyagiak nem nagyon bő­ven állnak rendelkezésünkre, na­gyon üdvös volna, ha a rendelő munkástársak előleget is küldenó- nek be a rendeléssel, amit termé­szetesen, lefognak számítani a kül­désnél. Küldjétek rendeléseiteket a G. E. B. címére, 555 W. Lake Str., Chicago, 111.--------o-------­Nemzetközi májusi ünne­pély New Yorkban Az IWW helyi csoportjai közö­sen, nagy májusi ünnepélyt ren­deznek 1930 május 1-én, csütörtö­kön délután 3 órai kezdettel a CLAIRMONT CASINOBAN (62 E. 106 utca) Lesznek jó szónokok. Kitűnő magánszámok. Vacsorát fognak a szervezetünk női tagjai felszolgálni este 7.30- kor. Lesz tánc jó zene mellett, mely este 9 órakor veszi kezdetét. Felszólítjuk a magyarajku mun­kástársakat és a Bérmunkás olva­kul eacn otner in tneir wars, or to go scab-herding and to be willing to work long hours for small wages. That if we don’t organize the Ju­niors the boss will get us to take the jobs, as unorganized workers, for the machines are getting so develo­ped, that we can run them ourselves. Don’t forget the stronger we build the Junior Wobblies Union, the bet­ter chance we will have of having a real Big Union when we grow up. Helen Lockner, Cleveland, Ohio. P. S. DEAR EDITOR! I was very surprised when I reci- ved the book, that was awarded to me. The book is very good. Many thanks. Yours for the J. W. C. H. Lockner. Végétért a DuluthiMun­kás Egyetem tanfolyama Április 15-én nyert befejezést a Duluthi Műnk. Egyetem 1929-30 éves tanfolyama. Mint rendesen, most is szép számmal voltak tanu­lók, kérges kezű emberek és nők, kik nem sajnálták az időt és fá­radtságot, hogy a munkásmozga­lom részére önmagukat tovább képeztessék. Ez év befejezett terminusával közel ötven munkásnő és férfi hagyja el az egyetemet, tudással és tapasztalatokkal gazdagon, — hogy a munka szinterén elhelyez­kedve, ezután szabad idejükben részt vegyenek a munkásmozga­lomban és terjesszék az Ipari Szervezkedés eszméjét, neveljék a tudást szomjazó munkásokat. Ilyen egyetem csak egy van Amerikában. A Duluthi Munkás- Egyetem az IWW kontrolja alatt fejti ki működését. Ajánlatos volna, ha mennél többen jelent­keznének a jövő évi tanfolyamra a tanulni vágyó munkástársak. “A Tudás hatalom”, a “Hata­lom a tudás ’ ’, Tanuljunk, hogy ta­níthassunk”. Már most lehet je­lentkezni, a novemberben kezdő­dő uj tanfolyamra. Bővebb in­formációért Írjatok a Workers Peoples College címére. Box 9, Morgan Park Station, Duluth, Min.--------o-------­Clevelandiak figyelmébe Az IWW magyar csoportja tár­sas estét rendez május 4-én, vasár­nap este 8 órai kezdettel Buckeye Road 14000 szám alatt levő 48-as otthon helyiségben, az ifjúság ré­szére jó zene fog tánchoz szolgál­ni. Ne mulassza el senki ezen élve­zetesnek ígérkező estét. sóit, hgy ünnepeljék velünk együtt a munkások nemzetközi ünnepét és tömegesen jelenjenek meg a Clairmont Casinoban. Belépti dij 50 cent. COMMENT The J. C. has since it was founded, given free right to its writers. It will stil continue to do so. However since we are constantly devising new plans for its better­ment, we have decided and that is very essential, to have some sort of educatorial program. Up till now our contributors have been writing at random. What we propose to do is to select some topic of interest, wich you juniors would study; or write, expressing your opinion’s about the subject. This plan will be of mutual benefit to our writers and to us. Our contributors will know definitely what to write about; and it will be easier for us to decide who to award the prize too at the end of the month. The subject for next week will be discussion on the preamble of the IWW. Let us hear what you have to say. Jr. Ed. A T0UGHT ON THE FUTURE

Next

/
Thumbnails
Contents