Ungvári Közlöny, 1918. július-december (40. évfolyam, 146-287. szám)

1918-07-09 / 151. szám

Ezután az orosz és román békeszerződés ratifikálását fogják tárgyalni, minek be­fejezése után a tisztviselők adósságának konvertálása ke­rül napirendre. Mirbach meggyilkolása. A Wolff-ügynökség jelenti: Moszkvában a Mirbach gyilkosai, mint az ellenforra­dalmárok leküzdésére alakí­tott bizottság megbízottai ju­tottak be a követségre. Ürü­gyül egy Mirbach nevű ma­gyar tisztnek, a követ roko­nának perét hozták fel, mely pörnek iratai is náluk voltak. A tettesek a lövések leadása után az ablakon kiugráltak. Ugrás közben kézibombákat hajítottak. A népbiztosok, Csicserin, Lenin, Swarow megígérték a gyilkosok meg­büntetését. Berlinből jelentik: Az orosz kormány egyik tagja áttette a moszkvai né­met . követségre a szállását, hogy ezzel biztosítsa, misze­rint kezességet vállal a kö­vetség személyzetének biz­tonságáért. Hir szerint az orosz kormány külön követ­séget szándékszik küldeni Berlinbe. Mirbachot ententepárti forradal­márok gyilkolták meg. Moszkvából jelentik : Balpárti szociálforradalmá- rok beismerték részességüket, Mirbach oroszországi német nagykövet meggyilkolásában. Megbízottaikat a szovjet kor mány letartóztatta. A Frankfurter Zeitung je­lenti : Mirbach gyilkosai án- tántbarát szociálista forradal­márok, kiknek vezéie Sawin- kov, a Kerenszki kormány­nak volt hadügyminisztere, a moszkvai ántántmozgalom vezetője pénzelőivei együtt tekinthető a gyilkosság kez­deményezőjének. Sawinkow a tett elkövetése után meg­szökött. Kühlmann lemondása. Berlini politikai körökben szombaton egész határozot­tan átlitották, hogy Kühl- í mann beadta lemondását. Ez a hir még korai, mert Kühl­mannt a császár szombatra magához rendelte és igy a lemondásról még szó sem lehetett. Egyébiránt a német j lapok egybehangzó vélemé­nye szerint Kühlmann állá­sa túlságosan meggyengült, j úgy hogy sokáig nem ma- ! radhat meg. Azt hiszik, hogy Kühlmann 3-4 hétig, legké­sőbb a birodalmi gyűlés egy- behivásáig maradi állásában. A Deutsche Tageszeitung, amely Kühlmann ellenes pár­ti, azt Írja, hogy Kiihlman- nak a jffőhadiszálláson levő látogatása az utolsó ilyen fajta utazása volt. Banar Law a néme­tek sikeraifől. Bt'daoasi, juilus 6 (Saját tudósit mk fíMosjeientéso.) Londonból jelentik : Bonar Law beszédet tar­tott, melyben kijelenti: A németek támadásának nagy stratégiai előnye dacára a szövetségesek bíznak a jö­vőben, a németek emberfe­lettit végeztek, ha jobb ügy­ért harcolnának, nem utál­nánk, hanem csodálnánk őket Majd a történelem kideríti katonai téren, hogy a néme­tek minden országnál nagyobb hibákat követtek el, mint a belgiumi betörés, a buvárha- harc. Mindnyájan utáljuk a há­borút, béke győzelem nélkül azonban nem érhető el. Elveszett a Vadaskertben a tegnapi nép­ünnepélyen egy arany kar­kötő. Becsületes megtaláló kéretik a karkötőt illő juta­lom ellenében Árok-utca 13. szám alatt átadni. Beszéltünk Budapesttel. Mintha lidércnyomás alól szabadultunk volna fel, a megkönnyebbülés boldog ér­zetével közöljük, hogy hetek óta tartó kényszer szünete­lés után ma végre telefonon érintkezhettünk budapesti tu­dósítónkkal. Te, nyájas ol­vasó, aki csak ahhoz vagy szokva, hogy nap nap után kényelmes otthonodban ké­szen találd a mi önzetlen és verejtékes munkánk íéltctt gyümölcsét, talán meg sem tudod érteni ami örömünket. Úgy érezzük, mintha beteg gyermekünk, kinek ágya mel­lett hetek óta tehetetlenül, csak a jövőben való hitünk­ben megerősödve, de fájda­lomban őrködtünk — hirte­len felépült volna. A haszontalan várakozás, idegölő kétségbeesésében se­gítségért kiáltottunk a kassai postaigazgatósághoz. Az igaz­gatóság a legnagyobb előzé­kenységgel segítségünkre — jött, de őszinte sajnálatunk­ra az ungvári posta főnökét tette felelőssé a bennünket ért sérelemért. Bár az Igaz­gatósághoz címzett cikkünk­ben világosan kifejtettük, hogy a baj nem Ungváron, de alighanem Miskolcon ered, mégis a legnagyobb kész­séggel szolgáltatunk elégté­telt Alexander Bernátnak. az ungvári posta főnökének, annak elismerésével, hogy úgy ő, mint a távirdai szak­osztály vezetője Kulik Jó­zsef lapunkkal szemben min­denkor a legnagyobb figyel­met tanúsították és minden rendelkezésükre álló eszköz­zel segítségünkre voltak, va­lahányszor csak hozzájuk segítségért fordultunk. Hogy ma kerülő utón si­került Budapesttel összeköt­tetést kapnunk,az legnagyobb részt szintén az ungvári posta főnökének köszönhető s mulasztást követnénk el, ha ennek a jóindulatú, vas- szorgalmu, korrekt és szim­patikus úriembernek a köz szolgálatában kifejtett em­berfeletti tevékenységéért leg­melegebb köszönetünket és elismerésünket itt a nyilvá­nosság előtt nem fejeznők ki. — A hadiárvákért. Az Árpád Vezér-utca 58. sz. alatt tartott műkedvelői elő­adás jövedelmét, 18 K-t, úgy­szintén a Rákóczi-utca 2. sz. alattiét, 5 K 60 fillért lapunk­hoz hozták az ungvári ha­diárvák javára. A pénzeket rendeltetési helyükre juttatjuk Az orosz ellenforradalom. Moszkvából jelentik : Alexandrovics Mihály — Pernből, ahol fogva, volt meg szökött. Feleségét, Brasow grófnőt letartóztatták. A szovjet kormány meg­cáfolja Irkuczknak német fog­lyok által történt megszállását. A bolsevikiek és az ellen- forradalmárok között ismét fellángoltak a harcok Moszk­vában és a bolsevikiekre ked­vezően folynak. Régi kulcsos zsebóra megvételre kerestetik. Cim - a kiadóhivatalban. :: Micsoda ? Ön azon töri a fejét, hol sze rezzen olcsó és jó sapkát ? Te kintse meg saját készítményt! sapkaáruházamat és jót állok érte, hogy mun­kámmal meg lesz elégedve. Magával hozandó anyagból a legdivatosabb sapkát készítek. Veszek használt ruhadarabo :: kát és régi kalapokat. :: Csak saját készitméry. Iti-aim Markus,- xapka áru­háza b'a|i»KÍ-iilra ?. N/am. Ungvár határában 2—5 holdnyi földterületet megvételre keresek Cim a kiadóhivatalban. Nyomatott a Kreisler-féle Ungmegyei Könyvnyomdában. Ungvári.

Next

/
Thumbnails
Contents