Ungvári Közlöny, 1917. július-december (39. évfolyam, 146-295. szám)

1917-07-08 / 152. szám

Okleveles tanítónő kerestetik az ereszvényi gazdaságba. Ajánlatok Weisz Zoltán Fényeslitkc címre küldendők.- — Kitüntetés. Őfelsége a ki­rály Banner Antal ni. á. v. fő­mérnök-felügyelő, szatmári* lakos, ungcsertési szőlőbirtokosnak a há- ! ború alatt teljesített buzgó szol­gálatának elismeréséül a II. osz­tályú polgári hadi érdemkeresztet adományozta. — Művészi kabaré. Virágh Jenő, Sándor Stefi, Geiger Irma és Szécsi Ferenc, valamennyien a budapesti Royal-orfeum neves művészei, f. hó 11 én és 12 én a Városi színházban művészi kaba­rét rendeznek. Bemutatásra kerül­nek a legújabb slágerszámok. Je­gyeket az előadásokra előre lehet venni a Városi Mozgó pénztárá­nál. — M éti ön folytatjuk a cukor kioszt ást. Az élelmezési hivatal ezúton közli, hogy a be­főzés céljaira szánt cukor kiosz tást hétfőn, jul. 9-én folytatni fog­ja­— Az áll. polgári leány-, valamint a fiúiskola tana lóival tudatják az intézetek igaz­gatói. hogy a jövő tanévtől kezdve további intézkedésig nem kötele sek megvenni a következő tan­könyveket : magyar nyelvtant, számtant, mértani, geometriát és éneket. — A százezredik vasár­nap. Tudományos körök kiszámí­tása és feltevése szerint, a szökő­évekre tekintette], a keresztény idő számítás szerint Krisztus szüle­tése óta ebben az évben a százez­redik vasárnap jufus 8-án lesz. — A rendőrség közli: A magyar királyi minisztérium a tüzelőanyagokkal való takarékos­kodás tárgyéban 1.676/1917 M. E. szám alatt kiadott rendelet 3 § át akként módosítja, hogy 1917 jú­lius ö tői az összes szórakozó, mu­lató, felolvasó, hangverseny és más efféle nyilvános termek éjjeli 11 óráig tarthatók nyitva. Az orosz offenziva és a siépMogitó elvek, A rohamozó csapatok ha- lálraszánt léptei alatt ismét reng a föld. Az ágyuk dü­börgése újra felveri a feltúrt föld néma csöndjét. Villanás, füst, főid és kőzápor robban, vér, gázboilibák, mérges ga­zok fertőzik meg a levegőt. Az emberek ismét Szodoma- Gomorát játszanak, állatias» ságukból pár hónapra kivet­kőzött tömegek ismét a vé­rengző-ragadozó állatok bő­rébe bújtak. A hörgő jajkiál­tások a kétségbeesés ae.ro- plánján szállnak az anyák és feleségek reszkető szivéhez. A halál leheletétől görcsösen vonagló testek eliszonyodva feküsznek a gránátoktól fel­korbácsolt csatamezőn, míg az ég felé nyúló megmere­vedett kezek véres betűkkel írják a levegőbe: „Mene, mene tekel Ufársin !4‘ Hát nincsen már valódi emberiesség ezen a világon? Az ideális eszmék halvány ragyogása is utóvégre a ma­terializmus vérszagu posvá­nyába fül? 0, emberiség, hogy ezt elérnünk kellett! Pedig mily vérmes reménye­ket fűztünk a zsarnokság Ián caitól felszabadult nép ideál­jához, mennyeire bíztunk ere­generált nemzet forradalmi eszméiben. Azoktól, kik egy népnek emberi jogait, szabad­ságát adták vissza, azt vár­tuk, hogy magasztos felada­taikban meg sem állnak, amig a világnak a béliét nem ad- ják vissza és most . .. ime: a fenkölt érzésektől áthatott, a humánus, demokratikus eszméktől roskadozó szabad­sághősök a pénzért ... a vér­től párolgó gyilokfémért el­adták eszméiket, elárulták né­peiket, a Mólóéit karjaiba dobták testvéreiket. Jaj és százszoros jaj az emberiség e gyászos korszakának, e korszaknak, melyben az ideá­lok boszorkányos i üsttel hők­ben közönséges materiális ér­dekekké lesznek, melyben minden tiszta fogalom, esz­me, enthusiatizmus a hatal­mak egoizmusának vazalu- saivá szegődnek és a halhatat­lan ideálizmust a múlandó, szertefoszló álmok soraiba száműzi. Nem, ez nem lehetett egy oly regeneráció, amilyent Tol- stoj és Gorkij álmodott. Ez nem volt felébredés a sötét­ségből a világosságba, ez a medve felébredése volt téli ál­mából! Éhes gyomra eledel után korog, hónapokig nem evett, .álmodott... és most zsákmány után néz .. . hiába nézi a fákat, hogy tisztessé­ges utón mézhez jusson . .. a méhek nem invitálják an­dalító zümmögéssel, ragadozó természete tehát rablózsák­mányra készteti. Ez a törté­nete Oroszország offenziva­Jtmak. Szerény Béla. ÄSP5RATÖR MOSÓGÉP a legjobb! 50 százalék szappan megtakarítás 1000 százalék időmegtakarítás. Játékszeréi, könnyű kezelés ára 24 kor. i hizárólngos egyedárusitó Un gmegy e j részére Nidermann M. vaskereskedése I Unevár, a „Korona“ épületében. j Olcsó és jóminőségü borax szappan kaphatp a Beae-gyúgyszertárban, a katholikus tem­plommal szemben 1 darab ára . . 1-10 K 1.0 „ „ . . 10 - K Bukott közép­iskolai tanulók érdekében forduljunk sürgősen Zsoldos tanintézetéhez Budapest VII, Dohány u. 84. Telefon 32—40. Ugyanott előkészítés magán- vizsgákra, osztályösszevonással felelős­ség mellett. A középiskola kívánatos tananyaga megrendelhető. Ismertetőt küld az igazgatóság. Az Első Ungvári Gőzfürdőben ti, ..előanyaghiány miatt csak kedden, csütörtökön és vasárnap lesz gőz. Délelőtt férfiaknak, délután nőknek. Kádfürdő állandóan nyitva, A Városi Mozgóban szombaton és vasárnap a szezon legnagyobb slágere ! A 9 ujjú ember. Érdekíész.itő detektivtörténet. Ezen előadásra váltsa meg Jegyeit előre. Bebizonyosodott, hogy egyedül a DOB“ jegyi» gyártmány pótolja a szappant. illatos! Kemény! Habzó! Simulékony! Egy hatod kilós darabok. Agltácíós csomag tiz korona előleges beküldése ellenében 5 kgr. súlyban bár­hova bérmentve. Viszonteiárusitók- nak : 250 darabos 50 kilós láda excl. láda ab raktárunk 5 0 korona, tehát darabja húsz fillér, io láda vételnél 10 százalék ársirabatt. 250 darabot 04'— koronáé t bárhova postán bérmentve küldünk. Bardócz «•« Társa Budapest, V., Balaton-utca 12. sz. Megyei egyedárusitók kerestetnek. Nyomatott a Kreister-féleUngniegyes Könyvnyomdában Ungvári. Golyvái é» pokiiaf Liiitl eg vén yes, természetes savanya v iz-f O rrások. Kitűnő izü, ig.n üdítő ásványvíz bor, cognac vagy citrom- jjj Különleges szer gyomor baj és köszvény ellen. Orvosi savval vegyítve. Orvosi s-"'’: tekintélyek tői legjobban ajánlva gyo- I szaktekintélyektől legmelegebben ajánlva. Egészségeseknek kitűnő morbántalmak, étvágy talansagj gyomorégés, köhögés, rekedtség és izü, igen üdítő ásványvíz bor, cognac vagy citromsavval vegyítve, a vizelési szervek i ántalmai eseten. Megrendelhető: SCHÖNBORN-BUCHHEIM GRÓF uradalmának ásványviz-bérlőségéné) Szölyva (Beregm.)

Next

/
Thumbnails
Contents