Ungvári Közlöny, 1916. július-december (38. évfolyam, 27-150. szám)

1916-09-23 / 67. szám

Oldalszám 2 Ungvári Közlöny 1916. szeptember 23 Románia tervet. Stockholmon át Bukarestből jelentik Az Estnek : Ro­mán katonai körök szerint Romániának célja, hogy Bulgá­riát és Törökországot mielőbb megverje és csak azután in­duljon Erdély ellen. Bratianu tiltakozik a Zeppelinek ellen. Stockholmból jelentik: Bratianu román miniszterelnök felkereste a bukaresti amerikai nagykövetet, aki előtt til­takozását fejezte ki Bukarest légi támadása ellen. Bra­tianu kijelentette, hogy ha a németek újabb légitámadást intéznének Bukarest ellen, kénytelen lenne ezt a népjog­ellenes eljárást a Romániában internált német alattvalókon megboszulni. Forrongás Spanyolországban. Barcelonából szikratávírón jelentik : A lakosság fel­lázadt. A munkások és a rendőrség között heves össze­ütközés történt, melynek folyamán 67 ember megsebe­sült. A rendőrség csali nagynehezen tudta megfékezni a lázongó tömeget. A tutrakáni zsákmány. Szófiából hivatalosan jelentik : A tutrakáni győze­lem alkalmával a kezünkre került zsákmányt főkép az teszi értékessé, hogy az utólag 122 re helyesbbitett ágyú­zsákmány között 30 páncélos ágyú is van. A görögországi válság. Londoni jelentés szerint Athénben az uj- és ógörögök között az ellentétek annyira kiélesedtek, hogy a szakítás rövid időn belül várható. Sarrail eltávolításának oka. Mint Barcelonából jelentik, Sarrail tábornokot enge­detlensége miatt csapták el. Az orosz flotta támadása. Szófiából jelentik : A tegnagi nap folyamán 20 hadi­hajóból álló orosz flotta megjelent Petre előtt s az ettől a helységtől északra és keletre eső magaslatokat hevesen bombázta, A lövegek csak egészen jelentéktelen kárt okoztak. Minden hétfőn zsirtalan nap lesz. A hivatalos lap mai száma rendeletet közöl, amely intéz­kedik a húsfogyasztás korlá­tozásáról, azonkívül minden hétfőre zsirtalan napot rendel el. A rendelkezés első pontja szerint szarvasmarhát, ser­tést, juhot és kecskét kedden és csütörtökön nem szabad levágni vagy leszúrni. A má­sodik pont szerint a hét két napján, és pedig szerdán és pénteken tilos húst akár nyers, akár földolgozott (főtt, sült, füstölt, sózott stb.) állapot­ban forgalomba hozni Ugyan­ezeken a napokon tilos a ven­dégükben vagy más hason- íajta üzemekben hús fölhasz­nálásával készülő ételeket elő­állítani, vagy kiszolgáltatni. A rendelet tehát a mostani keddi hústalan napot szer­dára helyezi át. A hústalan nap azonban még szigorúbb lesz, mint eddig, mert a ren­delet harmadik pontja értel­mében hús a marhának, bor­júnak, sertésnek, juhnak, kecs­kének, lónak, házinyulnak, szárnyasnak és vadnak em­beri táplálkozásra fölhasznál­ható minden része, kivéve a a gyors romlásnak kitett belső zsiger-részeket. Húsnak tekin­tendő az említett husnemüek- ből előállított húskonzerv és hentesáru is. Megszorítja a rendelet a vendéglőket is, amennyiben egy személynek legföljebb egy húsételt szabad kiszolgálnak. E rendelkezés szempontjából minden hal húsételnek számit. Nem szá­mit húsételnek az olyan étel- nemű^ amely egy személyre számított adagban összesen legföljebb 50 gramm húst vagy husnemüt tartalmaz. Hétíői napokon a vendég­lőknek és a hasonló üzemek­nek zsirtalan napot kell tar­tamok, tehát tilos olyan éte­leket előállítani, vagy kiszol­gálni, amelyeknek előállítá­sához zsir (sertészsír, vaj, nö- vényzsir, növényi olaj, vagy emberi élvezetre bármely más zsiradék vagy olaj) felhasz­nálása szükséges. Aki a rendeletet megszegi, két hónapig terjedhető elzá­rással és 600 koronáig ter­jedhető pénzbírsággal büntet­hető. A rendelet szeptember 25-én lép életbe. Háborús típus. A hirleső a háború teremtette legelterjedtebb típusok egyike. Az utcán terem — fontos események után, akár­csak a gomba eső után. Eső, szél, vihar, nem akadály. No, de a kávé­házakat s egyéb társasköröket sem kerüli. Úgy néz ki, mint egy em­ber. . . O is született. (Ha szüle­tése alkalmával valami szenzáció játszódott volna le a világon és ha tudta volna: tán hamarább szü­letik !) Ismertető jelei is vannak. Orra : rendes ; fontos események alkalmával orrcimpái tágulnak és híreket szimatolnak. Szája: mindig nyitott, amely tény a megtestesült butaság jelképe gyanánt hat. Sze­mei : kérdőjelek. Esze és kopo­nyája: van, de olyan, mint egy rossz diplomatáé. Izgatottan mégy a trafikba, hogy megvegyed az esti lapot, melyben egy, a városban szétszórt hir hi­telességéről akarsz meggyőződni. Ha tigrispárti vagy, úgy megve­szed a v Magyarország “-ot és a papirerdővel elsáncolod magad egy kapualj alatt. A hirleső, aki egy félcentiméternyire van tőled, észre­vesz egy messze lobogó újságot. Ennek a lobogó újságnak té vagy a tulajdonosa. Reménységed szap­panbuborékát elfujhatod. Neked már rég alkonyodik! Jön, jön, tántorithatatlanul jön. Hozzád som­polyog és nyájasan köszön: — Jó napot, Uram !. . Mi most az újság ?.. Fogoly vagy !!! Akaratod le­bilincselve, lábaid odaszögezve, az idegesség külső jele gyanánt meg- vonaglik tested. Te most tehetet­lenségben igy gondolkozol: — Már megvan az első hir. .. csakhogy már láthatom.. . a fele nem igaz. .. nini, ott egy ember jön felém. • . éppen most, mikor a közepén tartok. .. csak tán nem jön hozzám ? . . Mit akar ez tő­lem ? hisz’ ezt ■ én nem is isme­rem. . . Hallatlan ! .. no de azért még átfuthatom. .. óh, már itt van... nem fogok válaszolni.. . egy negyedóráig siket leszek... mégis itt áll! Rettenetes ! Rémes ! Riadalom ! Rendőr ! ! ! Kérem, én még nem is olvastam át és a leg­érdekesebb résznél zavarnak.. . Beszélhetsz, jó vitéz !. . Mint egy kellemetlen légy, amit nem lehet semmikép elhessegetni, csak az ember füle körül zümmög — úgy áll ez itten mellettem! ! ! Rémes ! — Legyen szives, mi áll az újságban ?.. Egy eleven újság lesz most be­lőled ; ő lecáfolja híreidet, te po­lémiába bocsátkozol, ő visszavág, te lekontrázod. S megint élőiről kezdődik, mert ő mindent legjob­ban tud, ő a —- hirleső.. . Anonymus.

Next

/
Thumbnails
Contents