Ungvári Közlöny, 1913. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1913-01-09 / 2. szám

Oldalszám 4 Közlöny 1913 január 9 a párisi Mommarte mintájára egy. nyolc fülkéből álló pincehelyisé­get rendezett be, a hol művészi képek, szobrok, plakette-ek kö­zött kereshet a műélvező közön­ség a legkülönfélébb üdítő italok mellett szórakozást. Ebben a pin­cében találhatjuk két ungvári fes­tő művész képét : Csernek Antal­nak egy aquarelle önkai ikaturáját és Rottman Mozartnak egy tanul­mány fejét (olaj festmény). Rend­kívül kellemesen hat a két ösrne- rős név az idegenben járó ung­várira. — Végzetes szerencsétlen­ség hírét vesszük Ungtainócról. Pataky Pál ottani ref. lelkész 17 éves ha, ifj. Pataky Pál, aki az ungvári gimnázium V. osztályába járt, a karácsonyi vakációt otthon töltötte. Tegnap reggel két barát­jával kiment a közeli határba nyulvadászatra, puskáját serétre töltötte s barátaival vígan élce- lődve töltötte el az egész dél­előttöt. Délben a diák édesanyja fogatot küldött a kis vadászokért. Ifj. Pataky Pál fegyverét kezében tartva föl akart szállni a kocsira, miközben a fegyver ütődés kö­vetkeztében elsült s a serétek a fiú testébe hatolván, annak tüde­jét szétroncsolták. Társai meg­döbbenve hazakisertek az eszmé­letlen állapotban levő barátjukat, akin az előhívott orvos már nem tudott segíteni. Ifj. Pataky Pál sebeibe belehalt. A szerencsétlen diák sorsa mindenfelé nagy rész­vétet kelt. Temetése pénteken délután lesz. — Gyásxhir. Muttnyánszky Jenőné Gajotta Irma 23 éves ko­rában január 4-én a horvátországi Bródban meghalt. A fiatal asz- szony halála, akit leánykorában Ungvárt sokan ismertek, mé’y rész­vétet keltett. széd — történt visszafordultam és meg sem. álltam a gyógyszer- tá.i ajtajáig. Kinyitottam a patika ajtaját s én magam a legfelső lépcsőn megállottám, jobb kezem hüvelykujját összecsucsoritva, ki­nyújtott jobbommal integettem az öreg patikus felé, a ki a gyógy­szertári asztalnál foglalatoskodott : Hé Apotheker ! Szervusz, szer­vusz und noch dreimal szervusz ! Csak nagyon sok idő múlva kap­tam észbe, hogy mennyire lóvá tett engem az a magas ur, de már akkor későn volt. Hanem azért ma is azt mondom, hogy a „Szervusz“ kifejezés ostoba és ízléstelen. Használjátok inkább ezt: Kristi Gott Liebchen ! Vörös Andor már tűhegyen állt s azért megszólalt: No de megyek, mert várnak. Kezét csó­kolom Nagyságos asszony ! Kristi Gott Liebchen, Kristi Gott! Hát csak mulassatok jól fiuk, válaszolt Brauner Mihály az ő finom, szatirikus hangján — Mul­assatok jól gyermekeim! Kristi Gott Liebchen ! Trada-rara-rára! (Folytatjuk.) — Katii. Képszövetség diszgyülése. A kath. népszövet­ség ungvári sz.rvezete f. hó 12-én a vármegyeháza termében disz- gyülést tart. Dr. Hadzsega Bazil megnyitója után közreműködnek a papnövendékek énekkel, Dr. Lu­kács Géza ügyvéd ériekezéssel, a népszövetség kiküldöttje buzdító beszédekkel. A belépés ingyenes. — A farkas. Malyucski Mi­hály — bútorgyári munkás béké­sen élt feleségével Paráscsek Évá­val, mig a házasság mesgyéjén megnem jelenta farkas, névszerint Hajnyuk MiklósOlexej, Malyucski kosztosa. E'őször csak kisebb ci- vakodások voltak napirenden a csalódban, amelyek mindinkább fokozódtak, mig végül kedd délu- lután Malucski azon vette magát észre, hogy feleség nélkül maradt, aki Hajnyuk Olexejjel Galicia felé szökött. A hűtlen feleség Ma­lyucski apai jussát: 220 koronát is magával vitte, de a gyanús sze­relmeseket a munkácsi határren­dőrség útközben feltartóztatta s miután megállapította kilétüket, visszatoloncoltatta őket Ungvárra. — Házasság. Fekésházy Zol­tán szobránci tb. szolgabiró, ka­rácsonykor megesküdött Stéger Alisszal. — 'Eljegyzés. Érsek Elek jj grófi uradalom intézője, eljegyezte | Lehoczky Agathát, néh. Lehoczky I Béla leányát. « —- Az Ixr. Népkonyha múlt év december hónapjában 2765 ingyen ebédet osztott k . Tagdíjak­ból és adományokból befolyt 396 K kiadás 566 K volt. — Házinyúl tenyésztés. Ungvárt nagy hasznot hajtó te­nyésztési ág meghonosításának eszméjével foglalkoznak most. Ar­ról van szó, hogy részvénytársa­sági alapon nagyban tenyésszék a házinyúl két faját, az ezüst és kék­szőrű nyulakat, melyek a mellett, hogy szállítással is értékesíthető élvezhető húst nyújtanak, főké­pen a prémük keresett, úgy, hogy egy-egy ilyen házinyúl sértetlen bőrét 24—30 koronáért lehet érté­kesíteni. — Állatvédelemtélen. Ilyen­kor télén, amikor az utak hava­sok, jegesek, sikamlósak, úgy­szólván napirenden vannak a bot­rányos állatkínzások. Figyelmez­tetjük a fuvarozó lótulajdonoso- kát és kocsisokat, hogy a kocsit ne terheljék túl és lovaikat éles- sarkú patkókkal lássák el. Ha e két dologra ügyet nem vetnek, a lovak uton-utfélen elcsúsznak,(kín­lódnak és csak a közönség egy tagjának, vagy a rendőrnek felje­lentése szükséges ahhoz, hogy a kocsist vagy lóiulajdonost 8 na­pig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedő pénzbüntetéssel büntessék. — Halálozás. Priczman Imre posta és táviró altiszt, f. hó 6-án 46 éves korában Ungvárt elhunyt. — Csődök. A beregszászi kir. törvényszék Nimberger Béla ung­vári posztókereskedő, Lefkovics Dávid sárosmezői bérlő ellen a csődöt elrendelte, tömeggondno­kok előbbinél Dr. Bánó Vilmos, utóbb nevezettnél Szórá'h János ügyvédek. — Kabarét. 5 én és 6-án kel­lemes e.stát sze zett Ungvarnak a Kovács Andor kis társulata csak­nem kivétel nélkül uj kupiettek és bohóságokból összeállított mű­sorával. — A Zs. I. JE. felolvasása. A Zsidó Ifjak Egyesülete f. hó 19-cn felolvasó es élyt rendez. Az egyesület elnöke Weisz Gáspár szakadatlanul törekszik az egye­sület — felvirágoztatásara, ami örvendetes módon sikerül neki. Az egyesület már 60 állandó ta­got számlál. — A Lloyd Hitelvédő Egyesület Budapesten, amely eddig is lelkiismeretes int. r . adói alapján, úgy pénzügyi, valamint a kereskedelmi világban széleskörű népszerűséget szerzett, legújabban hatáskörét kibővítette és pedig számlák, váltók és egyébb érté­keknek az ország bármely részé­ben való incassálásával az össze­gek csekélységére való tekintet nélkül. A tranzkció osztály, kétes követelések behajtásával, valamint morotoriumok és egyezségek ke­resztül készpénzben való előlege­zésére, amely mellett egyezségek sikeres és gyors keresztül vitelét biztosítja. — Hölgyeknek fontos! Szeplőt, májfoltot, pattanást és mindennemű arctisztátalanságot már rövid használat után biztosan eltüntet Mittelman gyógyszerész Agaia crémje. Tégelye 1 korona. Naponta frissen készül. Az Agata szappant (ára 1 korona) hasé náljuk állandóan, mert meg lett állapítva, hogy a legjobb arcszé* pitő és bőrfinomitó. Teljesen ár­talmatlan. Agata pouder minden színben dobozonként 1 — 1 korona kapható kizárólag Mittelman Jenő „Arany oioselán“ gyógy­szertárában. Az öregem is mindig azt mondta, hogy szeplők elűzésére, valamint finom, puha bőr és fehér teint elérésére és megóvására nincs jobb szappan, mint a világhírű „Steckenpferd“ liliomtejszappan. Védjegye „Stekenpferd“, készíti Berg- menn et Co. ezég Tetschen a/E. — Kapható minden gyógyszertár- drogéria- illat­szertárs minden e szakmába vágó üzletben. Darabja 80 fillér. Hasonlóképen csodá­latosan beválik a Bergmann fele „Manera“ liliomtejkrém fehér és finom női kezek megóvására, ennek tubusa 70 f-ért mindenütt kapható. — Mulatságok. A közeljö­vőben a következő mulatságok lesznek: 12-én az Ipartestület mulatsága, saját helyiségében. Febr. 1-én az A hletikai klub, 2-án pedig a Kath. Legényegyesület rendez láncmulatságot. HETI RIPORTOK. I. Mig a kisbiró dobol... Pálocsik Mihály gazduram — Vámoslucska község kisbirója és egy apró malac tulajdonosa... PMocsik egyike a leglelkiismere­tesebb kisbiróknak, folyton a köz­ség ügyein tanakodik, hol a bí­róval — conferál, hol pedig — " egymaga igyekszik Vámoslucskát a fejlődés kerékvágásaira vinni,' amiért a történelem bizonyára nem fogja a halhatatlanok közé számítani. De a falu ügyeinek mesteri rendezettségén kívül, Pá­locsik kitűnő gazdálkodó is, amit legjobban bizonyíthatna malaca, egy fiatal, igénytelen, elég hízás­nak indult jószág, amellyel a kis­biró úgy bánt, mintha a saját édes magzatja lett volna, A kis­biró január 2-án is éppen a ma- ^ lac istállójával foglalatoskodott, hogy a szemetet eltávolítsa belőle és minél higienikusabbá tegye a malac lakosztályát... Javában se­perget, tisztogat, mikor, hirtelen tudtára adják, közhírré kell tenni, hogy tek. Vámoslucska község­ben vasárnap- Ó3 ünnepnapokon mindennemű korcsmát és mulató­helyet be kell zárni, mert a része­geskedés annyira terjed, hogy másként nem lehet megakadá­lyozni. A kisbiró lelkes hive volt a vizivásnak, de meg azért is, - mert a följebtvaló parancsait ha­ladéktalanul és okoskodás nélkül szokta teljesiteni, rémes gyorsa­sággal vette magára a dobot és sietett a szigorú tilalom kihirdeté­sére. Annyira sietett, hogy a ma­lacot is az udvaron hagyta, kité­vén őt idegen szemek irigységé­nek és vágyódásának.. Dr ami­kor visszatért, elszörnyüködve tapasztalta, hogy a malaca eltűnt... Eltűnt nyomtalanul, anélkül, hogy valaki elvitte volna... Elpárolgott, elkalandozott, megsemmisült... Pá­locsik uram eleinte elámult az ijedtségtől, megrémült az isten­telen kezek cselekedétül. De ké­sőbb belátta, hogy az ijedtséggel nem viszi sokra és igy okosko­dott: — „Az a malac magától nem ment el... ’Iszen jó dolga volt itt! Valaki elvitte! Valaki elvitte, ha mondom...“ Ezzel hoz­zálátott a kutatáshoz, s mivel 6 hivatalból is illetékes, hogy he­lyes és hivatalos nyomokon jár­jon, eljutott Bajza Mihályig, a vámoslucskai cigánylegényig, aki­ről köztudomású, hogy a gyom-

Next

/
Thumbnails
Contents