Ungvári Közlöny, 1892. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)
1892-11-24 / 47. szám
Szerkesztői posta. Sch. J. Budapest. Megkaptuk a cikket, hanem őszintén megvallva, jobbat vártunk, ne sajnálja az időt! — G L. Ung- vár. Alkalmilag közölni fogjuk. — l(. Á. Ungvár. A mai számban már nem szoríthattunk helyet. — Munkatársainkat kérjük, hogy a papírnak, csak egyik oldalára szíveskedjenek írni. Ideiglenes felelős szerkesztő és kiadótulajdonos : Xj é "v .a. x im: . ó xs. HIRDETÉSEK.' Csalt az illető, a ki bevásárlásnál a »Horgony gyárjegyre ügyel, biztos lehet, hogy nem kapott értéktelen utánzást. A Pain-Expeller »horgonynyal' legjobb eredménynyel alkalmazható csúz, hátfájdalmak, fejfájás, köszvény, esipőfájdalmak, tagszaggatás és meghűlések ellen; gyakran már egy bedörzsőlés elegendő' a fájdalmak enyhülésére. Minden üveg a gyárjegygyel a «Horgony nyal< el van látva és ez után könnyen felismerhető. Minthogy ezen kitűnő házíszer majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kros és 1 frt. 20 kros üvegekben kapható, mindenki által beszerezhető. Csakis a Richter-féie Horgony-Pain-Expeller -----valódi. 4*--------BUDAPESTI RUHACSARNOK. Alulírott tisztelettel fölhívja az úri és hölgyközönség becses figyelmét arra, hogy Ungvári. a nagy hid-utcai Markos-féle házban levő ruhacsamokáhan — Drucker Mór budapesti ruhacsarnokából — kész férfi- és gyermek- ruhák és női felöltők, valamint különféle szücsáruk és kalapok, ugv felnőttek, mint gyermekek számára minden idényre a legnagyobb választékban bámulatos olcsó áron "3WS folyton kaphatók. A téli idényre bundák és téli sapkák, férfiak és nők részére, karmantyúk, botosok és lábzsákok eredeti gyári árakon. Teljes tisztelettel Lévi HVCajer., 25—3. bizományos. Í00€J0000G0£>000©0Ö00 1 liter brazíliai rum 1 csomó fin. teával 1 írt. GROSZ REZSŐ $ Mines többé drága czipö! -pr: j Bámulatos olcsó árak!! mellett ajánl a MÖDLINGI CZIPŐGYÁR helybeli i képviselője férfi*, női és gyermek-cipőket, férfi- éi gyermek-csizmákat a legnagyobb választékban és rendkívül olcsó árak I mellett, minthogy mindenki tájékozhatása végett a gyári szabott árak a czipö talpába vannak vésve és azok eredeti .-írón adatnak el, árfelemelés nélkül. Levélbeli megrendelések gyorsan és pontosan telje- siftetnek. A n. é. közönség pártfogását ezen szolid alapokon fekvő vállalat részére kérve, maradunk kiváló tisztelettel : A mödlingi czipőgyár fiókraktára. Ungvári, nagyliid-uteza Markos-féle ház. GÜNTZLER HENRIK, ungvári képviselő. 7—8. Nyomiatja Jäger B. a »Kelet« könyvnyomdában Ungvári, 1892. törvény állal szabályozott, korlátolt engedelmességgel tartoznak. Hatalmuk annál nagyobb volt, mivel fölkeléseiknél mindenkor a féltékeny Anglia segélyére is számíthattak. Midőn Y. Jakab 1542-ben Angolországot haddal készült megtámadni, megtagadták az engedelmességet, mire a király dühében megőrülvén meghalt. Utóda a 6 éves Stuart Mária volt, ki helyett anyja a francia születésű Guise Mária uralkodott s a ki a protestáns párttal szemben, mely Máriát, Yí. Eduard angol királynak szánta feleségül, 11. Ferenc francia királvlyal házasba össze. Guise Máriának kormányzása alatt a protestáns vallás, dacára az üldözésnek, nagy tért hódított. Ennek bátor hirdetője Knox János (olv. Knax) ki egy Ízben gályarabságra is ítéltetett, két Ízben kifizetett; de mindannyiszor visszatérve oly prófétai ihlettséggel és elragadó ékesszólással hirdette a kalvinizmus tanait, hogy a nemesek 1557-ben polgári s vallási .szabadsá- guk védelmére Murray (olv. Mörri) gróf, V. Jakab törvénytelen fiának vezetése alatt szövetséget kötöttek, | kijelentvén, hogy nem fogják tűrni, miszerint valakit büntetés érjen azért, mert utóvégre is csak emberi Ítéleten alapuló klerikális törvényt áthágott. Ennek dacára tovább tartott az üldözés ; midőn azonban több református lelkészt törvényszék elé idéztek, a fölizga- tott tömeg megrohanta a templomokat, összetörte a szentek szobrait és kihányta azok képeit, majd a kolostorok ellen fordulván, azokat is lerombolta, mint pl. az ősrégi scone-i kolostort, remek székesegyházával együtt. Guise Mária a forradalom elnyomására francia segélycsapatokat kért. A skótok azonban, kiket egy angol hajóhad is támogatott, visszaverték a franciákat s megkötötték a Kálvin vallásuak szabadságát biztositó edinburghi szerződést, melynek értelmében; a mise és püspöki hierarchia eltöröltetett. Guise Mária eközben meghalt, s minthogy II. Ferenc is 1560-ban elhalt, a 19 éves Mária hazajött, hogy őseinek trónját elfoglalja. Ez időtől fogva életbe lép azon áthidalhatatlan | ellentét, melyet a szigetország e szép két nőuralkodója között a század történetét mozgató uralkodó eszme szükségképen szült s melynek Stuart Mária áldozatul esett. E két nő csodálatos látványt nyújt. Mindkettőre pazarul szórta az alkotó természet a legkiválóbb testi és szellemi tulajdonokat. Müveltségök a kor színvonalán áll. Máriától francia nyelven Írott költemények maradtak főn, melyeket az akkori irodalomban párját ritkító érzelmi mélység és keresetlen, egyszerű, de mégis szép nyelv jellemez. Levelei a pillanatnyi benyomások és vágyaknak üde kinyomatai, melyek úgy is tetszenek, ha tudjuk, hogy nem egészen valók. Tréfás, sokszor családias jellegit hangon ir, de a miről | irt, azt tökéletesen átértette. Erzsébettől is maradtak | lön levelek, nem épen költői lendületiiek de fönkölt gon- | dolkozás és érett Ítélet jellemzi azokat. Reflexiói és | hasonlatai mély gondolkozásra mutatnak. Műveltsége | sokoldalú; az ókori klasszikusokat tanulmányozta, | forditgatta, egyet-mást az egyházatyákból is olvasga- | tott; nyilatkozataiban a megtörténtek és az eszmék | közötti összeköttetés olyan felfogása nyilvánul, a mely | bámulatot kelt. Társalgásában előnyei és tökélyeinek | lépten-nyomon adja kiváló jeleit, méltóságának és le- | ereszkedésének ügyes alkalmazása által hódolatot kelt. | a mit egyébiránt szívből óhajt is. Csakhogy Erzsébetnél | az érzelmeknek fölkeltése puszta játék, affectacio míg ( Máriánál a legkomolyabb dolog. Máriában meg volt a ( női báj azon ereje, mely hatalmas, ha nem is állandó f szenvedélyeket hoz létre. Az érdek által parancsolt és ( a föllángolás által óhajtott házasság körüli ingadozás; |j között folyt le élete. Ez azonban nem szolgál akadá- jj lyul abban, hogy a kormányzásra éber figyelmet ne \ jj fordítson. Mindkettő kegyenceik és a külföldi követek (j hódolata által körülhizelegve, példás buzgalommal in- j jj tézi az államtanács segélyével országa ügyeit, csak - (j a legmegbízhatóbb embereiktől kérnek tanácsot, és a (j határozatok, melyeket hoznak, mindig az övéik. Er- (j zsebet a mellett csak kipróbált tanácsosaira hallgat s i jj ezek is csak ideig-óráig bizonyosak a királynő kegyé- (j ről. Mária a teljes odaadás és szenvedélyes gyűlölet j j* között ide-oda ingadozik: a ki kívánságait eltalálja, (J az iránt föltétien bizalommal viseltetik. Erzsébet nyu- (j godtan várja az események bekövetkezését, tervsze- J (* rüen űzi politikáját, Mária pedig örökké nyugtalan, (j egyszerre a legkülönfélébb dolgokba fog s a pillanatnyi (: szenvedélyszülte elhatározásokra ragadtatja magát. (: Erzsébet is megjelent egyszer a csatamezőn, hogy ka- (j tonáiba bátorságot öntsön; Mária azonban a skótok (J helyi harcaiban akármikor vett -részt. (j (Foly köv.) C I ó I ajánlja a közelgő téli idényre dúsan felszerelt jjj i tea, rum, cognac, fűszer és déli gyümölcs 0 raktárát: 1 liter brazíliai rum 1 cs. fin. teával 1 frí kr. j tea külön 20 kr a 1 Jamaika „ 1 ...... 1 „ 50 kr. I „ „ 40 „ 1 „ jamaika „1.1 „ „ „ 2 „20 kr. l „ „ 50 „ v Teasütemény 1 kilo 180—300, 1/i k, doboz 9 45 kr., V» k. 90 kr.. 1 k. 1.70., 1 liter saját töl- 0 tésii cogirac 2 frt 1 kis vagy nagy palaczkban; (j) gr. Eszterliázy, gr. Keglevich, Kecskeméti gyógy - (jj cognak (egyedül nálam) Világosi, Salvator, cuba, du- a roeur, cognac ipar r. társ., Imperial 85- 2.80 * Franczia cognac, Tnkosch, Matignon, Renier, Clar- (jj mont. 1.50 4.50-ig. Liquörök : vanília, chatrös, sör- 0 keser. stb. stb. 50-1.50-ig. Pezsgők. 2.50-5 írtig. 0 Brázay Kálmán sós borszesz 45—90-ig, I kilo 0 legt, cuba, gyöngy és arany jáva 2 frt. 2.20-ig. a ezukor, gyertya, liszt, napi áron. I kilo szilva i 30, lekvár 32. dió 25, gesztenye 28, borsó 20 és V 28, lencse 20, 24 és 30, búzadara 20, árpadara 0 20-30-ig. rizs 16—34, mandola 1.30, mazsola 0 60—75 kr., malaga, datolya, szultán, hordós, jj) snirnai és koszom füge, kiüt. csokoládé, praliné a és dessert csokoládé, gyümölcs ezukor, maroni, * mogyoró, Krach mandola, mindennemű halak. * szalámi, füstölthus, bécsi virstli, lietenkint 2-szer 0 friss mustár, ementháli, liptai, imperial, groi sajt, 0 maccaróni, sago, tarhonya, folyton frissen kapható, jj) I liter amerikai petroleum 20 kr. $ 1 kilogram, finom alma 40 Inr. jjj