Ung, 1915. január-június (53. évfolyam, 1-26. szám)

1915-05-23 / 21. szám

I 4 (21. szám.) U N G 1915. május 23. — Ä polgárőrség köréből. Minthogy két- kót csendőrből álló három járőr éjjel és nappal becirkálja a várost, azért a polgárőrök ideiglene­sen fel vannak mentve a Szolgálati Szabályzatban előirt azon kötelességük alól, hogy kerületük minden utcáját kétszer kötelesek bejárni. Most a polgárőrök meghatározott helyeken állanak. — A meghatározott helyek ezek: I. kerületben: 1. Árpád-vezérút és Kossuth-tér érintkezése, 2. Árpád-vezérút vége, a sorompón innen. II. kerü­letben: 1. a Lám-féle gyógyszertár előtt, 2. Kaposi- utcában a közkórház előtt. III. kerületben: 1. Klein Ignác üzlete, 2. drogéria előtt. IV. kerületben: 1. Váralja-utca elején, Erzsébet-szálló előtt. 2. A kis állomás előtti tér, V. kerületben: 1. Drugeth-tér, 2. Bercsényi utca közepe. VI. kerületben: 1. Vár- megyeház-tór. 2. Szobránci-utca vége, sorompón innen. Ez a beosztás a közönséget is érdekelheti; szükség esetén tudja, hol keressen polgárőrt. — Egy katona levele. Újlaki József baján- házi áll. tanitó, aki sebesülten kórházban feküdt, érdekes és megható levelet intézett Szentkeresztv Tivadar kir. tanfelügyelőhöz. A levél egyes rész­lete : „Nagy időket élünk, milliók, népek és nem­zetek törnek reánk, hogy megsemmisítsék ezt a sok vérrel szerzett, áztatott földet, hogy ez a nagy áradat elsöpörje a mi ezeréves magyar ha­zánkat. — Boldog vagyok abban a tudatban, hogy a honmentésben én is részt vettem és ha a jó Isten megsegít, ezután is tevékeny részt akarok venni. Igen, mert erkölcsi kötelességet, lelki közösséget érzek egy magasabb, féltettebb szervezet, a nemzettel, a hazával szemben s ér­zem a történeti idő minden rettenetességeit. — Mást nem teszek, mint kötelességemet rovom le édes hazánkkal szemben; amit az iskolában hir­dettem, hogy a haza mindenek előtt, azért az igazságért, ha kell, meg is halok. Nyugodt vol­tam a legnagyobb harcok közepette is, midőn a gyilkos golyó, vagy ellenséges szurony egy­másután terítette le mellőlem bajtársaimat, kik ajkukon a haza szent nevével vettek búcsút az élettől. Nyugodt voltam akkor is, midőn az ádáz rohamban a golyó eltalált s véremmel áztattam Galicia havas földjét, mivel tudtam, hogy minden egy csepp' véremmel az új, dicsőbb, boldogabb Magyarországot segítettem megalapozni.“ — Élelmiszer bejelentése. A városi tanács felhívta mindazokat, akiknek búzából, rozsból, árpából, vagy ezekből előállított olyan lisztből készletük vari, mely a f. évi termésének betaka­rításáig a saját háztartásuk és gazdaságuk cél- a ira szükséges mennyiséget meghaladja, hogy ké szletüket dr. Korláth Endre ungvári tanácsos­ai 11 jelentsék be. — Beküldetett. A Széchenyi-kert, a város kösönségének ezen irigylésre méltó bájos helye, szánalmas, elhanyagolt állapotban van. A kerté­szetnek semmi nyoma, jóllehet, nagyon itt lenne az ideje, hogy ez irányban is történjék valami. Ezt ugyan megszoktuk, mert már az előbbi évek­ben is tapasztaltuk, hogy e tekintetben a leg­minimálisabb igényekkel sem lehet fellépni, de eddig legalább a séta-utak részesültek némi gon­dozásban, ma azonban az utak is oly gondozat­lanok, elhanyagoltak, piszkosak, hogy csakis a május hó bájossága feledteti el a megbotránkoz­tató állapotot, ügy tudjuk, hogy a városnak évi fizetéssel ellátott kertésze van, akinek bizonyára egyik fő kötelessége a kert gondozása, de úgy látszik, hogy a kertész mindennel inkább foglal­kozik, mint a fizetéses állással járó kötelességek teljesítésével. Felkérjük a város vezetőségét, hogy ellenőrizze a kertész működését és vagy szorítsa teljes eréllyel kötelességének teljesítésére, vagy szüntesse be a kertészi állást s ezzel könnyítsen a város közönségének terhén, de a mai állapotot ne tűrje. — Az ungvári lóhusszék. Amint lapunk múlt heti számában jelez ük, Ungvár városa ható­sági lóhusszék felállítását határozta el. Minthogy azonban az előkészítő munkálatok még nem nyer­tek befejezést, a husszék az elmúlt héten még m m volt felállítható. A lóhusszék azonban a leg­rövidebb időn belül át fog adatni a forgalomnak. 2 lei VQ\X II ítci IV l ó f ncicjtjitciíolV ct ittenvjcIV hit kép után it jó tihcitci hit&niwth ^lémetlV i míUctmcCvn Sfcócftentj \-Ki-x, 23. t&citn — Adományok. Rosenbaum Gizella és Ro­senbaum Margit ,147 K 20 f t gyűjtöttek a vak ka­tonák részére. Az összeget szerkesztőségünknek adták át, mi pedig továbbítottuk Az Est szer­kesztőségének. — Takács Miklós m kir. erdőta­nácsos 38 K-t adott át szerkesztőségünknek, hogy ebből 20 K-t a vasúti állomáson átvonuló sebesült katonáknak, 8 K-t a Vörös-Kereszt Egyesületnek, 10 K-t pedig az izr. Népkonyhának juttassunk el. Rendeltetési helyére küldtük az összegeket. — Halász Bertalan ungvári kereskedő, őrmester az északi harctéren 247 K 16 f-t gyűjtött az ung­vári izr. Népkonyha részére. A pénzt a gyüjtő- ivvel együtt szerkesztőségünkhöz küldte. „Néhány koronával mi is támogatjuk a nemes célt“, Írja a derék gyűjtő. A szép adományt átadtuk a Nép­konyha elnöknőjének. Tóth Erzsébet horlyói tanítónő a vak ka­tonák részére 38 K 30 f-t gyűjtött. Az összeget hozzánk küldte, mi továbbítottuk. — Adakoztak: Dögl Rudolf főhadnagy (Budapest) 2 K, Barabás Bernát százados (Budapest) 5 K, dr. Schandorfer Rudolf hadnagy (Wien) 5 K, Wittmann Elek zász­lós (Elek) 2 K, Kolowrát Ede hadnagy (Wien) 3 K, Heopfner Pál zászlós (Budapes) 7 K, Teltsch Adolf gyógyszerész (Szerednye) 4 K, Pákh Irén tanitó (Ungsasfalva) 2 K, Bereghy Jánosné (Bacsó) 2 K, Müller Valéria (Szerednye) 1 K, Szihán György (Bacsó) 1 K 40 f, Jordán János 40 f, Len- kulics Elekné 40 f, Sponták Lászlóné 60 f, Tóth Erzsébet 2 K 50 fillér. — Az anyakönyvvezető kérése. Felkéret nek azok a szülők, akik házasságukat nem hely­ben kötötték, hogy újszülött gyermekük bejelen­téséhez házassági kivonatukat szerezzék, be. — Miért sárgul az új tizfilléres? Erre a következő párbeszéd ad felvilágosítást: — Te koma? Veszed észre, hogy az új tiz filléres sárgább, mint a régi? — Veszem hát... — Vájjon mi vón’ ennek az oka komám ? — Hát nem tudod? Most tengerilisztet ke vernek bele. — Nem lesz tankönyvváltozás. A külön böző iskolák tantestületei minden év április ha­vában kötelesek megállapítani a jövő tanévre szóló tankönyvváltozásokat. A vallás és közok­tatásügyi miniszter most elrendelte, hogy a tan testületek az idén ne tartsák meg erre vonatkozó értekezletüket és további intézkedésig a tanköny­vekben semminemű változásokat ne tegyenek. Ennek oka részben az, hogy meg akarják kí­mélni a családokat az uj könyvek beszerzésével járó kiadásoktól, részben pedig az, hogy a háború okozta változatok a jövő tankönyveiben nagy fontossággal fognak szerepelni. — Köszönetnyilvánítás.. Dr. lovag Winter- halder Rudolf cs. és kir. közjegyző (Wien) 40 K-t adott a Szegényház alapjára. Köszönettel nyug­tázza özv. Lukács Jánosné. — Gyúlékony- és robbanó-anyagok tábori postai szállításának tilalma. A kereskedelem ügyi miniszter a postahivatalhoz a gyúlékony tartalmú tábori áruminták ügyében az 1915. évi március hó 12 én 14,887. szám alatt a következő rendele­tet intézte: „Utóbbi időben ismételten előfordult, hogy tábori postaküldemények gyúlékony tar­talmuk okozta tűz által elpusztultak. Utalással a' postai Tarifák és Postaüzleti szabályok 1. része I. szakasza 3. §-ának 3. pontjára, illetőleg II. része 3. §-ának 3. pontjára, amelyek szerint a könnyen gyuló és robbanó anyagok a postai szállításból ki vannak zárva, felhivom a postahivatalokat, hogy azokat a tábori árumintákat és csomagokat, ame­lyek gyufát, benzin-tüzszerszámokat (megtöltve), benzint, petróleumot, spiritust, vagy más eféle könnyen gyuló és könnyen robbanó tárgyat tar­talmaznak, szállításra ne fogadják el. A hivatalok az áruminta küldeményeknél e tilalmat kémpró­bák utján ellenőrizzék, csomagoknál pedig, ha ilyen tartalom gyanúja felmerül, feladótól köve­teljék a csomag felbontását. Aki ily tárgyakat a tartalom eltitkolása, vagy hamis nyilvánításával ad postára, kihágást követ el, mely a büntető törvény szerint büntetendő. Ezenfelül pedig a Postai Tarifák és Postaüzleti Szabályzat II. része 3. §-ának 1. pontja értelmében a tiltott tartalmú küldeménye által esetleg okozott kárt is köteles a postának megtériténi.“ TANÜGY. Az évvzáró és képesítő vizsgálatok a g. kath. tanítónő- képzőben és a polgári leányiskolában a múlt héten már megkezdődtek. A következő vizsgálatok van­nak még hátra: 25-én a IV. képző osztály képe­sítője. 26., 27. és 28-án a III. és II. képző osztály képesítője. 31-én évzáró ünnep. Junius hó 14. és 15. napján a képző I. osztályú magántanulóinak Írásbeli, gyakorlati és szóbeli vizsgálata. Junius 2- án d. e. a befejező képesítő Írásbelije, d. u. ruthén és német tanítási dolgozat. A magánta­nulók a határidők pontos betartására ezúton is felhivatnak. Az igazgatóság. * Vizsgálatok az áll. polg. leányiskolában: Máj. 25-én vallástani vizsgálatok, 26-án magánvizsgá­latok, 27-én d. e. 8—10-ig I. a) osztály, 10—12-ig I. b) osztály, d. u. 3—7-ig II. a) és b) osztály, 28-án d. e. 8—12-ig III. a) és b) osztály, d. u. 3— 7-ig IV. osztály, 29 én d. e. 8—9-ig női kézi­munka-tanfolyam I., 9—10-ig II. osztályának vizs­gálata. Május 31-én d. e. 8 órakor háíaadó isten­tiszteletek, 10 órakor az isk. év ünnepélyes be­zárása és a bizonyítványok kiosztása. * A kereskedelmi szaktanfolyam haladó csoportja hallgatóinak Írásbeli vizsgálata folyó hó 25, és 27-én, a szóbeli vizsgálata pedig 30-án d. e. 10 órakor lesz. * A vizsgálatok az iparos- és kereskedő-tanoncisko- laban f. hó 25-től kezdődnek s 31-én végződnek. használjunk haDisegély-postabélyeget! IRODALOM. * Gyóni Géza neve fogalommá lett. Katona és poéta, és pedig a javából. A lengyel mezőkön és Przemysl mindkét körülzárása alkalmával tü­zes, gyújtó verseivel bátorította csapatunkat. Egy kötetben ki is adta verseit, melynek egy példá­nyát Rákosi Jenőhöz címezve repülőgépen hozták ki. Most a Hadsegélyző-Bizottság a fogságban levő poétának visszatérése után megjelölendő jótókonycélra kiadta a verskötetet, melynek ára 1 K. A kötetet nem kell ajánlanunk, ajánlja az maga magát. * A Társaság. A szokottnál is változatosabb és tartalmasabb A Tarsasag e heti száma. A Spero . álnév alatt ragyogó tollal megirt vezetőcikken kívül Pakots József hosszabb elbeszélése, Buttyán Vilma kedves novellája és Fabinyi Lili hangu­latos költeménye vonja magára- figyelmünket. A lírát kedvelő közönség részére meglepetésszámba megy Gyóni Gézának Erzsikéhez irt három gyönyörű költeménye, melyeket Przemysl nagy poétája irt békés, szerelmes éveiben s a melyek eddig kiadatlanok voltak Atherton Gertrud tol­lából kitűnő fordításban egy több folytatásra terjedő amerikai elbeszélés közlését kezdi meg A Társaság, amelyben ezúttal is megtaláljuk a hölgyvilágot annyira érdeklő divatlevelet és a Könyvszemlét. Aktuális, és érdekes háborús képben ezúttal sincs hiány. A Társaság előfize­tési ára egész évre 18 K, félévre 10 K, negyed­évre 5 K. Mutatványszámot ingyen küld a kiadó­hivatal : Budapest, Ritz-szálló. KÖZGAZDASÁG. + A lovak takarmányozására szükséges tengeri­korpa, nyerscukor és melasse igénybevétele. Kor­pát csak a m. kir. gazdasági felügyelőség által kiállított (barna) utalvány ellenében adhatnak el. A tengeri-korpáért követelhető legmagasabb ár a malomban, vagy a malom rakodó állomására szál­lítva 100 kg. tiszta súly után 10 K. A malmok a korpát a vevő által beküldött zsákokban tartoznak szállítani. Ha azonban a vevő kívánságára a kor­pához zsákot is adnak, az adott zsákokért minden 100 kgr. korpa után 1 K 80 f-t számíthatnak fel. A cukorgyárak folyó évi julius hó 30-ig a m. kir. gazdasági felügyelőségek által kiállított (rózsaszín) utalványok ellenében s az abban megjelölt mennyi­ség erejéig takarmányozási célokra adómentes denaturált nyerscukrot adnak el. A denaturált nyerscukor árak a cukorgyárban átvéve, vagy a gyár vasúti állomásán feladva, zsák nélkül 100 kgként májusban 27 K 40 f és júniusban 27 K 60 f. Hat q.-nál kisebb mennyiséget rendelni nem lehet. A szállítás rendszerint a vevő által előze­tesen beküldött zsákokban történik, a vevő kíván­ságára azonban a cukorgyár zsákokat is ad, de a zsákokért a szállított áru minden métermázsája után 2 K-t számíthat fel. A m. kir. gazdasági fel­ügyelőségek ilyen tengeri korpára, nyerscukorra és mellasséra szóló utalványokat nem csak gaz­dálkodóknak, hanem fuvarosoknak, bérkocsisok­nak s az üzemükkel kapcsolatos fuvarozásra lova­kat tartó más vállalatoknak is adhatnak ki. Az a A valódi Liliom-arckenőcs és Agáta-krém kizárólag a Mittelman-féle „ARANY-OROSZLÁN“ gyógyszertárban kapható. Óvakodjunk értéktelen utánzatoktól! Postai szétküldés naponta az ország minden részébe.

Next

/
Thumbnails
Contents